Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass unter anderem 68 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

59. begrüßt den Erfolg zahlreicher gemeinsamer Zollaktionen (GZA), die der Zusammenarbeit des OLAF und der Mitgliedstaaten mit verschiedenen Diensten aus Drittländern sowie der aktiven Unterstützung seitens der GD Steuern und Zollunion, Europol und Frontex zu verdanken waren und die dazu geführt haben, dass unter anderem 68 Millionen Schmuggelzigaretten, 124 kg Kokain und 140 000 Liter Dieselkraftstoff beschlagnahmt wurden;

59. is verheugd over de succesvolle resultaten van een groot aantal gezamenlijke douaneoperaties (GDO's), waarbij OLAF en de lidstaten samenwerkten met verschillende diensten van derde landen, met actieve ondersteuning van DG Belastingen en Douane-Unie, Europol en Frontex, en die hebben geleid tot de onderschepping van onder meer 68 miljoen gesmokkelde sigaretten, 124 kg cocaïne en 140 000 liter dieselolie;


59. begrüßt den Erfolg zahlreicher gemeinsamer Zollaktionen (GZA), die der Zusammenarbeit des OLAF und der Mitgliedstaaten mit verschiedenen Diensten aus Drittländern sowie der aktiven Unterstützung seitens der GD Steuern und Zollunion, Europol und Frontex zu verdanken waren und die dazu geführt haben, dass unter anderem 68 Millionen Schmuggelzigaretten, 124 kg Kokain und 140 000 Liter Dieselkraftstoff beschlagnahmt wurden;

59. is verheugd over de succesvolle resultaten van een groot aantal gezamenlijke douaneoperaties (GDO's), waarbij OLAF en de lidstaten samenwerkten met verschillende diensten van derde landen, met actieve ondersteuning van DG Belastingen en Douane-Unie, Europol en Frontex, en die hebben geleid tot de onderschepping van onder meer 68 miljoen gesmokkelde sigaretten, 124 kg cocaïne en 140 000 liter dieselolie;


58. begrüßt den Erfolg zahlreicher gemeinsamer Zollaktionen (GZA), die der Zusammenarbeit des OLAF und der Mitgliedstaaten mit verschiedenen Diensten aus Drittländern sowie der aktiven Unterstützung seitens der GD Steuern und Zollunion, Europol und Frontex zu verdanken waren und die dazu geführt haben, dass unter anderem 68 Millionen Schmuggelzigaretten, 124 kg Kokain und 140 000 Liter Dieselkraftstoff beschlagnahmt wurden;

58. is verheugd over de succesvolle resultaten van een groot aantal gezamenlijke douaneoperaties (GDO's), waarbij OLAF en de lidstaten samenwerkten met verschillende diensten van derde landen, met actieve ondersteuning van DG Belastingen en Douane-Unie, Europol en Frontex, en die hebben geleid tot de onderschepping van onder meer 68 miljoen gesmokkelde sigaretten, 124 kg cocaïne en 140 000 liter dieselolie;


Die Nichtigkeitsklage wurde aufgrund von Artikel 4 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof erhoben, der bestimmt, dass unter anderem jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, eine neue Frist von sechs Monaten für die Einreichung einer Klage auf Nichtigerklärung eines Gesetzes gewährt wird, wenn der Gerichtshof auf eine Vorabentscheidungsfrage hin erklärt hat, dass dieses Gesetz insbesondere gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstößt.

Het beroep tot vernietiging is ingesteld op grond van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt dat een nieuwe termijn van zes maanden openstaat voor het instellen, door onder meer iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken van een belang, van een beroep tot vernietiging van een wet wanneer het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, heeft verklaard dat die wet met name het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt.


Die Türkei hat weiterhin große Anstrengungen unternommen, um mehr als 2,7 Millionen vor allem aus Syrien und Irak stammenden Flüchtlingen Schutz zu bieten; so wurde unter anderem die Gesetzgebung über vorübergehenden Schutz ausgeweitet und der Zugang zum Arbeitsmarkt ermöglicht.

Turkije heeft grote inspanningen gedaan om opvang te bieden aan meer dan 2,7 miljoen vluchtelingen uit met name Syrië en Irak, onder andere door de wetgeving inzake tijdelijke bescherming uit te breiden en vluchtelingen toegang te bieden tot de arbeidsmarkt.


