Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir in diesen ländern wirklich etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist im Abkommen eine Reihe von Schutzmaßnahmen in diesen Ländern vorgesehen, etwa für im Entstehen begriffene, anfällige Industriezweige oder aus Gründen der Lebensmittelsicherheit.

In de EPO zijn ook een aantal beschermende maatregelen voor deze landen opgenomen, bijvoorbeeld voor opkomende, kwetsbare industrieën of om redenen van voedselzekerheid.


In diesen Ländern, wie auch in anderen Ländern, wie Spanien und Griechenland, in denen die Unterschiede etwas geringer waren, liegt das Angebot an Betreuungseinrichtungen weit unter der Nachfrage.

In deze landen, evenals in andere landen zoals Spanje en Griekenland waar de verschillen relatief kleiner zijn, zijn de aangeboden zorgvoorzieningen niet voldoende om aan de omvang van de vraag te voldoen.


Diese Zahl entspricht dem Gesamtenergieverbrauch des Vereinigten Königreichs, Lettlands und Litauens zusammengenommen. Von diesen Einsparungen entfallen etwa 200 Mio. t RöE auf die Einfuhren, wobei auf Öl 55 Mio. t RöE und auf Gas 90 Mio. t RöE entfallen, die überwiegend aus dem Nahen Osten und den GUS-Ländern importiert werden.

Ongeveer 200 Mtoe van deze besparing zou moeten worden ingevoerd, waarvan 55 Mtoe aardolie en 90 Mtoe gas uit voornamelijk het Midden-Oosten en de GOS-landen.


Ein gewisser Teil der für die Durchführung der Außenpolitik und der Entwicklungshilfe vorgesehenen Haushaltsmittel (etwa 7 %) sollte für den Ausbau der Forschungskapazitäten sowie für die bessere Nutzung des wissenschaftlich-technischen Fortschritts in diesen Ländern eingesetzt werden.

Een deel van de begrotingsmiddelen die beschikbaar zijn voor deze instrumenten voor de uitvoering van het buitenlandse beleid en het ontwikkelingsbeleid (ongeveer 7%) zou moeten worden besteed aan de verbetering van de onderzoekscapaciteit van de betrokken landen, en aan de benutting van wetenschappelijk en technische vooruitgang door die landen.


Unser heutiges Wissen über Technologien im Bereich erneuerbare Energien gibt uns die sichere Garantie, dass wir in diesen Ländern wirklich etwas verändern könnten.

De kennis inzake hernieuwbare energie waarover we tegenwoordig beschikken is een sterke garantie dat we in deze landen werkelijk iets kunnen veranderen.


15. erachtet es als wichtig, in den Handelsbeziehungen der EU mit wichtigen Handelspartnern, wie den USA, China, Japan und Russland, beim Abbau tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse Fortschritte zu erzielen, insbesondere in Bezug auf technische Normen, die Rechte des geistigen Eigentums, den Marktzugang, die Vergabe öffentlicher Aufträge und die Rohstoffversorgung; bedauert jedoch, dass bislang nur unzureichende Fortschritte in diesen Bereichen erzielt wurden; fordert deshalb die Kommission auf, in den Verhandlungen voraussc ...[+++]

15. benadrukt dat het belangrijk is om vooruitgang te boeken in onze handelsbetrekkingen met belangrijke handelspartners, zoals de VS, China, Japan en Rusland, wat betreft de afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, met name inzake technische normen, intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en de grondstoffenvoorziening; betreurt het echter dat er tot dusver op deze terreinen onvoldoende vorderingen zijn gemaakt; spoort de Commissie daarom aan proactieve onderhandelingen te voeren om onze handelsbetrekkingen ...[+++]


15. erachtet es als wichtig, in den Handelsbeziehungen der EU mit wichtigen Handelspartnern, wie den USA, China, Japan und Russland, beim Abbau tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse Fortschritte zu erzielen, insbesondere in Bezug auf technische Normen, die Rechte des geistigen Eigentums, den Marktzugang, die Vergabe öffentlicher Aufträge und die Rohstoffversorgung; bedauert jedoch, dass bislang nur unzureichende Fortschritte in diesen Bereichen erzielt wurden; fordert deshalb die Kommission auf, in den Verhandlungen voraussc ...[+++]

15. benadrukt dat het belangrijk is om vooruitgang te boeken in onze handelsbetrekkingen met belangrijke handelspartners, zoals de VS, China, Japan en Rusland, wat betreft de afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, met name inzake technische normen, intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en de grondstoffenvoorziening; betreurt het echter dat er tot dusver op deze terreinen onvoldoende vorderingen zijn gemaakt; spoort de Commissie daarom aan proactieve onderhandelingen te voeren om onze handelsbetrekkingen ...[+++]


16. erachtet es als wichtig, in den Handelsbeziehungen der EU mit wichtigen Handelspartnern, wie den USA, China, Japan und Russland, beim Abbau tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse Fortschritte zu erzielen, insbesondere in Bezug auf technische Normen, die Rechte des geistigen Eigentums, den Marktzugang, die Vergabe öffentlicher Aufträge und die Rohstoffversorgung; bedauert jedoch, dass bislang nur unzureichende Fortschritte in diesen Bereichen erzielt wurden; fordert deshalb die Kommission auf, in den Verhandlungen voraussc ...[+++]

16. benadrukt dat het belangrijk is om vooruitgang te boeken in onze handelsbetrekkingen met belangrijke handelspartners, zoals de VS, China, Japan en Rusland, wat betreft de afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, met name inzake technische normen, intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en de grondstoffenvoorziening; betreurt het echter dat er tot dusver op deze terreinen onvoldoende vorderingen zijn gemaakt; spoort de Commissie daarom aan proactieve onderhandelingen te voeren om onze handelsbetrekkingen ...[+++]


Einer der wichtigsten Beiträge, die die EU diesbezüglich leisten kann, ist die Öffnung ihrer Märkte, beispielsweise für Öl, um den Menschen in diesen Ländern wirklich zu helfen, eine Zukunft für sich in ihren eigenen Ländern zu sehen.

Een van de belangrijkste bijdragen die de EU in dat verband kan leveren, is het openen van haar markten voor bijvoorbeeld olie, om de mensen in die landen echt te helpen aan een toekomstperspectief in eigen land.


Während in diesen Ländern über 45 % der Unternehmen online kaufen, sind es in den südlichen Mitgliedstaaten nur etwa 10 % der Unternehmen, die das Internet für diese einfache, aber äußerst kosteneffiziente Form des elektronischen Handels nutzen.

Terwijl in die landen meer dan 45% van de ondernemingen on line koopt, maakt slechts ongeveer 10% van de ondernemingen in de zuidelijke lidstaten gebruik van internet voor deze eenvoudigste, maar zeer kosteneffectieve vorm van e-handel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir in diesen ländern wirklich etwas' ->

Date index: 2025-02-10
w