Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir in diesen ländern wirklich etwas verändern » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist im Abkommen eine Reihe von Schutzmaßnahmen in diesen Ländern vorgesehen, etwa für im Entstehen begriffene, anfällige Industriezweige oder aus Gründen der Lebensmittelsicherheit.

In de EPO zijn ook een aantal beschermende maatregelen voor deze landen opgenomen, bijvoorbeeld voor opkomende, kwetsbare industrieën of om redenen van voedselzekerheid.


Unser heutiges Wissen über Technologien im Bereich erneuerbare Energien gibt uns die sichere Garantie, dass wir in diesen Ländern wirklich etwas verändern könnten.

De kennis inzake hernieuwbare energie waarover we tegenwoordig beschikken is een sterke garantie dat we in deze landen werkelijk iets kunnen veranderen.


In diesen Ländern, wie auch in anderen Ländern, wie Spanien und Griechenland, in denen die Unterschiede etwas geringer waren, liegt das Angebot an Betreuungseinrichtungen weit unter der Nachfrage.

In deze landen, evenals in andere landen zoals Spanje en Griekenland waar de verschillen relatief kleiner zijn, zijn de aangeboden zorgvoorzieningen niet voldoende om aan de omvang van de vraag te voldoen.


Ein gewisser Teil der für die Durchführung der Außenpolitik und der Entwicklungshilfe vorgesehenen Haushaltsmittel (etwa 7 %) sollte für den Ausbau der Forschungskapazitäten sowie für die bessere Nutzung des wissenschaftlich-technischen Fortschritts in diesen Ländern eingesetzt werden.

Een deel van de begrotingsmiddelen die beschikbaar zijn voor deze instrumenten voor de uitvoering van het buitenlandse beleid en het ontwikkelingsbeleid (ongeveer 7%) zou moeten worden besteed aan de verbetering van de onderzoekscapaciteit van de betrokken landen, en aan de benutting van wetenschappelijk en technische vooruitgang door die landen.


Diese Zahl entspricht dem Gesamtenergieverbrauch des Vereinigten Königreichs, Lettlands und Litauens zusammengenommen. Von diesen Einsparungen entfallen etwa 200 Mio. t RöE auf die Einfuhren, wobei auf Öl 55 Mio. t RöE und auf Gas 90 Mio. t RöE entfallen, die überwiegend aus dem Nahen Osten und den GUS-Ländern importiert werden.

Ongeveer 200 Mtoe van deze besparing zou moeten worden ingevoerd, waarvan 55 Mtoe aardolie en 90 Mtoe gas uit voornamelijk het Midden-Oosten en de GOS-landen.


Ministerpräsident Stefan Löfven erklärte: „In diesen schwierigen Zeiten müssen wir zeigen, dass wir im Alltag der Menschen etwas verändern können.

Premier Stefan Löfven zei het volgende: "In deze moeilijke tijden moeten wij tonen dat wij resultaten kunnen boeken die van belang zijn in het dagelijkse leven van de burgers.


Ich denke also, dass dies der Zeitpunkt ist, zu dem wir wirklich etwas verändern können.

Ik denk dat dit het moment is waarop we echt dingen kunnen veranderen.


Europa könnte in der Region wirklich etwas verändern und durch wirtschaftliche und politische Reformen als ein echter Motor wirken.

Europa zou in die regio echt het verschil uit kunnen maken door middels economische en politieke hervormingen te fungeren als een echte drijvende kracht.


Wir haben gezeigt, dass das Parlament konkrete Maßnahmen ergreifen kann, die wirklich etwas verändern, mehr Arbeitsplätze schaffen und den KMU helfen.

We hebben laten zien dat het Parlement concrete maatregelen kan nemen die echt een verschil maken, meer banen opleveren, en kleine en middelgrote ondernemingen ondersteunen.


Wenn diese Hilfe notwendig wird – was ich auf uns zukommen sehe –, wenn europäische Solidarität wieder zum Tragen kommen muss – und das möchte ich an dieser Stelle auf keinen Fall ausschließen –, dann müssen die Griechen wirklich etwas verändern.

Als deze hulp werkelijk nodig is – wat ik zie aankomen – en er weer een beroep moet worden gedaan op de Europese solidariteit – en die mogelijkheid wil ik hier in geen geval uitsluiten – dan zullen de Grieken echt iets moeten veranderen.


w