Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wir bis spätestens juni 2006 erstmals » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass wir bis spätestens Juni 2006 erstmals in der Lage sein werden, eine Reihe europäischer Verbrechens- und Strafverfolgungsstatistiken zu veröffentlichen, die selbstredend auch ein Kapitel über Gewalt gegen Frauen umfassen werden.

Ik denk dat wij in juni 2006 voor het eerst een reeks Europese statistieken kunnen publiceren over delicten en de gerechtelijke vervolging daarvan. Daarin zal natuurlijk ook een hoofdstuk voorkomen over geweld tegen vrouwen.


Im Dezember 2005 beauftragte der Rat „Justiz und Inneres“ die Kommission, bis spätestens Juni 2006 einen Vorschlag für das EPSKI vorzulegen.

In december 2005 gaf de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Commissie de opdracht om uiterlijk juni 2006 een voorstel voor het EPCIP voor te leggen.


Im Dezember 2005 ersuchte der Rat „Justiz und Inneres“ (JI) die Kommission, bis spätestens Juni 2006 einen Vorschlag für das EPSKI vorzulegen.

In december 2005 verzocht de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) de Commissie tegen juni 2006 een voorstel betreffende het EPCIP in te dienen.


Nach Artikel 3 der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute dürfen die Mitgliedstaaten auf Kreditinstitute, die seit 15. Dezember 1977 ständig einer Zentralorganisation zugeordnet sind, aufsichtliche Sonderregelungen anwenden, sofern diese Sonderregelungen spätestens zum 15. Dezember 1979 in den nationalen Rechtsvorschriften ...[+++]

Krachtens artikel 3 van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen kunnen lidstaten op kredietinstellingen die sinds 15 december 1977 blijvend bij een centraal orgaan zijn aangesloten, een bijzondere prudentiële regeling toepassen, mits die regeling uiterlijk op 15 december 1979 in de nationale wetgeving was va ...[+++]


21. stellt fest, dass die Europäische Union gemäß dem Verhandlungsmandat aus dem Jahre 1999 für die WTO-Ministerkonferenz in Seattle eine Konferenz auf Ministerebene zu den Themen Handel, Beschäftigung und Kernarbeitsnormen ausrichten sollte; weist darauf hin, dass sich die Europäische Union damals verpflichtete, diese Konferenz bis 2001 abzuhalten; fordert die Kommission nunmehr auf, dies bis spätestens Juni 2006 ...[+++] nachzuholen; im Vorfeld dazu sollte vor allem mit jenen WTO-Mitgliedern, die Entwicklungsländer sind, ein Dialog über die Zusammenhänge zwischen Handel, Beschäftigung und Mindestarbeitsnormen aufgenommen werden;

21. merkt op dat de EU conform het onderhandelingsmandaat voor de in 1999 te Seattle gehouden WTO-ministersconferentie een ministersconferentie over handel, werkgelegenheid en fundamentele arbeidsnormen had moeten organiseren; merkt op dat de Europese Unie indertijd heeft toegezegd deze conferentie uiterlijk in 2001 te houden; verzoekt de Commissie dit vóór juni 2006 alsnog te doen; als voorbereiding op deze conferentie moet over de relatie tussen handel, werkgelegenheid en minimale arbeidsnormen een dialoog worden gestart, in hoofdzaak met de ontwikkelingslidstaten van de WTO;


- erstmals im Juni 2006 angekündigte Verzögerungen des Zeitplans des Projektes aufgrund von Verzögerungen bei den Vorbereitungen der Zentraleinheit in Straßburg, wo die Datenbank ihren Sitz haben soll.

- In juni 2006 werd voor het eerst gemeld dat er vertragingen in het projectschema waren door het ontstaan van vertragingen in het gereedmaken van de locatie van de centrale database in Straatsburg, waar de gegevensuitwisseling zal worden ondergebracht.


nach Abschluss des Programms und seiner Verlängerungszeiträume und spätestens bis zum 30. Juni 2006 bzw. 2014 ausführliche Berichte über die Durchführung und die Ergebnisse des Programms, die insbesondere auf den durch die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft bewirkten zusätzlichen Nutzen eingehen.“

na afloop van de looptijd en van de verlengde looptijd van het programma, en uiterlijk op 30 juni 2006 en 2014 respectievelijk, een gedetailleerd verslag over de uitvoering en de resultaten van het programma, en met name over de toegevoegde waarde van de financiële bijstand van de Gemeenschap”.


(2) Spätestens zum 1. Juni 2006 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht vor, in dem sie die Relevanz, den Nutzen, die langfristige Ausrichtung, die Wirkung und die Effizienz der bisherigen Tätigkeiten im Rahmen des Programms DAPHNE II beurteilt.

2. Uiterlijk per 1 juni 2006 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag in waarin de relevantie, het nut, de duurzaamheid, de doelmatigheid en de efficiëntie van de tot dan toe in het kader van het Daphne II-programma uitgevoerde activiteiten worden beoordeeld.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen spätestens am 30. Juni 2006 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

1. De lidstaten dragen zorg voor vaststelling en bekendmaking uiterlijk op 30 juni 2006 van de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen om aan deze richtlijn te voldoen.


Der Rat überprüft auf der Grundlage eines Berichts der Kommission bis spätestens 30. Juni 2006 die Bestimmungen des Artikels 1 dieser Richtlinie und nimmt entweder auf Vorschlag der Kommission entsprechend Artikel 93 des Vertrags Maßnahmen zur Einführung eines geeigneten elektronischen Systems auf der Grundlage der Gleichbehandlung für die Erhebung, Erklärung, Einziehu ...[+++]

Op basis van een verslag van de Commissie zal de Raad vóór 30 juni 2006 de bepalingen van artikel 1 van deze richtlijn opnieuw onderzoeken en neemt hij op voorstel van de Commissie overeenkomstig artikel 93 van het Verdrag maatregelen betreffende een passend elektronisch mechanisme op een niet-discriminatoire basis voor de heffing, aangifte, inning en verdeling van de belastingopbrengsten van langs elektronische weg geleverde diensten met belastingheffing op de plaats van het verbruik of, indi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wir bis spätestens juni 2006 erstmals' ->

Date index: 2021-06-26
w