Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Gesetzgeber
Gemeinsames Unternehmen
Gemeinschaftlicher Gesetzgeber
Gemeinschaftsgesetzgeber
Gemeinschaftsunternehmen
Gesetzgeber
Gesetzgeber beeinflussen
Gesetzgeber beraten
Joint Venture
Ko-Unternehmen
Unionsgesetzgeber

Vertaling van "dass wir ko-gesetzgeber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gesetzgeber beraten

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren


EU-Gesetzgeber | Gemeinschaftsgesetzgeber | Unionsgesetzgeber

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie






gemeinsames Unternehmen [ Gemeinschaftsunternehmen | Joint Venture | Ko-Unternehmen ]

gemeenschappelijke onderneming [ joint venture ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ko-Gesetzgeber haben vereinbart, dass diese nicht allein im Rahmen integrierter territorialer Investitionen umgesetzt werden können, sondern auch mittels spezifischer operativer Programme oder einer spezifischen Prioritätenachse.

De medewetgevers zijn overeengekomen dat deze maatregelen niet alleen worden uitgevoerd via geïntegreerde territoriale investeringen, maar ook via een specifiek operationeel programma of een specifieke prioriteitsas.


21. fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich ihre Vorschläge für einen Verordnungsentwurf zur Einrichtung eines einheitlichen Abwicklungsmechanismus und zur Weiterverfolgung der Empfehlungen zu Bankenstrukturreformen anzunehmen; betont, wie wichtig es für die Ko-Gesetzgeber ist, sich mit diesen Vorschlägen zügig zu befassen, damit sie rasch in Kraft treten können;

21. verzoekt de Commissie om zo snel mogelijk haar voorstellen aan te nemen over een ontwerpverordening tot invoering van één afwikkelingsmechanisme en over de follow‑up van de aanbevelingen inzake structurele bankhervormingen; onderstreept hoe belangrijk het is dat de co-wetgevers deze voorstellen snel behandelen, zodat zij spoedig in werking kunnen treden;


Durch die Vereinheitlichung der europäischen Datenschutznormen hat der Gesetzgeber Geschäftsmöglichkeiten und Chancen für Innovation geschaffen.

Door de regels inzake gegevensbescherming in Europa uniform te maken, zorgen de wetgevers voor zakelijke mogelijkheden en wordt de innovatie bevorderd.


Dazu werden das Europäische Parlament, die nationalen Gesetzgeber, die Sozialpartner, die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und die Zivilgesellschaft intensiv einbezogen.

Daarvoor zouden het Europees Parlement en de nationale wetgevers alsook de sociale partners, de lokale en regionale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld nauw moeten worden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. missbilligt die Vorgehensweise der Kommission beim Gemeinsamen Europäischen Kaufrecht, das ein höchst komplexer, kostenaufwendiger und ambitionierter Regelungsvorschlag ist; bevorzugt das Konzept eines Mustervertrags, der die Unterstützung des Ko-Gesetzgebers bekäme und für Verbraucher leicht verständlich wäre, da es sich auf die Kodifizierung bestehender Verbrauchervorschriften und Richtlinien der Mindestharmonisierung gründet und somit eine viel einleuchtendere, pragmatischere und wirksamere Lösung wäre;

10. betreurt de benadering van de Commissie inzake het gemeenschappelijk Europees kooprecht, die bijzonder ingewikkelde, dure en ambitieuze regelgeving omvat; pleit in plaats daarvan voor een veel logischere, nuttigere en doeltreffendere oplossing, namelijk een modelcontract dat op de steun van de medewetgevers kan rekenen, gemakkelijk te begrijpen is voor de consumenten en dat gebaseerd moet zijn op een codificatie van de bestaande consumentenwetgeving en de bestaande richtlijnen voor een minimale harmonisering;


Die geänderten Vorschläge für die Richtlinien betreffend die Asylverfahren und die Aufnahmebedingungen, von der Kommission kürzlich angenommen wurden (IP/11/665 und MEMO11/365), dürften die Verhandlungen zwischen den beiden Ko-Gesetzgeber erleichtern und Fortschritte in Bezug auf sämtliche verbleibenden Instrumente des gemeinsamen europäischen Asylsystems ermöglichen.

De onderhandelingen tussen de beide wetgevers zullen soepeler verlopen nu de gewijzigde voorstellen betreffende de richtlijn asielprocedures en de richtlijn opvangvoorwaarden onlangs zijn goedgekeurd door de Commissie (IP/11/665 en MEMO/11/365), en ook ten aanzien van alle andere instrumenten van het CEAS moet vooruitgang kunnen worden geboekt.


Es ist wichtig, dass das Europäische Parlament und der Rat als Ko-Gesetzgeber umfassend über die Entwicklungen informiert werden, die die wirksame und effiziente Anwendung dieser Richtlinie betreffen.

Het is belangrijk dat het Europees Parlement en de Raad, als medewetgevers, volledig op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkelingen die betrekking hebben op de doeltreffende en efficiënte tenuitvoerlegging van deze richtlijn.


Die Europäische Union begrüßt es, dass die ehemaligen Studentenführer und zivilgesellschaftlichen Akteure Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Htay Kywe, Min Zeya und Pyone Cho am frühen Morgen des 11. Januar 2007 von den Behörden Birmas/Myanmars freigelassen worden sind.

De Europese Unie juicht het toe dat de voormalige studentenleiders en actoren van het maatschappelijk middenveld Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Htay Kywe, Min Zeya en Pyone Cho in de vroege ochtend van 11 januari 2007 door de autoriteiten van Birma/Myanmar zijn vrijgelaten.


Die EU nimmt mit tiefer Besorgnis zur Kenntnis, dass die ehemaligen Studentenführer Min Ko Naing, Ko Ko Gyi und Htay Kywe, die von den Behörden Birmas/Myanmars vergangene Woche am 18.

De EU stelt met grote bezorgdheid vast dat de voormalige studentenleiders Min Ko Naing, Ko Ko Gyi en Htay Kywe, die vorige week, op de 18e verjaardag van de Nationale Liga voor Democratie (NLD), door de autoriteiten van Birma/Myanmar werden aangehouden, nog altijd niet zijn vrijgelaten.


13. macht jedoch warnend darauf aufmerksam, dass eine solche Konsultation nicht zum Ersatz für die parlamentarische Demokratie, die sich auf die Rolle des Europäischen Parlaments und des Rates als Ko-Gesetzgeber stützt, und die solide Kontrolle durch nationale und regionale Parlamente, wenn der europäische Gesetzgeber diese Rolle nicht ausüben kann oder darf, werden darf;

13. waarschuwt er echter voor dat deze consultatie geen vervanging mag worden voor de parlementaire democratie die steunt op de rol van het Europees Parlement en de Raad van Ministers als medewetgevers en een gedegen controle door nationale en regionale parlementen wanneer de Europese wetgever die rol niet kan of mag uitvoeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir ko-gesetzgeber' ->

Date index: 2021-08-26
w