Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir heute neue möglichkeiten eröffnet haben » (Allemand → Néerlandais) :

So können in der Zukunft Arbeitsplätze geschaffen und neue Möglichkeiten eröffnet werden.

Dat kan de werkgelegenheid ten goede komen en nieuwe kansen opleveren.


Im internationalen Maßstab ist das GUS inzwischen Europas „Technologiebotschafter“ für die Förderung globaler ATM-Interoperabilität, die auch der Industrie neue Möglichkeiten eröffnet.

Vanuit internationaal oogpunt is de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR uitgegroeid tot Europa's "technologische ambassadeur" voor het bevorderen van de mondiale interoperabiliteit van de luchtverkeersleiding, hetgeen ook nieuwe kansen creëert voor het bedrijfsleven.


Ein wachsender Handel, der sich geringere Kommunikations- und Transportkosten zu Nutze macht, hat es Unternehmen erleichtert, Waren und Dienstleistungen aus anderen Weltgegenden zu beziehen – dies hat Exporteuren neue Möglichkeiten eröffnet, aber auch einen neuen Wettbewerbsdruck erzeugt.

Door een intensiever handelsverkeer, dat profiteert van lagere kosten voor communicatie en vervoer, kunnen bedrijven gemakkelijker goederen en diensten uit andere werelddelen betrekken – wat mogelijkheden creëert voor exporteurs aldaar, maar ook nieuwe concurrentiedruk tot gevolg heeft.


Die Strategie setzt einen Prozess in Gang, durch den für Menschen mit Behinderungen neue Möglichkeiten eröffnet werden, damit sie uneingeschränkt und gleichberechtigt mit anderen an der Gesellschaft teilhaben können.

ZIJ GEEFT DE AANZET TOT EEN EMANCIPATIEPROCES VOOR MENSEN MET EEN HANDICAP ZODAT ZIJ OP GELIJKE VOET MET ANDERE n ten volle aan de samenleving kunnen deelnemen.


Dadurch werden ungeheure neue Möglichkeiten eröffnet, die genutzt werden sollten, um ein nachhaltiges Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum zu unterstützen und somit zu einer langfristigen Konvergenz bei den Einkommen beizutragen.

Dit zal reusachtige nieuwe kansen creëren, die moeten worden aangegrepen om duurzame economische en werkgelegenheidsgroei te onderbouwen en aldus op de lange termijn bij te dragen tot inkomensconvergentie.


Ich denke, es ist angebracht, in unserer Diskussion über die WTO auch die Tatsache hervorzuheben, dass Globalisierung und freier Handel Millionen von Menschen neue Möglichkeiten eröffnet haben.

Ik denk dat het de moeite waard is om tijdens het bespreken van de WTO ook te onderstrepen dat globalisering en vrijhandel miljoenen en miljoenen mensen nieuwe kansen hebben geboden.


Ich denke, es ist angebracht, in unserer Diskussion über die WTO auch die Tatsache hervorzuheben, dass Globalisierung und freier Handel Millionen von Menschen neue Möglichkeiten eröffnet haben.

Ik denk dat het de moeite waard is om tijdens het bespreken van de WTO ook te onderstrepen dat globalisering en vrijhandel miljoenen en miljoenen mensen nieuwe kansen hebben geboden.


Meine Damen und Herren, ich weiß, dass noch einiges zu tun ist – und ich betone, dass es in den kommenden Jahren weitere Vorschläge geben wird –, doch ich glaube, dass wir heute neue Möglichkeiten eröffnet haben, mit denen die Perspektiven maximal genutzt werden können, die uns gerade unsere Zugehörigkeit zu dieser als Europäische Union bekannten Gemeinschaft bietet, nämlich vom europäischen Mehrwert zu profitieren.

Dames en heren, er is nog veel werk aan de winkel en ik weet zeker dat er in de komende jaren weer nieuwe voorstellen zullen worden gedaan. Maar ik denk dat wij vandaag de weg bereiden voor nieuwe mogelijkheden waarmee wij maximaal profijt kunnen trekken uit het feit dat wij behoren tot een geheel dat Europese Unie wordt genoemd. Met andere woorden, wij plukken nu de vruchten van de Europese toegevoegde waarde.


Mit der ersten Runde des Dialogs der Menschenrechtsexperten unter Beteiligung der Afrikanischen Union haben sich neue Möglichkeiten eröffnet, in Menschenrechtsfragen mit dem afrikanischen Kontinent zusammenzuarbeiten.

De eerste ronde van de dialoog van de mensenrechtendeskundigen, onder andere met de Afrikaanse Unie, heeft nieuwe mogelijkheden gecreëerd om mensenrechtenschendingen op het Afrikaanse continent aan de orde te stellen.


Mit der Handelsliberalisierung haben sich für viele Frauen in Entwicklungsländern neue Möglichkeiten eröffnet, die zu neuen Arbeitsplätzen und vielfach zu einer Verringerung des Lohngefälles zwischen den Geschlechtern führen, wodurch sich der Einfluss und die soziale Stellung der Frauen in der Gesellschaft verbessern.

De liberalisering van de handel heeft veel vrouwen in ontwikkelingslanden nieuwe kansen geboden: er zijn nieuwe banen gecreëerd en in veel gevallen is de salariskloof tussen mannen en vrouwen verkleind, hetgeen geleid heeft tot een grotere zelfstandigheid en betere maatschappelijke positie van vrouwen.


w