Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wichtige aspekte unberücksichtigt bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Um jedoch das gesamte Spektrum der heutigen politischen und globalen Herausforderungen zu bewältigen, brauchen wir ein neues, modernes Abkommen. Denn in dem bestehenden Abkommen aus dem Jahr 2003 blieben viele wichtige Aspekte in den Bereichen Handel, Dienstleistungen und Investitionen unberücksichtigt.

Om alle politieke en mondiale uitdagingen van vandaag het hoofd te kunnen bieden, hebben wij echter een nieuwe, moderne overeenkomst nodig, aangezien in de overeenkomst van 2003 geen rekening wordt gehouden met tal van belangrijke kwesties inzake handel, diensten en investeringen.


J. in der Erwägung, dass benachteiligte, diskriminierte und schutzbedürftige Menschen ihre Talente, Fähigkeiten und Kompetenzen häufig nicht weiterentwickeln können, wenn soziale Aspekte bei bildungs-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen unberücksichtigt bleiben; in der Erw ...[+++]

J. overwegende dat kansarme, gediscrimineerde en kwetsbare groepen vaak niet de gelegenheid krijgen om hun talenten en vaardigheden te ontwikkelen wanneer geen rekening wordt gehouden met de sociale dimensie bij onderwijs-, werkgelegenheids- en sociale beleidsmaatregelen; overwegende dat voldoende financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor de onderwijssector;


J. in der Erwägung, dass benachteiligte, diskriminierte und schutzbedürftige Menschen ihre Talente, Fähigkeiten und Kompetenzen häufig nicht weiterentwickeln können, wenn soziale Aspekte bei bildungs-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen unberücksichtigt bleiben; in der Er ...[+++]

J. overwegende dat kansarme, gediscrimineerde en kwetsbare groepen vaak niet de gelegenheid krijgen om hun talenten en vaardigheden te ontwikkelen wanneer geen rekening wordt gehouden met de sociale dimensie bij onderwijs-, werkgelegenheids- en sociale beleidsmaatregelen; overwegende dat voldoende financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor de onderwijssector;


In der Erwägung, dass es im heutigen System keine andere Lösung als die Inanspruchnahme dieser Reserven von Anwerbungswettbewerben gibt; dass es somit im Interesse des Öffentlichen Dienstes der Wallonie und der Einrichtungen öffentlichen Interesses, für welche diese Wettbewerbsverfahren organisiert werden, wichtig ist, dass diese Reserven im kommenden Jahre noch gültig bleiben, um den kurz- und mittelfristigen Anwerbungsbedarf der ...[+++]

Overwegende dat er voor die reserves van vergelijkende wervingsexamens in het huidige systeem geen andere oplossing bestaat dan er van gebruik te maken; dat het in het belang van de Waalse Overheidsdienst en van de openbare instellingen waarvoor die vergelijkende wervingsexamens worden georganiseerd, bijgevolg belangrijk is dat die reserves voor het komende jaar blijven gelden om in te spelen op de wervingsbehoeften van de Waalse administratie op korte of middellange termijn;


Die Arten müssen sorgfältig gewählt werden, um die Entwicklung von invasiven Pflanzen zu verhindern" (UVP, Phase II, S.112); dass die Änderung des Bodenreliefs während der Bewirtschaftung eine bedeutende Nebenwirkung des Projekts bleibt; dass er letztendlich unterstreicht, dass, "wenn die Einzäunungen und peripheren Sicherheitsvorrichtungen nach dem Ende der Bewirtschaftung vor Ort bleiben, es wichtig ist, auf ihre visuellen Eigenschaften und ihre Integration in die Landschaft aufmerksam zu sein.

Er moet een verstandige plantenkeuze worden gemaakt zodat voorkomen kan worden dat overwoekerende planten gebruikt worden" (eff.ond., fase II, blz 112); dat de wijziging in het bodemreliëf tijdens de ontginning een belangrijke impact heeft op het project; dat ten slotte benadrukt wordt dat "hoewel de omheiningen en veiligheidssystemen aan de rand behouden blijven zelfs na de ontginning, toch gelet dient te worden op de visuele kwaliteit van hun definitieve uitzicht vanaf de aanleg ervan, met het oog op landschappelijke integratie.


Es ergibt sich aus dem Vorhergehenden, dass wichtige Fragen auftauchen betreffend die Zweckmässigkeit des Niveaus der Ausbildung, die zum Erhalt des Zeugnisses für Public Management führt, und andere Aspekte bezüglich des Zugangs zu dieser Ausbildung oder ihrer Organisation.

Uit voorgaande blijkt dat er belangrijke vragen rijzen over de doeltreffendheid van het niveau van de vorming die leidt tot het behalen van het getuigschrift management overheidsbesturen en andere aspecten betreffende de toegang tot deze vorming of de organisatie ervan.


Durch die Kombination beider Analysearten entsteht ein sehr flexibler Rahmen für die Durchführung der Geldpolitik. So werden verschiedene Ansichten zur Inflationsentwicklung vorgestellt, ohne dass wichtige Aspekte unberücksichtigt bleiben.

De combinatie van deze twee soorten analyses biedt een zeer flexibel kader voor de vaststelling van het monetair beleid, door de inflatieontwikkelingen van verschillende kanten te belichten zonder belangrijke aspecten buiten beschouwing te laten.


Die Preisinformation bezieht sich auf gewisse Standard-Schiffstypen (wobei wichtige Typen wie Post-Panamax-Containerschiffe und Fahrgastschiffe unberücksichtigt bleiben), nicht auf tatsächlich erteilte Aufträge.

Zo heeft de prijsinformatie van Clarkson betrekking op bepaalde standaardscheepstypes (een aantal belangrijke scheepstypes zoals Post-Panamax-containerschepen of passagiersschepen zijn niet in aanmerking genomen) en niet op de werkelijk gesloten contracten.


Die allgemeinen Aspekte der Komitologie im Rahmen des ersten Pfeilers können unberücksichtigt bleiben, da alle Ausschüsse mit diesen Problemen auf vergleichbare Weise bei den Themen im Rahmen des ersten Pfeilers konfrontiert werden und sie daher von anderen Ausschüssen besser behandelt werden können, die mehr Erfahrung mit den klassischen Komitologieproblemen haben.

De algemene aspecten van comitologie binnen de eerste pijler kunnen buiten beschouwing blijven aangezien alle commissies deze problemen op vergelijkbare wijze zullen tegenkomen bij de eerstepijleronderwerpen en zij derhalve beter kunnen worden behandeld door andere commissies die meer ervaring hebben met de klassieke comitologieproblemen.


Die allgemeinen Aspekte der Komitologie im Rahmen des ersten Pfeilers können unberücksichtigt bleiben, da alle Ausschüsse mit diesen Problemen auf vergleichbare Weise bei den Themen im Rahme des ersten Pfeilers konfrontiert werden und sie daher von anderen Ausschüssen besser behandelt werden können, die mehr Erfahrung mit den klassischen Komitologieproblemen haben.

De algemene aspecten van comitologie binnen de eerste pijler kunnen buiten beschouwing blijven aangezien alle commissies deze problemen op vergelijkbare wijze zullen tegenkomen bij de eerste-pijleronderwerpen en zij derhalve beter kunnen worden behandeld door andere commissies die meer ervaring hebben met de klassieke comitologieproblemen.


w