Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf

Traduction de «dass viele studenten europäischer hochschulen » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Hochschulen in der EU tragen zur geschäftlichen Verwertung der Forschung bei, indem sie die unternehmerische Denkweise der Studenten fördern und mit regionalen Unternehmen in Sachen Innovation zusammenarbeiten – so sind sie stärker in die regionale Wirtschaftsentwicklung eingebunden.

Veel universiteiten in de EU helpen bij de commercialisering van het onderzoek door de ondernemingszin van studenten te vergroten en met regionale firma's op het gebied van innovatie samen te werken, zodat zij sterker betrokken worden bij de regionale economische ontwikkeling.


Die europäischen Hochschulen [22] und Forschungsanstalten haben viel zu bieten, doch die überwiegende Mehrheit der Studenten aus der asiatischen Region optiert in erster Linie für ein Studium in Nordamerika oder Australasien.

Hoewel Europa op het gebied van hoger onderwijs [22] en wetenschappelijk onderzoek heel veel te bieden heeft, gaan Aziatische studenten die de mogelijkheid hebben om in het buitenland te studeren toch bij voorkeur naar de Verenigde Staten of Australië.


Nachdem die Generalanwältin Sharpston « die Bedeutung einer auf Gleichbehandlung beruhenden Freizügigkeit der Studenten für die Entwicklung der Union » hervorgehoben hat, hat sie in einer Schlussbemerkung eingeräumt, dass « die EU aber auch nicht die sehr realen Probleme ignorieren [darf], die in denjenigen Mitgliedstaaten entstehen können, die viele Studenten aus anderen Mitgliedstaaten aufnehmen » (Schlussanträge der Generalanwäl ...[+++]

Na de nadruk te hebben gelegd « op het belang voor de ontwikkeling van de Unie, van vrijheid van verkeer van studenten op basis van gelijkheid » had advocaat-generaal Sharpston in een slotopmerking erkend dat de EU « echter ook niet [mag] voorbijgaan aan de reële problemen die kunnen ontstaan voor lidstaten die veel studenten uit andere lidstaten ontvangen » (conclusie van de advocaat-generaal in de zaak C-73/08, punt 151).


Zuschüssen für das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte sowie das Europäische Interuniversitäre Zentrum für Menschenrechte und Demokratisierung, das einen Europäischen Masterstudiengang „Menschenrechte und Demokratisierung“ und ein Stipendienprogramm der EU und der Vereinten Nationen anbietet, und das mit ihm verbundene Netz von Hochschulen, die einen Aufbaustudiengang „Menschenrechte“ anbieten, einschließlich Stipendien für Studenten und Mensc ...[+++]

subsidies aan het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, en aan het Europees Interuniversitair Centrum voor mensenrechten en democratisering, dat een Europese masteropleiding in mensenrechten en democratisering alsmede een EU-UN Fellowship Programma aanbiedt, en het geassocieerde netwerk van universiteiten die postacademische diploma's op het gebied van mensenrechten uitreiken, met inbegrip van beurzen voor studenten en mensenrechtenverdedigers uit derde landen.


iii)Zuschüssen für das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte sowie das Europäische Interuniversitäre Zentrum für Menschenrechte und Demokratisierung, das einen Europäischen Masterstudiengang „Menschenrechte und Demokratisierung“ und ein Stipendienprogramm der EU und der Vereinten Nationen anbietet, und das mit ihm verbundene Netz von Hochschulen, die einen Aufbaustudiengang „Menschenrechte“ anbieten, einschließlich Stipendien für Studenten und Mensc ...[+++]

iii)subsidies aan het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, en aan het Europees Interuniversitair Centrum voor mensenrechten en democratisering, dat een Europese masteropleiding in mensenrechten en democratisering alsmede een EU-UN Fellowship Programma aanbiedt, en het geassocieerde netwerk van universiteiten die postacademische diploma's op het gebied van mensenrechten uitreiken, met inbegrip van beurzen voor studenten en mensenrechtenverdedigers uit derde landen.


