Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass unter rein formellem gesichtspunkt zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

stellt fest, dass unter rein formellem Gesichtspunkt Zweifel daran bestehen, ob der genaue Wortlaut dieses Beschlusses mit Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union vereinbar ist, erkennt jedoch an, dass es de facto wichtig ist, die Bewerberländer uneingeschränkt an der Regierungskonferenz zu beteiligen;

merkt op dat er strikt formeel gesproken twijfel over bestaat of de precieze formulering van dit besluit wel verenigbaar is met artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maar erkent dat het inderdaad van groot belang is dat de kandidaat-lidstaten ten volle bij de IGC worden betrokken;


Wir reden nicht über ein Veterinärproblem, wir reden über eine rein handelspolitische Frage, die unter dem Gesichtspunkt behandelt werden muss: Was sind unsere Interessen und wie verteidigen wir unsere Interessen am besten?

We spreken niet over een veterinair probleem; we spreken over een vraagstuk van puur handelsbeleid, dat moet worden behandeld vanuit het volgende gezichtspunt: wat zijn onze belangen en hoe kunnen onze belangen het beste verdedigen?


Wir reden nicht über ein Veterinärproblem, wir reden über eine rein handelspolitische Frage, die unter dem Gesichtspunkt behandelt werden muss: Was sind unsere Interessen und wie verteidigen wir unsere Interessen am besten?

We spreken niet over een veterinair probleem; we spreken over een vraagstuk van puur handelsbeleid, dat moet worden behandeld vanuit het volgende gezichtspunt: wat zijn onze belangen en hoe kunnen onze belangen het beste verdedigen?


– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Selbstverständlich bin ich mir darüber im Klaren, dass die Aufgabe, die sich die Kollegen Lamassoure und Severin aufgebürdet haben, nicht leicht war, doch muss ich sagen, dass mich trotz ihrer Bemühungen das Ergebnis sowohl unter rechtlichem Gesichtspunkt als auch in rein politischer Hinsicht sehr bestürzt.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben me er natuurlijk van bewust dat de taak van mijn medeleden de heren Lamassoure en Severin geen gemakkelijk te dragen last was, maar ik moet zeggen dat het resultaat, ondanks de verrichte inspanningen, me vrij verbijsterd achterlaat, zowel vanuit juridisch oogpunt en ook waar het om puur politieke begrippen gaat.


2. hebt hervor, dass die Fischerei nicht unter einem rein wirtschaftlichen Gesichtspunkt analysiert werden darf, und zwar aufgrund ihres multifunktionellen Charakters und ihres Beitrags zur Integration des sozioökonomischen Netzes der Küstengebiete, wo sie eine Lebensweise, einen Faktor der Kohäsion und eine Garantie zur Versorgung mit Nahrungsmitteln darstellt;

2. onderstreept dat deze activiteit niet kan worden beschouwd uit economisch oogpunt alleen, gezien haar multifunctionele karakter en haar bijdrage aan de integratie van de diverse componenten van het sociaal-economische leven in de kustgebieden, waar zij een levensstijl en een factor van cohesie is, en de voedselvoorziening garandeert;


Mit den Darstellungen im letzten Teil schließlich soll über reine Wettbewerbsfragen hinaus eine Diskussion über die nach der Kontrolle durch die Kommission in den Mitgliedstaaten vorherrschende Beihilfesituation unter dem Gesichtspunkt eines funktionierenden Binnenmarktes und der erfolgreichen Durchführung wirtschaftlicher Reformen angeregt werden.

In het laatste deel van het scorebord wordt gepoogd een discussie op gang te brengen over de verhouding tussen de situatie zoals die zich op het gebied van overheidssteun in de lidstaten voordoet nà het toezicht door de Commissie, de werking van de interne markt en het welslagen van het economische hervormingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass unter rein formellem gesichtspunkt zweifel' ->

Date index: 2021-10-15
w