Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wenn keine entsprechende reaktion erfolgt " (Duits → Nederlands) :

Ich fordere ein, liebe Kommission, lieber Herr Kommissar, dass Sie ganz deutlich einfordern, dass die Visumsfreiheit für die Mitgliedstaaten, die derzeit noch keine genießen, gewährleistet wird und dass, wenn keine entsprechende Reaktion erfolgt, dann bitteschön auch die Reziprozität eingeführt wird.

Geachte Commissie, mijnheer Šefčovič, ik wil u verzoeken met klem aan te dringen op visumvrijheid voor de lidstaten waarvoor deze nog niet geldt, en alstublieft het wederkerigheidsbeginsel toe te passen indien een gepaste reactie mocht uitblijven.


Zum anderen kann die Versorgungssicherheit langfristig nur gewährleistet werden, wenn eine entsprechende Planung erfolgt.

Anderzijds kan er van een gewaarborgde voorziening op de lange termijn alleen sprake zijn wanneer hiervoor een planning bestaat.


Erfolgt keine zufriedenstellende Reaktion, wird die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, in der die betreffenden Mitgliedstaaten zur Änderung ihrer bilateralen Luftverkehrsabkommen mit Russland aufgefordert werden.

Als ze geen afdoend antwoord geven, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies waarin de lidstaten in kwestie worden verzocht hun bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten met Rusland aan te passen.


Erfolgt keine zufriedenstellende Reaktion, würde als nächster Schritt im Vertrags­verletzungsverfahren eine mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission folgen, in der die betreffenden Mitgliedstaaten zur Änderung ihrer bilateralen Luftverkehrsabkommen mit Russland aufgefordert werden.

Als ze geen afdoend antwoord geven, gaat de Commissie over tot de volgende stap in de inbreukprocedure, namelijk een met redenen omkleed advies waarin de lidstaten in kwestie worden verzocht hun bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten met Rusland aan te passen.


Erfolgt binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Reaktion, kann die Kommission die betreffenden Mitgliedstaaten vor dem Europäischen Gerichtshof verklagen und beantragen, dass dieser finanzielle Sanktionen verhängt.

Als de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij deze lidstaten voor het Europees Hof van Justitie dagen en het Hof vragen om financiële sancties op te leggen.


Dieses Zugeständnis sollte kurzfristig wieder zurückgenommen werden, wenn keine entsprechende Antwort auf die Frage des Marktzugangs für Nicht-Agrarerzeugnisse und der Dienstleistungen erfolgt.

Deze concessie moet snel ongedaan worden gemaakt indien er geen tegenprestatie wordt geleverd in de vorm van toegang tot markten van niet-agrarische producten en diensten.


Der Rat ersucht die Kommission, dies auf der Grundlage der regelmäßigen Berichte des ICTY aufmerksam zu verfolgen und dem Rat Bericht zu erstatten, wenn keine uneingeschränkte Zusammenarbeit erfolgt.

De Raad verzocht de Commissie hier nauwlettend op te blijven toezien, op basis van geregelde verslagen van het ICTY, en verslag uit te brengen aan de Raad indien de volledige medewerking niet gehandhaafd wordt.


15. ersucht seinen Haushaltsausschuss, einen Teil der Verwaltungsmittel 2005 für den Gerichtshof in die Reserve einzustellen, wenn keine zufriedenstellende Reaktion auf die in dieser Entschließung geäußerten Bedenken wegen der außerdienstlichen Nutzung von Dienstfahrzeugen und der Gehaltsaufschläge durch Berichtigungskoeffizienten erfolgt.

15. verzoekt de Begrotingscommissie een deel van de huishoudelijke kredieten voor 2005 voor het Hof van Justitie in de reserve op te nemen als er geen bevredigend antwoord wordt gegeven op de bezorgdheid die in deze resolutie aan de orde wordt gesteld over het niet-officieel gebruik van dienstauto's en het systeem van salariscoëfficiënten.


45. ersucht seinen Haushaltsausschuss, einen Teil der Verwaltungsmittel 2005 für den Rechnungshof in die Reserve einzustellen, wenn keine zufriedenstellende Reaktion auf die in dieser Entschließung geäußerten Bedenken wegen der außerdienstlichen Nutzung von Dienstfahrzeugen und der Gehaltsaufschläge durch Berichtigungskoeffizienten erfolgt.

45. verzoekt de Begrotingscommissie een deel van de huishoudelijke kredieten voor 2005 voor de Rekenkamer in de reserve op te nemen als er geen bevredigend antwoord wordt gegeven op de bezorgdheid die in deze resolutie aan de orde wordt gesteld over het niet-officieel gebruik van dienstauto's en het systeem van salariscoëfficiënten.


Vorausschauende Planung der Qualifikationsbedürfnisse und permanente Anpassungsqualifizierung der Arbeitnehmer, auch wenn keine unmittelbare Umstrukturierung ins Auge gefasst wird, helfen den Beschäftigten, wenn denn ein Unternehmen eine Umstrukturierung vornimmt, sich unverzüglich entsprechend anzupassen. Genauso liegt eine solche Antizipierung im Interesse des Unternehmen selbst für den Fall, dass ein Arbeitnehmer na ...[+++]

Wanneer er wordt geanticipeerd op de know-how waaraan in de toekomst behoefte zal zijn en het personeel - zelfs als er helemaal nog geen herstructureringsplannen zijn - voortdurend wordt bijgeschoold, zullen werknemers zich gemakkelijker kunnen aanpassen als er daadwerkelijk een herstructurering plaatsvindt. Bovendien is het ook in het belang van het bedrijf zelf om werknemers in dienst te kunnen houden.


w