Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass viele menschen in simbabwe zwar keinerlei » (Allemand → Néerlandais) :

Dies war insbesondere der Fall für die derzeitige Kommission, deren Augenmerk schwerpunktmäßig dem Thema Jugendarbeitslosigkeit und insbesondere der Umsetzung der Jugendgarantie galt und die im Jahr 2015 die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und im Jahr 2016 dann die Neue europäische Kompetenzagenda vorgelegt hat.Zu oft ist für die Nutznießer von EU-Maßnahmen nicht ersichtlich, woher die Unterstützung tatsächlich kommt: Strategien und Maßnahmen, die auf EU-Ebene angestoßen wurden oder finanzielle Unterstützung von der EU erhalten, zeitigen zwar oft bemer ...[+++]

Dit geldt in het bijzonder voor deze Commissie, die zich sterk richt op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en met name op de uitrol van de jongerengarantie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in 2015 naar voren te halen, en, recentelijk in 2016, met een nieuwe vaardighedenagenda voor Europa.Voor wie van deze EU-maatregelen profiteert, is het te vaak niet duidelijk waar de steun vandaan komt: beleid en maatregelen die op EU-niveau zijn geïnitieerd of financieel door de EU worden ondersteund, bereiken vaak opmerkelijke resu ...[+++]


K. in der Erwägung, dass viele Menschen in Simbabwe zwar keinerlei Informationen über die Gewalt erhalten, mit der die Sicherheitskräfte die Opposition und zivilgesellschaftliche Akteure überziehen, weil es keine unabhängigen Tageszeitungen und Medien gibt, dass die Geschichten über die Opfer von Gewalt aber weit verbreitet sind,

K. overwegende dat veel Zimbabwanen geen informatie krijgen over het geweld dat de veiligheidsdiensten hebben aangewend tegen activisten van de oppositie en leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld, wegens de afwezigheid van onafhankelijke dagbladen en media, maar verhalen van slachtoffers van geweld zich steeds verder verspreiden,


Allerdings haben viele Menschen, zu denen auch ich gehöre, bei diesen Geräten Bedenken, und zwar in puncto Betriebssicherheit, äußere Gefährdungen und Privatsphäre.“

Zoals vele anderen, maak ik me bij de inzet van drones echter zorgen over de veiligheid, beveiliging en privacy".


K. in der Erwägung, dass viele Menschen in Simbabwe keinerlei Informationen über die Gewalt erhalten, mit der die Sicherheitskräfte die Opposition und zivilgesellschaftliche Akteure überziehen, weil es keine unabhängigen Tageszeitungen und Medien gibt, dass die Geschichten über die Opfer von Gewalt aber weit verbreitet sind,

K. overwegende dat veel Zimbabwanen geen informatie krijgen over het geweld dat de veiligheidsdiensten hebben aangewend tegen activisten van de oppositie en leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld, wegens de afwezigheid van onafhankelijke dagbladen en media; dat echter verhalen van slachtoffers van geweld zich steeds verder verspreiden,


K. in der Erwägung, dass viele Menschen in Simbabwe keinerlei Informationen über die Gewalt erhalten, mit der die Sicherheitskräfte die Opposition und zivilgesellschaftliche Akteure überziehen, weil es keine unabhängigen Tageszeitungen und Medien gibt, dass die Geschichten über die Opfer von Gewalt aber weit verbreitet sind,

K. overwegende dat veel Zimbabwanen geen informatie krijgen over het geweld dat de veiligheidsdiensten hebben aangewend tegen activisten van de oppositie en leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld, wegens de afwezigheid van onafhankelijke dagbladen en media; dat echter verhalen van slachtoffers van geweld zich steeds verder verspreiden,


J. in der Erwägung, dass viele Menschen in Simbabwe keinerlei Informationen darüber haben, dass Mugabe die Opposition und zivilgesellschaftliche Akteure mit Terror überzieht, weil es keine unabhängigen Tageszeitungen und Medien gibt, und sich die Geschichten über die Opfer von Gewalt schnell verbreiten und ein Klima der Angst schüren,

