IST SICH DESSEN BEWUSST, dass eine verstärkte gegenseitige Unterrichtung über die einschlägigen Regelungs-, Normungs-, Prüfungs- und Anwendungsmaßnahmen für die Behörden der Mitgliedstaaten hilfreich wäre, die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen erleichtern und das Vertrauen der Verbraucher aufgrund der größeren Transparenz stärken würde;
10. ERKENT dat versterkte wederzijdse informatie over de desbetreffende regelgevings-, normalisatie-, controle- en handhavingsactiviteiten van nut zou zijn voor de autoriteiten van de lidstaten, de grensoverschrijdende dienstverlening zou vergemakkelijken en het consumentenvertrouwen zou doen toenemen dankzij een grotere transparantie.