Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wir noch zwei berichterstatter haben " (Duits → Nederlands) :

Aus all diesen Elementen ergibt sich, dass durch die Bestimmung zwei unterschiedliche Kategorien von Personen identisch behandelt werden: die Parteien bei einem Verkauf eines unbeweglichen Gutes, die den Verkaufspreis bewusst verheimlicht haben und die aus diesem Grund strafrechtlich verurteilt wurden, und diejenigen, die - wie in der vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitsache - die Kaufurkunde möglicherweise ohne Kenntnis dieser Verheimlichung unterschrieben haben ...[+++]

Uit al die elementen vloeit voort dat de bepaling twee verschillende categorieën van personen identiek behandelt : de partijen bij een verkoop van een onroerend goed die de prijs van de verkoop bewust hebben bewimpeld en die in die zin strafrechtelijk zijn veroordeeld, en diegenen die, zoals in het voor de verwijzende rechter hangende geschil, de verkoopakte mogelijk hebben ondertekend zonder kennis te hebben van die bewimpeling en die in die zin niet zijn vervolgd, noch berecht d ...[+++]


Die zwei Mitgliedstaaten haben die Richtlinie noch nicht in nationales Recht umgesetzt, obwohl die Frist hierfür am 27. August 2012 ablief.

De twee genoemde lidstaten hebben de richtlijn nog steeds niet in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 27 augustus 2012 hadden moeten doen.


− Aus der Mitteilung des Sekretariats geht hervor, dass wir noch zwei Berichterstatter haben und jedem von ihnen zweieinhalb Minuten Redezeit zustehen.

− In het document dat ik van het secretariaat heb ontvangen staat dat er twee rapporteurs zijn en dat ze elk over tweeënhalve minuut beschikken.


− Frau Präsidentin! Entschuldigen Sie, da wir zum nächsten Tagesordnungspunkt noch zwei Minuten haben, habe ich hier noch zwei Abschlussbemerkungen.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar aangezien we nog twee minuten tijd over hebben tot het volgende agendapunt, wil ik nog twee slotopmerkingen maken.


Außerdem sollen noch zwei weitere Stellungnahmen zu den Leitinitiativen der Europa-2020-Strategie verabschiedet werden: "Innovationsunion" (Berichterstatter: Roger Knox, UK/EA) und "Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten" (Bericherstatter: Henk Kool, NL/SPE).

Ook zullen er tijdens de zitting twee adviezen over vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie worden aangenomen: "Een innovatie-Unie" (rapporteur : Knox, UK/AE) en "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" (rapporteur : Kool, NL/PSE).


9. begrüßt die Initiative der Kommission, sich für eine "Beispielhafte Humanitäre Partnerschaft" einzusetzen, die die weltweite humanitäre Hilfe weiter voranbringt und in der sich Geber, Helfer und Empfänger zusammenfinden; begrüßt die von der der Europäischen Union 2005 angenommenen Leitlinien zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts; hofft, dass die Europäische Union eine Hauptrolle bei der Überwachung der Verteidigung, Förderung, Verbreitung und Durchsetzung des humanitären Völkerrechts spielt, auch du ...[+++]

9. verwelkomt het initiatief van de Commissie om te komen tot een Goed humanitair partnerschap, dat mondiale humanitaire hervormingen versterkt door donoren, uitvoeringspartners en begunstigden te verenigen in een gezamenlijk platform, en het aannemen door de EU in 2005 van de richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het IHR); wil dat de EU een vooraanstaande rol speelt in de bewaking, de verdediging, de bevordering, de verspreiding en de handhaving van de eerbiediging van het IHR, ook door niet-statelijke actoren, teneinde de humanitaire ruimte te handhaven; wil dat alle lidstaten die dit nog niet hebben gedaan alsnog zonde ...[+++]


9. begrüßt die Initiative der Kommission, sich für eine "Beispielhafte Humanitäre Partnerschaft" einzusetzen, die die weltweite humanitäre Hilfe weiter voranbringt und in der sich Geber, Helfer und Empfänger zusammenfinden; begrüßt die von der der Europäischen Union 2005 angenommenen Leitlinien zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts; hofft, dass die Europäische Union eine Hauptrolle bei der Überwachung der Verteidigung, Förderung, Verbreitung und Durchsetzung des humanitären Völkerrechts spielt, auch du ...[+++]

9. verwelkomt het initiatief van de Commissie om te komen tot een Goed humanitair partnerschap, dat mondiale humanitaire hervormingen versterkt door donoren, uitvoeringspartners en begunstigden te verenigen in een gezamenlijk platform, en het aannemen door de EU in 2005 van de richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het IHR); wil dat de EU een vooraanstaande rol speelt in de bewaking, de verdediging, de bevordering, de verspreiding en de handhaving van de eerbiediging van het IHR, ook door niet-statelijke actoren, teneinde de humanitaire ruimte te handhaven; wil dat alle lidstaten die dit nog niet hebben gedaan alsnog zonde ...[+++]


9. begrüßt die Initiative der Kommission, sich für eine „Beispielhafte Humanitäre Partnerschaft“ einzusetzen, die die weltweite humanitäre Hilfe weiter voranbringt und in der sich Geber, Helfer und Empfänger zusammenfinden; begrüßt die von der der Europäischen Union 2005 angenommenen Leitlinien zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts; hofft, dass die EU eine Hauptrolle bei der Überwachung der Verteidigung, Förderung, Verbreitung und Durchsetzung des humanitären Völkerrechts spielt, auch durch nicht-staat ...[+++]

9. verwelkomt het initiatief van de Commissie om te komen tot een Goed humanitair partnerschap, dat mondiale humanitaire hervormingen versterkt door donoren, uitvoeringspartners en begunstigden te verenigen in een gezamenlijk platform, en het aannemen door de EU in 2005 van de richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR); wil dat de EU een vooraanstaande rol speelt in de bewaking, de verdediging, de bevordering, de verspreiding en de handhaving van de eerbiediging van het IHR, ook door niet-statelijke actoren, teneinde de humanitaire ruimte te handhaven; wil dat alle lidstaten die dit nog niet hebben gedaan al ...[+++]


Ich bedauere ebenso, dass eine Mehrheit der Mitgliedstaaten die geänderte Trinkwasserrichtlinie trotz ihrer Unterzeichnung vor zwei Jahren bislang noch nicht umgesetzt haben".

Voorts betreur ik ook dat een meerderheid van de lidstaten nog wetgeving ter omzetting van de herziene drinkwaterrichtlijn moet vaststellen, ondanks het feit dat zij deze twee jaar geleden hebben onderschreven".


Nach Auskunft des Chartasekretariats haben drei Länder (Georgien, die Slowakei und Lettland) den Vertrag über die Energiecharta ratifiziert, während zwei Länder (Usbekistan und die Tschechische Republik) die Ratifizierung vorgenommen, die Ratifikationsurkunden aber noch nicht hinterlegt haben.

Volgens het Secretariaat van het Energiehandvest hebben drie landen (Georgië, Slowakije en Letland) het Verdrag inzake het Energiehandvest bekrachtigd, terwijl twee landen (Oezbekistan en de Tsjechische Republiek) het hebben bekrachtigd maar hun akten van bekrachtiging nog niet hebben nedergelegd.


w