Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wir hier diesen anfang " (Duits → Nederlands) :

Der Deutlichkeit halber erwähnen wir hier, dass die Personen mit Behinderung die Erfordernisse erfüllen müssen, die in Artikel 20 des Dekrets vom 7. Mai 2004 zur Einrichtung der internen verselbstständigten Agentur mit Rechtspersönlichkeit « Flämische Agentur für Personen mit Behinderung » (die Altersgrenze von 65 Jahren).

Voor alle duidelijkheid stippen we hier nog aan dat de persoon met een handicap moet voldoen aan de vereisten die zijn opgenomen in artikel 20 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (de leeftijdsgrens van 65 jaar).


Obwohl aus Artikel 2 Absatz 1 der Europäischen Sozialcharta und der revidierten Europäischen Sozialcharta hervorgeht, dass die durch diesen Vertrag gewährleisteten gerechten Arbeitsbedingungen « angemessene tägliche und wöchentliche Arbeitszeit » umfassen, obliegt es auch hier dem zuständigen Gesetzgeber, im Einzelnen den Inhalt dieser Verpflichtung festzulegen.

Ofschoon uit artikel 2, lid 1, van het Europees Sociaal Handvest en van het herziene Europees Sociaal Handvest voortvloeit dat de door dat verdrag gewaarborgde billijke arbeidsvoorwaarden « redelijke dagelijkse en wekelijkse arbeidstijden » omvatten, komt het opnieuw aan de bevoegde wetgever toe de inhoud van die verplichting nader te bepalen.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (ze ...[+++]


– (FR) Wir stehen hier am Anfang einer schwierigen Verhandlung zwischen den Mitgliedstaaten über den Haushaltsplan 2012, während im Hintergrund die Diskussion über die Finanzielle Vorausschau nach 2013 bereits angelaufen ist.

– (FR) We staan aan de vooravond van moeilijke onderhandelingen met de lidstaten over de begroting 2012, tegen de achtergrond van het reeds op gang gebrachte debat over de financiële vooruitzichten na 2013.


In meiner Region – den East Midlands – haben die Fischer von Boston seit Generationen in ihren Fischgründen, dem Wash, gefischt, sich um die Fischbestände gekümmert und sichergestellt, dass ihre Schleppnetze den Meeresboden nicht störten, denn sie wissen, dass sich dort Meeresfrüchte entwickeln und dass hier der Anfang der Nahrungsmittelkette gebildet wird.

In mijn eigen regio – de East Midlands – hebben de vissers van Boston generaties lang gevist op de Wash en daarbij de visbestanden in de gaten gehouden en ervoor gezorgd dat hun trawlnetten de zeebodem niet verstoren, want zij weten dat dit de plek is waar de onvolgroeide sch ...[+++]


In meiner Region – den East Midlands – haben die Fischer von Boston seit Generationen in ihren Fischgründen, dem Wash, gefischt, sich um die Fischbestände gekümmert und sichergestellt, dass ihre Schleppnetze den Meeresboden nicht störten, denn sie wissen, dass sich dort Meeresfrüchte entwickeln und dass hier der Anfang der Nahrungsmittelkette gebildet wird.

In mijn eigen regio – de East Midlands – hebben de vissers van Boston generaties lang gevist op de Wash en daarbij de visbestanden in de gaten gehouden en ervoor gezorgd dat hun trawlnetten de zeebodem niet verstoren, want zij weten dat dit de plek is waar de onvolgroeide sch ...[+++]


In der Erwägung, dass im Rahmen des Anfang 2007 von der CPDT durchgeführten ZAE-Sachverständigengutachtens in der Hypothese der Eintragung der 49 ha in Oupeye - Hauts Sarts der eingeschätzte Bruttobedarf bis 2024 in einer Spanne zwischen 69 und 80 ha lag und dass die Wallonische Regierung in ihrem Beschluss vom 17. Juli 2008 diesen Bedarf für die Teilregion Zentrum-SPI+ unter der Voraussetzung der Nichtigkeitserklärung des Gebiets ...[+++]

Overwegende dat, in het kader van de expertise m.b.t. de bedrijfsruimte die in het begin van het jaar 2007 door de CDPT verricht is, de geschatte bruto-behoeften zich tegen 2024 binnen een marge van 69 tot 80 ha bevonden, gesteld dat 49 ha opgenomen waren in Oupeye-Hauts Sarts en dat de Regering in haar beslissing van 17 juli 2008 de waarde van die behoeften voor de subregio centrum SPI+ op 223 ha heeft geschat, gesteld dat het gebied Oupeye-Hauts Sarts geschrapt wordt;


Ich bin froh, dass wir hier diesen Anfang machen und ein deutliches Zeichen für den intermodalen Verkehr setzen.

Ik ben blij dat we hiermee nu een begin gemaakt hebben, een voor het intermodaal vervoer richtinggevend begin.


Obwohl aus Artikel 2 Absatz 1 der Europäischen Sozialcharta und der revidierten Europäischen Sozialcharta hervorgeht, dass die durch diesen Vertrag gewährleisteten gerechten Arbeitsbedingungen « angemessene tägliche und wöchentliche Arbeitszeit » umfassen, obliegt es auch hier dem zuständigen Gesetzgeber, im Einzelnen den Inhalt dieser Verpflichtung festzulegen.

Ofschoon uit artikel 2.1 van het Europees Sociaal Handvest en van het herziene Europees Sociaal Handvest voortvloeit dat de door dat verdrag gewaarborgde billijke arbeidsvoorwaarden « redelijke dagelijkse en wekelijkse arbeidstijden » omvatten, komt het opnieuw aan de bevoegde wetgever toe de inhoud van die verplichting nader te bepalen.


Der Gesetzgeber habe hier das dienstliche Interesse eines ausgeglichenen Unterrichts und vor allem die übergeordneten Interessen der Schüler schützen wollen, und er habe vermeiden wollen, dass es in diesen Fällen zu Diskussionen komme.

De wetgever heeft hier het belang van de dienst van een sereen onderwijs willen beschermen, en vooral het hogere belang van de leerlingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir hier diesen anfang' ->

Date index: 2022-02-14
w