Viele Hochschulen in der EU tragen zur geschäftlichen Verwertung der Forschung bei, indem sie die unternehmerische Denkweise der Studenten fördern und mit regionalen Unternehmen in Sachen Innovation zusammenarbeiten – so sind sie stärker in die regionale Wirtschaftsentwicklung eingebunden.

Veel universiteiten in de EU helpen bij de commercialisering van het onderzoek door de ondernemingszin van studenten te vergroten en met regionale firma's op het gebied van innovatie samen te werken, zodat zij sterker betrokken worden bij de regionale economische ontwikkeling.


1. begrüßt die Qualität des von der Kommission vorgelegten Berichts, bedauert jedoch, dass dieser Bericht so spät nach der formellen Annahme des Programms Sokrates II veröffentlicht wurde, weshalb die Ergebnisse nicht berücksichtigt werden konnten; wünscht, dass künftig ähnliche Erhebungen in kürzeren Abständen durchgeführt werden, um auch die Gründe dafür, dass viele Studenten europäischer Hochschulen sich nicht um Erasmus-Fördermittel bewerben, zu ermitteln, zu klären und zu analysieren, und drängt darauf, dass auf jeden Fall neue Statistiken vor der für 2004 vorgesehenen Halbzeitbewertung verfügbar sind;

1. is ingenomen met de kwaliteit van het verslag van de Commissie, maar betreurt het dat de publicatie zo lang na de officiële goedkeuring van het Socrates II-programma plaatsvond, zodat de bevindingen geen rol meer konden spelen; acht het wenselijk dat dergelijke onderzoeken in de toekomst frequenter worden verricht, mede om inzicht te krijgen in en onderzoek te doen naar de redenen waarom veel studenten uit het hoger onderwijs in Europa geen aanvraag indienen voor een Erasmus-beurs, en dringt erop aan dat in elk geval nieuwe statistieken beschikbaar zullen zijn voordat de tussentijdse evaluatie in 2004 plaatsvindt ...[+++]


Die klagenden Parteien verweisen darauf, dass sie eine Nichtigkeitsklage gegen diese Bestimmungen des Strukturdekrets eingereicht hätten, durch welche die Assoziation von Universitäten mit Hochschulen geregelt werde, weil diese Bestimmungen ihres Erachtens im Widerspruch zur Unterrichtsfreiheit stünden, da sie Hochschulen, die eine akademische Bildung anböten, zwingen würden, einer Assoziation beizutreten, und auch die Wahlfreiheit der ...[+++]

De verzoekende partijen wijzen erop dat zij een beroep tot vernietiging hebben ingesteld tegen die bepalingen van het structuurdecreet, waarbij de associatie van universiteiten met hogescholen wordt geregeld omdat die bepalingen naar hun mening strijdig zijn met de vrijheid van onderwijs doordat zij hogescholen die een academische opleiding aanbieden, dwingen tot toetreding tot een associatie en ook de keuzevrijheid van de studenten op levensbeschouwelijk vlak aantasten.


Die europäischen Hochschulen [22] und Forschungsanstalten haben viel zu bieten, doch die überwiegende Mehrheit der Studenten aus der asiatischen Region optiert in erster Linie für ein Studium in Nordamerika oder Australasien.

Hoewel Europa op het gebied van hoger onderwijs [22] en wetenschappelijk onderzoek heel veel te bieden heeft, gaan Aziatische studenten die de mogelijkheid hebben om in het buitenland te studeren toch bij voorkeur naar de Verenigde Staten of Australië.


In Wirklichkeit würden die Beträge der Einschreibungsgebühren, die die Hochschulen von den Studenten verlangen würden, wie aus den Zahlenangaben hervorgehe, viel höher liegen als diejenigen, die durch den Erlass vom 27. Juni 1994, der durch den Erlass vom 3. April 1995 abgeändert worden sei, vorgeschrieben und 1996-1997 indexiert worden seien.

In werkelijkheid zijn de bedragen van de inschrijvingsgelden die door de hogescholen aan de studenten worden gevraagd - de cijfers staven dat - veel hoger dan die welke zijn voorgeschreven bij het besluit van 27 juni 1994, gewijzigd bij het besluit van 3 april 1995, en die zijn geïndexeerd in 1996-1997.


w