Wie bereits erwähnt, haben das Europäische Parlament und der Rat am 19. Juli Modifikationen der Bestimmungen zur Finanzierung der TEN angenommen und unter anderem einen Kostenrahmen von 4 600 Millionen EUR für den Zeitraum 2000-2006 bewilligt.

Zoals hierboven vermeld hebben het Europees Parlement en de Raad op 19 juli wijzigingen in de verordening inzake de financiering van de TEN goedgekeurd, waaronder een financieel kader voor de periode 2000-2006 met een budget van 4.600 miljoen euro.


Die Europäische Union unterstützt ein rechtebasiertes Migrationsmanagement in Libyen unter anderem durch den Ausbau und die Ausbildung der libyschen Küstenwache. Im Rahmen der laufenden und mit mehr als 20 Millionen Euro ausgestatteten Programme trägt die EU außerdem dazu bei, dass die libyschen Behörden (GNA) der Bevölkerung, V ...[+++]

De steun van de Europese Unie voor migratiebeheersing in Libië op basis van rechten omvat capaciteitsopbouw en opleiding voor de Libische kustwacht, alsook ondersteuning van de Libische autoriteiten (regering van nationale eenheid) bij de verstrekking van essentiële diensten aan de Libische bevolking, ontheemden, migranten en vluchtelingen via lopende programma's voor een bedrag van meer dan 20 miljoen euro.


Die Pläne der Kommission sehen als erstes Ziel unter anderem die Einrichtung einer Europäischen Cloud vor. Damit wird eine virtuelle Umgebung geschaffen, in der Europas 1,7 Millionen Forscher und 70 Millionen Fachkräfte in Wissenschaft und Technologie große Mengen an Forschungsdaten speichern, verwalten, auswerten und wiederverwenden können (Pressemitteilung).

In het kader van deze plannen zal de Commissie een Europese cloud creëren. Eerste doelstelling daarvan is de 1,7 miljoen onderzoekers en de 70 miljoen werknemers in de sector wetenschap en technologie een virtuele omgeving te bieden voor de opslag, het beheer, de analyse en het hergebruik van een grote hoeveelheid onderzoeksdata (persbericht).


72. stellt fest, dass in dem vom Plenum angenommenen Haushaltsplan für 2012 8,5 Millionen EUR in der Haushaltslinie 3246 für EuroparlTV veranschlagt wurden; räumt ein, dass die Haushaltsmittel für EuroparlTV zwar von 9 Millionen EUR im Jahr 2008 auf 5 Millionen EUR im Jahr 2014 erheblich gekürzt wurden, dass sich dieser Dienst jedoch durch eine Reihe neuer Tätigkeiten und Projekte verbessert hat, unter anderem d ...[+++]

72. merkt op dat in de door het Parlement in zijn plenaire vergadering aangenomen begroting 2012 onder begrotingslijn 3246 een bedrag van 8,5 miljoen EUR was gereserveerd voor EuroparlTV; constateert dat de begroting van EuroparlTV aanzienlijk is verlaagd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 5 miljoen EUR in 2014, maar erkent dat de prestaties van deze dienst desondanks zijn verbeterd door een aantal nieuwe activiteiten en projecten, waaronder de uitbreiding van het aantal kant-en-klare audiovisuele ...[+++]


70. stellt fest, dass in dem vom Plenum angenommenen Haushaltsplan für 2012 8,5 Millionen EUR in der Haushaltslinie 3246 für EuroparlTV veranschlagt wurden; räumt ein, dass die Haushaltsmittel für EuroparlTV zwar von 9 Millionen EUR im Jahr 2008 auf 5 Millionen EUR im Jahr 2014 erheblich gekürzt wurden, dass sich dieser Dienst jedoch durch eine Reihe neuer Tätigkeiten und Projekte verbessert hat, unter anderem d ...[+++]

70. merkt op dat in de door het Parlement in zijn plenaire vergadering aangenomen begroting 2012 onder begrotingslijn 3246 een bedrag van 8,5 miljoen EUR was gereserveerd voor EuroparlTV; constateert dat de begroting van EuroparlTV aanzienlijk is verlaagd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 5 miljoen EUR in 2014, maar erkent dat de prestaties van deze dienst desondanks zijn verbeterd door een aantal nieuwe activiteiten en projecten, waaronder de uitbreiding van het aantal kant-en-klare audiovisuele ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass unter anderem 68 millionen' ->

Date index: 2022-01-21
w