Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass unternehmerinnen öfter dazu " (Duits → Nederlands) :

P. in der Erwägung, dass Unternehmerinnen öfter dazu neigen, sich auf Sektoren zu konzentrieren, die als weniger profitabel gelten, wie etwa Bildung, Gesundheitsfürsorge und Gemeinschaftsarbeiten, was im Gegensatz zu von Männern dominierten Sektoren mit einem hohen Wachstumspotenzial wie Technologie und IT steht, und dass sie öfter in Unternehmen von geringer Größe mit weniger Wachstum und Umsatz tätig sind; in der Erwägung, dass dies im Jahr 2012 in der EU-28 zu einem Nettoeinkommensgefälle von 6 % zwischen Unternehmerinnen und Unternehmern führte ;

P. overwegende dat vrouwelijke ondernemers zich vaker richten op sectoren die als minder winstgevend worden beschouwd, zoals onderwijs, gezondheidszorg en gemeenschapswerk, in tegenstelling tot de door mannen gedomineerde sectoren waar het groeipotentieel veel hoger is, zoals technologie en IT, en vaker werken in kleinschalige ondernemingen met een kleinere groei en omzet; overwegende dat dit in 2012 in de EU-28 resulteerde in een gemiddeld netto-inkomensverschil van 6 % tussen vrouwelijke en mannelijke ondernemers ;


P. in der Erwägung, dass Unternehmerinnen öfter dazu neigen, sich auf Sektoren zu konzentrieren, die als weniger profitabel gelten, wie etwa Bildung, Gesundheitsfürsorge und Gemeinschaftsarbeiten, was im Gegensatz zu von Männern dominierten Sektoren mit einem hohen Wachstumspotenzial wie Technologie und IT steht, und dass sie öfter in Unternehmen von geringer Größe mit weniger Wachstum und Umsatz tätig sind; in der Erwägung, dass dies im Jahr 2012 in der EU-28 zu einem Nettoeinkommensgefälle von 6 % zwischen Unternehmerinnen und Unternehmern führte;

P. overwegende dat vrouwelijke ondernemers zich vaker richten op sectoren die als minder winstgevend worden beschouwd, zoals onderwijs, gezondheidszorg en gemeenschapswerk, in tegenstelling tot de door mannen gedomineerde sectoren waar het groeipotentieel veel hoger is, zoals technologie en IT, en vaker werken in kleinschalige ondernemingen met een kleinere groei en omzet; overwegende dat dit in 2012 in de EU-28 resulteerde in een gemiddeld netto-inkomensverschil van 6 % tussen vrouwelijke en mannelijke ondernemers;


Der konstruktive Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über die Einhaltung der Binnenmarktregeln führt immer öfter dazu, dass Fragen der Einhaltung ohne Rückgriff auf formale Verfahren gelöst werden können.

De constructieve dialoog over de naleving die de Commissie met de lidstaten voert, leidt er steeds vaker toe dat nalevingsproblemen worden opgelost zonder dat formele procedurele stappen moeten worden gezet.


Wenn auch ein nicht unerheblicher Anteil dieser Unterschiede unweigerlich darauf zurückzuführen ist, in welchen Sektoren Unternehmerinnen tätig sind und welche Größe ihre Betriebe haben, gehört doch auch dazu, dass Frauen Gewerbebetriebe mit einer dünneren Kapitaldecke und mit geringeren Darlehen gründen und öfter als Männer Familienmitglieder zur Finanzierung in Anspruch nehmen und weniger ...[+++]

Hoewel een groot deel van deze verschillen onlosmakelijk verbonden is met de sectoren waarin vrouwelijke ondernemers actief zijn en met de grootte van hun ondernemingen, blijkt ook dat vrouwen hun bedrijven oprichten met minder kapitaal en met kleinere leningen, en vaker dan mannen een beroep doen op familieleden voor financiering en minder afhankelijk zijn van schuldfinanciering.


Andere Veranstaltungen in ganz Europa sollen Inspirationen dafür liefern, wie die Menschen durch innovative Maßnahmen dazu angeregt werden können, öfter zu Fuß zu gehen, Rad zu fahren oder öffentliche Verkehrsmittel zu nutzen.

In heel Europa vinden nog tal van andere acties plaats, met inspirerende maatregelen om lopen, fietsen en het openbaar vervoer te promoten.


3. ist zutiefst besorgt darüber, dass Regierungen immer öfter dazu neigen, bestimmte Gruppen aufgrund der ethnischen Herkunft oder Weltanschauung ihrer Mitglieder zu stigmatisieren; verurteilt die Instrumentalisierung der Migrationspolitik für politische oder wahltaktische Zwecke;

3. maakt zich ernstige zorgen over de groeiende tendens van regeringen om bepaalde groepen te stigmatiseren vanwege hun etnische afkomst of geloofsovertuiging; veroordeelt misbruik van het migratiebeleid voor politieke of verkiezingsdoeleinden;


B. Verkehrseinrichtungen, nicht vorhanden sind. Die Lage der Frauen in ländlichen Gebieten ist generell schwieriger; sie tendieren viel öfter dazu, verdeckte, unbezahlte Arbeiten ohne Versicherungsschutz, beispielsweise im landwirtschaftlichen Familienbetrieb, zu verrichten.

De situatie van de vrouwen in de plattelandsgebieden is over het algemeen problematischer: zij verrichten veel vaker verborgen, onbetaald werk, onverzekerd en onbeschermd, bijvoorbeeld op agrarische familiebedrijven.


Ein verbessertes öffentliches Verkehrssystem, wie bessere Fahrpläne (29 %) und bessere Verbindungen auf regelmäßig zurückgelegten Strecken (28 %), könnten Personen, die überwiegend mit dem Auto unterwegs sind, dazu bewegen, dieses öfter einmal stehen zu lassen.

Verbeteringen van het openbaar vervoer, zoals een betere dienstregeling (29%) en betere verbindingen met frequent gebruikte bestemmingen (28%), kunnen burgers ertoe aanzetten minder vaak de auto te gebruiken voor hun dagelijkse verplaatsingen.


Diese Mitteilung könnte auch dazu beitragen, dem Standpunkt der Gemeinschaft auf internationaler Ebene * auf der immer öfter auf das Vorsorgeprinzip verwiesen wird * mehr Nachdruck zu verleihen.

Bovendien kan deze mededeling op internationaal niveau waar steeds meer aandacht aan het voorzorgsbeginsel wordt besteed, tot versterking van de positie van de Gemeenschap bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass unternehmerinnen öfter dazu' ->

Date index: 2023-10-21
w