J. overwegende dat veel Zimbabwanen door het ontbreken van onafhankelijke dagbladen en media geen informatie krijgen over de door de staat gesponsorde terreur van Mugabe tegen activisten van de oppositie en leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld, terwijl verhalen van slachtoffers van geweld zich steeds verder verspreiden en het algemene gevoel van angst toeneemt,


Mireille Lacombe (FR/SPE), Mitglied des Generalrats von Puy-de-Dôme, erläuterte ihren Stellungnahmeentwurf zur Bekämpfung des Analphabetismus in Europa und stützte sich dabei auf die Erfahrungen, die in lokalen Initiativen zur Unterstützung von Menschen gemacht wurden, die zwar die Schule besucht haben, jedoch nicht über die für den Alltag erforderlichen Schreib- und Lesefähigkeiten verfügen. Der Abbau des Analphabetismus sei besonders wichtig für die Zukunft der jungen Menschen in Europa: "Viele Kinder in ...[+++]

Mireille Lacombe (FR/PSE), lid van de departementale raad van Puy-de-Dôme, legde een ontwerp van initiatiefadvies over de bestrijding van laaggeletterdheid in Europa voor, dat gebaseerd is op de deskundigheid die is opgedaan met lokale initiatieven ter ondersteuning van mensen die wel naar school zijn geweest, maar niet de vaardigheden op het gebied van lezen en schrijven hebben die vereist zijn om in het dagelijks leven mee te komen. Voor de toekomst van de Europese jongeren is het van groot belang om laaggelette ...[+++]


D. in der Erwägung, dass viele Menschen hungern, dass einer von sechs Simbabwern (1,9 von 11,8 Millionen Menschen) Nahrungsmittelhilfe benötigt, dass mehr als 90 % der Bevölkerung Simbabwes in Armut leben, einschließlich chronischer Arbeitslosigkeit und der weltweit höchsten Inflationsrate von mehr als 1 700 %, die diesen Monat ...[+++]

D. overwegende dat veel mensen verhongeren, dat een op de zes personen voedselhulp nodig heeft (1,9 miljoen op 11,8 miljoen mensen) en dat meer dan 90% van de Zimbabwanen in armoede leven, met een chronische werkloosheid en een inflatie van meer dan 1700% - het hoogste cijfer in de wereld dat naar verwachting deze maand ten minste 2500% zal bereiken,


STELLT BESORGT FEST, dass es in den meisten Mitgliedstaaten zwar eine universale Gesundheitsversorgung gibt, in der Praxis aber viele Menschen Probleme beim Zugang zu Gesundheitsleistungen haben, wenn sie sie benötigen , und dass der Anteil der Menschen, die darüber klagen, dass der Gesundheitsbedarf aufgrund der Kosten, der Entfernung zu Gesundheit ...[+++]

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat, hoewel in de meeste lidstaten eenieder in aanmerking komt voor gezondheidszorg, veel mensen in de praktijk problemen ondervinden bij het toegang verwerven tot gezondheidsdiensten wanneer zij die nodig hebben , en dat het aantal mensen dat melding maakt van niet-vervulde zorgbehoeften als gevolg van de hoge kosten, de te grote afstand of wachtlijsten in verscheidene lidstaten tijdens de economische crisis is toegenomen


Zwar bedeutete das Ende des Zweiten Weltkriegs die Niederlage des Nazi-Regimes, aber viele Menschen in Mittel- und Osteuropa litten weiter unter anderen totalitären Regimen.

Met de overwinning op het naziregime kwam er een einde aan de Tweede Wereldoorlog, maar vele Midden- en Oost-Europeanen hadden nog steeds te lijden onder andere totalitaire regimes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass viele menschen in simbabwe zwar keinerlei' ->

Date index: 2024-05-15
w