Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Heim
Viel Geduld aufbringen
Vor

Traduction de «dass viele anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen








geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Bericht berücksichtigt viele Anliegen, die für die Landwirte von entscheidender Bedeutung sind, wie die Unterstützung für kleine Agrarbetriebe, für junge Landwirte und die Bekämpfung der Preisspekulation.

Het verslag houdt rekening met een groot aantal kwesties die voor landbouwers van cruciaal belang zijn zoals bijstand voor kleinschalige productie, jonge landbouwers en bestrijding van prijsspeculatie.


Was den Inhalt angeht, so möchte die Berichterstatterin ihrer Ansicht Ausdruck verleihen, dass viele Anliegen des Europäischen Parlaments berücksichtigt worden sind (z. B. die Abschaffung des Exequaturverfahrens).

Over de inhoud meent de rapporteur dat rekening is gehouden met heel wat zaken die het Parlement na aan het hart liggen (zoals de afschaffing van de exequaturprocedure).


Dieses Arbeitsprogramm greift viele Anliegen des Parlaments auf, die an mich und an die Kommission herangetragen wurden.

In dit werkprogramma komen veel van de problemen aan de orde die het Parlement mij en de Commissie kenbaar heeft gemaakt.


Wir fühlen uns als Österreicher gerade nach 15 Jahren der Teilnahme an dieser Europäischen Union darin bestätigt, dass wir sehr viele dieser Anliegen in das gemeinsame Europa eingebracht haben und dass das Anlass dafür war, dass sich Europa diese Anliegen zu eigen gemacht hat.

Als Oostenrijkers voelen wij ons na vijftien jaar lidmaatschap van deze Europese Unie bevestigd in het feit dat wij een groot aantal van die belangen in het gemeenschappelijke Europa hebben ondergebracht en dat dit voor Europa aanleiding was om zich deze belangen toen eigen te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele der Empfehlungen der Gruppe zu regulierungsseitigen Korrekturmaßnahmen tragen zum wachsenden Konsens darüber bei, wo Änderungsbedarf besteht, und spiegeln Anliegen wichtiger Akteure wie des Europäischen Parlaments wider.

Veel van de aanbevelingen van de groep voor aanpassingen van de regelgeving bevorderen de consensus over de veranderingen die nodig zijn, omdat ze betrekking hebben op punten die door verschillende betrokken partijen, waaronder het Europees Parlement, zijn aangekaart.


- Herr Präsident! Viele unserer Kollegen möchten für das Anliegen in der Entschließung der Grünen stimmen, Internet- und Telekommunikationsanbieter nicht für den Inhalt im Internet usw. verantwortlich zu machen. Viele der Kollegen, die für die Entschließung der Grünen stimmen wollen, sind jedoch nicht mit Ziffer 15 einverstanden, die sich auf ein anderes Thema bezieht.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, veel van onze collega’s willen wel voor het idee in de resolutie van de Groenen stemmen om internetproviders en telecomaanbieders niet verantwoordelijk te maken voor de inhoud van het internet en dergelijke, maar veel van die collega’s die voor de resolutie van de Groenen willen stemmen, zijn geen voorstander van paragraaf 15, want die heeft betrekking op een ander onderwerp.


Viele Bereiche sind bereits auf Netze und Informationssysteme angewiesen, deren sichere Funktionsweise ein zentrales Anliegen für alle - Bürger, Unternehmen und Verwaltungen - geworden ist, vor allem im Schatten der Ereignisse des 11. September.

De afhankelijkheid van netwerk- en informatiesystemen is groot geworden en de beveiliging van deze systemen is vooral na de gebeurtenissen van 11 september een punt van zorg geworden voor iedereen: het individu, het bedrijfsleven en de overheid.


Viele Mitgliedstaaten schlugen vor, diese Anliegen auf EU-Ebene durch spezielle Maßnahmen zur Unterstützung bei der Durchführung und Einhaltung zu behandeln, z.

Veel lidstaten hebben naar voren gebracht dat deze punten zouden kunnen worden aangepakt door middel van een speciale actie om bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging en naleving op Europees niveau, zoals de ontwikkeling van richtsnoeren, informatie-uitwisseling over beste praktijken of de organisatie van specifieke workshops en cursussen.


Viele Mitgliedstaaten schlugen vor, diese Anliegen auf EU-Ebene durch spezielle Maßnahmen zur Unterstützung bei der Durchführung und Einhaltung zu behandeln, z.

Veel lidstaten hebben naar voren gebracht dat deze punten zouden kunnen worden aangepakt door middel van een speciale actie om bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging en naleving op Europees niveau, zoals de ontwikkeling van richtsnoeren, informatie-uitwisseling over beste praktijken of de organisatie van specifieke workshops en cursussen.


Wir wissen, daß Südafrika sich viel vorgenommen hat, und wir wollen mit unserem Vorschlag soweit wie nur möglich auf die Anliegen und Ziele der Regierung Mandela eingehen".

Wij weten dat Zuid-Afrika hoge aspiraties heeft en ons voorstel beantwoordt zoveel mogelijk aan de prioriteiten en doelstellingen van de regering van President Mandela".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass viele anliegen' ->

Date index: 2022-10-05
w