Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierungsmechanismen
Computerspiel-Genre
Computerspiel-Genres
Flexible Mechanismen
Interaktionsformen bei Computerspielen
Mechanismen der Berechtigungskontrolle
Mechanismen der Berechtigungszuweisung
Mechanismen von digitalen Spielen
Vernünftige Person

Vertaling van "dass vernünftige mechanismen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autorisierungsmechanismen | Mechanismen der Berechtigungskontrolle | Mechanismen der Berechtigungszuweisung

autorisatiemechanismen




Computerspiel-Genre | Mechanismen von digitalen Spielen | Computerspiel-Genres | Interaktionsformen bei Computerspielen

genres van dgitale spelletjes | mechanica van videospellen | gamegenres | genres van videospellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.1 Die Länder des südlichen Mittelmeerraums müssen bei der Einrichtung und Festigung von Mechanismen unterstützt werden, damit die Zivilgesellschaft und die Organisationen des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens vernünftig organisiert sind und reibungslos funktionieren können (Gesetzgebung, Festlegung von Regeln für ihre Tätigkeit, Stärkung der Institutionen, Erfordernis eines offenen und die ganze Gesellschaft umfassenden demokratischen Dialogs usw.).

6.1 De zuidelijke Middellandse Zeelanden moeten hulp krijgen om mechanismen in het leven te roepen en te versterken die de organisatie en werking van het maatschappelijk middenveld en de sociaaleconomische organisaties verbeteren (wetgeving, vaststelling van werkingsregels, consolidering van instellingen, waarbij een open en inclusieve democratische dialoog vereist is, enz.).


In diesem Zusammenhang möchte ich die Europäische Kommission dazu auffordern, entweder ihr entschiedenes Nein zur Wiedereinführung von Grenzkontrollen aufrechtzuerhalten oder gemeinsame, einheitliche und vernünftige Regeln, Kriterien und Mechanismen für eine mögliche Wiedereinführung einzurichten.

Ik roep de Europese Commissie daarom in dit verband op om óf vast te houden aan haar resolute tegenstand tegen de herinvoering van grenscontroles, óf om gemeenschappelijke, samenhangende en verstandige regels, criteria en mechanismen vast te stellen voor de eventuele herinvoering van grenscontroles.


Dazu sollten wir vernünftige Mechanismen aufbauen, um wirkliche Dialoge zu pflegen.

Daarvoor dienen we verstandige mechanismen te ontwikkelen, die werkelijke dialoog mogelijk maken.


44. fordert die Mitgliedstaaten auf, Mechanismen einzurichten, die eine vernünftige und transparente Verwaltung garantieren, aber auch die Wahrung der Qualitätsanforderungen in Bezug auf alle Betreuungsdienste für Menschen mit Behinderungen zu Hause, in einem Heim oder im Rahmen von Kombinationen solcher Dienste;

44. verzoekt de lidstaten regelingen te treffen om tot een gezond en transparant management te komen en ervoor te zorgen dat alle diensten die aan personen met een handicap worden verleend, hetzij thuis, in een instelling of een combinatie van beide, voldoen aan de kwaliteitseisen die aan de hulp worden gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. begrüßt die Bereitstellung zusätzlicher Hilfen der EU in Höhe von 70 Millionen Euro, wodurch sich die Hilfe der EU für das Jahr 2002 auf 250 Millionen Euro erhöht; drängt die afghanische Regierung und die internationalen Geber, darauf hinzuwirken, dass vernünftige Mechanismen geschaffen werden, um die korrekte und effiziente Verwendung der internationalen Spenden zu gewährleisten;

10. is ingenomen met de extra steun van de Europese Unie ten bedrage van € 70 miljoen, wat de Europese steun voor het jaar 2002 op € 250 miljoen brengt; dringt er met de Afghaanse regering en de internationale donoren op aan dat deugdelijke mechanismen in het leven worden geroepen om de juiste en doeltreffende besteding van de internationale financiële steun te waarborgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass vernünftige mechanismen' ->

Date index: 2025-04-20
w