Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass unternehmen geringere soziallasten " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die Umverteilung der Soziallasten wird es durch Artikel 46 des vorerwähnten Gesetzes vom 30. März 1976 dem König ermöglicht, den Betrag der Sozialversicherungsbeiträge zu Lasten der kleinen und mittleren Betriebe zu verringern unter der Bedingung, dass gleichwertige Einkünfte zu Lasten anderer Unternehmen vorgesehen werden.

Met het oog op een herverdeling van de sociale lasten maakt artikel 46 van de voormelde wet van 30 maart 1976 het de Koning mogelijk het bedrag te verminderen van de socialezekerheidsbijdragen die ten laste van de kleine en middelgrote ondernemingen vallen, op voorwaarde dat in gelijkwaardige inkomsten ten laste van andere ondernemingen wordt voorzien.


Der Indexsprung führt auch dazu, dass die Preise niedriger sind (die Unternehmen müssen nämlich in ihren Preisen geringere Lohnkosten berechnen), sodass die Inflation gebremst wird, was ebenfalls der Kaufkraft zugute kommt.

De indexsprong zorgt op zich ook voor lagere prijzen (bedrijven moeten immers een lagere loonkost doorrekenen in hun prijzen), zodat de inflatie getemperd wordt, wat eveneens de koopkracht ten goede komt.


Für Unternehmen: Niedrigere Zugangshindernisse für neue Unternehmen, geringere Bereitstellungskosten für die Dienste und neue Möglichkeiten für eine Ausweitung der Tätigkeit auf weitere EU-Mitgliedstaaten.

Voor bedrijven: minder obstakels die de toegang belemmeren voor nieuwe bedrijven, lagere kosten voor dienstverlening en nieuwe mogelijkheden om uit te breiden naar andere EU-lidstaten.


Infolgedessen weisen KMU aus der Europäischen Union eine geringere Arbeits- und Ressourcenproduktivität auf und verzeichnen ein geringeres Wachstum, als dies bei ihren Konkurrenten beispielsweise in den Vereinigten Staaten von Amerika der Fall ist; im Vergleich zu größeren Unternehmen in Europa fällt es diesen KMU außerdem schwerer, sich erfolgreich an sich ändernde Rahmenbedingungen anzupassen.

Bijgevolg vertonen EU-kmo’s een lagere arbeidsproductiviteit en een lagere productiviteit van hulpbronnen en groeien zij langzamer dan hun tegenhangers in bijvoorbeeld de Verenigde Staten, en slagen zij er minder goed in om zich met succes aan te passen aan de veranderende omgevingsfactoren dan grotere ondernemingen in Europa.


Die Überarbeitung der Haushaltsordnung wird dazu beitragen, die Teilnahme von kleinen Unternehmen an Förderprogrammen zu erleichtern, z. B. durch vereinfachte Vorschriften, geringere Teilnahmekosten, beschleunigte Vergabeverfahren für Finanzhilfen sowie durch die Einrichtung einer zentralen Beratungsstelle für die Empfänger von EU-Finanzhilfen.

De herziening van het Financieel Reglement zal het voor kleine ondernemingen gemakkelijker maken om deel te nemen aan financieringsprogramma’s, bijvoorbeeld door de regels te vereenvoudigen, de deelnemingskosten te drukken, de toekenningsprocedures te versnellen en een centraal aanspreekpunt te creëren om vlotter toegang te krijgen tot Europese financiering.


Der künftige Finanzrahmen ist daher so konzipiert, dass kleinen Unternehmen die Teilnahme an Förderprogrammen erleichtert wird, beispielsweise durch vereinfachte Vorschriften, geringere Teilnahmekosten, beschleunigte Vergabeverfahren für Finanzhilfen sowie durch die Einrichtung einer zentralen Beratungsstelle für die Empfänger von EU-Finanzhilfen.

Het toekomstige financiële kader zal zodanig zijn opgezet dat het de deelname van kleine bedrijven aan financieringsprogramma’s vergemakkelijkt, door de regels te vereenvoudigen, de deelnamekosten te verlagen, de toekenningsprocedures te versnellen en een centraal aanspreekpunt te bieden, wat het leven van de begunstigden van EU-financiering gemakkelijker moet maken.


Geringere Transaktionskosten für Unternehmen, die sich im Ausland betätigen wollen: Gegenwärtig müssen sich Unternehmen, die an Geschäften in andren EU-Staaten interessiert sind, bis zu 26 verschiedenen Vertragsrechtssystemen anpassen, diese übersetzen lassen und rechtliche Beratung in Anspruch nehmen, was mit durchschnittlichen Kosten in Höhe von 10 000 EUR für jeden weiteren Exportmarkt verbunden ist.

De transactiekosten worden verminderd voor ondernemingen die grensoverschrijdend handel willen drijven; thans moeten ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen verrichten, zich aanpassen aan maximaal 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht, deze vertalen en advocaten inhuren, wat gemiddeld zo'n 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.


Insgesamt würden die Unternehmen mit der GKKB Einsparungen von 0,7 Mrd. EUR aufgrund geringerer Befolgungskosten, 1 Mrd. EUR aufgrund geringerer Kosten der grenzübergreifenden Ausweitung ihrer Tätigkeit und 1,3 Mrd. EUR aufgrund der Konsolidierung erzielen.

Samengevat zou de CCCTB voor de bedrijven een besparing betekenen van 0,7 miljard euro aan nalevingskosten, 1 miljard euro aan kosten om grensoverschrijdend uit te breiden en 1,3 miljard euro door consolidatie.


Die Einhaltung der vereinbarten Verkaufsmengen wurde sorgfältig überwacht, wobei die Regel galt, dass ein Unternehmen, das zum Ende eines Jahres zuviel Glukonat verkauft hatte, im nächsten Jahr eine entsprechend geringere Verkaufsmenge zugeteilt bekam.

De naleving van de afgesproken verkoopvolumes werd zorgvuldig in het oog gehouden. In de regel was het zo dat een onderneming die tegen het eind van een bepaald jaar meer had verkocht dan was toegestaan, overeenkomstig gekort werd op de hoeveelheden die ze het jaar nadien mocht verkopen.


– Denkbar sind diese Maßnahmen, je nach der Lage im einzelnen Mitgliedstaat, in Form einer Erhöhung der öffentlichen Ausgaben, sinnvoll gestalteter Verringerungen der Steuerbelastung, einer Senkung der Soziallasten, einer Unterstützung für bestimmte Kategorien von Unternehmen oder direkter Beihilfen für die Haushalte, insbesondere für die einkommensschwächsten Haushalte.

die maatregelen kunnen afhankelijk van de nationale situatie de vorm aannemen van een verhoging van de openbare bestedingen, verantwoorde verlagingen van de fiscale druk, verlaging van de sociale lasten, steunmaatregelen voor bepaalde categorieën ondernemingen of rechtstreekse bijstand aan huishoudens, met name de meest kwetsbare onder hen;


w