Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass viele schiiten ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Altersgründen können viele Landwirte ihren Betrieb nicht ihren Erben übergeben (sie sind noch zu jung, um ein Ruhegeld aus der Rentenkasse für Landwirte zu erhalten), doch sind sie älter als 50 Jahre und damit nach den polnischen Vorschriften von dieser Maßnahme ausgeschlossen, wie es im Programm steht.

Vanwege hun leeftijd mogen veel boeren hun boerderij niet overdragen aan hun erfgenamen (ze zijn te jong om in aanmerking te komen voor een landbouwpensioen), maar het feit dat ze ouder zijn dan 50 jaar sluit ze volgens de Poolse regelgeving uit van deelname aan deze maatregel, zoals beschreven in het programma.


In der ersten Phase der Krise von 2008 bis 2010 haben viele Mitgliedstaaten ihren FuE-Haushalt bewahrt und die FuE-Ausgaben teils sogar erhöht.

Tijdens het eerste deel van de crisis, van 2008 tot 2010, beschermden veel lidstaten hun OO-begrotingen en verhoogden enkele zelfs hun uitgaven aan OO.


62. Einige Mitgliedstaaten haben in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegt, wie viel Elektrizitätserzeugung und wie viel Kontrolle über langfristige Gaslieferverträge (Einfuhr und inländische Produktion) höchstens in einer Hand liegen dürfen; um Marktmacht rasch und wirksam zu reduzieren.

66. Voorts is het zo dat bepaalde lidstaten in hun nationale wetgeving plafonds hebben ingevoerd inzake eigendom van elektriciteitsproductie en controle over langlopende upstreamgascontracten (invoer en nationale productie), als een doeltreffende maatregel om snel markmacht af te bouwen.


Da viele Sicherheitsbedrohungen ihren Ursprung außerhalb der EU haben, ist die Zusammenarbeit mit Drittstaaten ein zentraler Bestandteil der Europäischen Sicherheitsagenda.

Veel problemen op het gebied van veiligheid ontstaan buiten de EU. Samenwerking met derde landen is daarom een essentieel onderdeel van de Europese veiligheidsagenda.


Die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 haben gezeigt, dass viele Bürgerinnen und Bürger Vorbehalte haben angesichts dessen, was sie für eine unzulässige Einmischung der EU in ihren Alltag halten.

Bij de Europese verkiezingen van 2014 is gebleken dat veel burgers bezorgd zijn over wat zij beschouwen als een ongewenst niveau van inmenging van de EU in hun dagelijkse leven.


Der EuRH deckt beispielsweise viele Fälle auf, in denen Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe in ihren Anträgen zu hohe Angaben zu ihren beihilfefähigen Flächen machen, wobei die Überschreitungen bei den einzelnen Anträgen jedoch nur geringe Prozentsätze ausmachen.

Zo constateert de ERK veel gevallen van landbouwers die de oppervlakte van hun subsidiabele grond te hoog opgeven, maar met slechts kleine percentages van de individuele declaraties.


Derzeit brechen viel zu viele Roma-Kinder die Schule ab, was ihrer persönlichen Entwicklung und ihren Aussichten auf dem Arbeitsmarkt schadet.“

Momenteel verlaten veel te veel Romakinderen voortijdig hun school, voordat zij hun studie hebben afgerond, en dit is nadelig voor hun persoonlijke ontwikkeling en de kans op een baan".


Europas Wohlstand hängt weitgehend von der heutigen jungen Generation ab; trotzdem haben immer noch zu viele junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Beitrag zur Gesellschaft zu leisten: So verlassen zu viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss oder mit unzureichender Qualifikation, finden keinen sicheren Arbeitsplatz und sind von sozialer Ausgrenzung bedroht, was wiederum hohe Kosten fü ...[+++]

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.


Andererseits wird immer deutlicher, dass die EU mit ihren Nachbarstaaten viele gemeinsame Interessen hat.

Het wordt echter steeds duidelijker dat de EU met elk van haar buurlanden een belangrijk aantal belangen gemeen heeft.


Den meisten mittelständischen Betrieben, die eher zu den kleinen Unternehmen zählen und in Gelddingen weitgehend von Banken abhängig sind, könnte viel geholfen werden, indem ihnen verstärkt eine kosteneffektive Beratung und Betreuung bei ihren Managementmethoden und den Beziehungen mit ihren Kreditgebern angeboten wird.

De situatie van de meeste middelgrote en kleine bedrijven, die een geringe omvang hebben en voor hun financiering in hoge mate op het bankwezen zijn aangewezen, zou aanmerkelijk kunnen worden verbeterd door meer op kostenbesparing gerichte advisering en counselling op het gebied van de managementmethoden voor het midden- en kleinbedrijf en de betrekkingen met de financierders daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass viele schiiten ihren' ->

Date index: 2023-03-28
w