Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "dass unsere ukrainischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die heutige Abstimmung im niederländischen Senat ist ein wichtiges Signal aus den Niederlanden und aus der gesamten Europäischen Union an unsere ukrainischen Freunde: Der Platz der Ukraine ist in Europa.

Met de stemming die vandaag plaatsvond in de Eerste Kamer, geven Nederland en de hele Europese Unie een belangrijk signaal aan onze vrienden in Oekraïne: Oekraïne hoort bij Europa.


Ehemaliger sogenannter „Premierminister der Volksrepublik Donezk“ und in dieser Eigenschaft verantwortlich für separatistische „staatliche“ Aktivitäten der sogenannten „Regierung der Volksrepublik Donezk“ (hat beispielsweise am 8. Juli 2014 erklärt: „Unser Militär führt eine Sonderoperation gegen die ukrainischen 'Faschisten' durch.“); Unterzeichner der Vereinbarung über die „Union Novorossiya“.

Voormalige zogenaamde „minister-president van de Volksrepubliek Donetsk”, die verantwoordelijk was voor de separatistische „regeringsactiviteiten” van de zogenaamde „regering van de Volksrepubliek Donetsk” (bv. op 8 juli 2014 verklaarde hij: „Onze militairen voeren een bijzondere operatie uit tegen de Oekraïense „fascisten””), ondertekenaar van het memorandum van overeenstemming inzake „de Unie van Novorossiya”.


Ehemaliger „Premierminister der Volksrepublik Donezk“ und in dieser Eigenschaft verantwortlich für separatistische „staatliche“ Aktivitäten der „Regierung der Volksrepublik Donezk“ (hat beispielsweise am 8. Juli 2014 erklärt: „Unser Militär führt eine Sonderoperation gegen die ukrainischen ‚Faschisten‘ durch.“); Unterzeichner der Vereinbarung über die „Union Novorossiya“.

Voormalige zogenoemde „minister-president van de Volksrepubliek Donetsk”, die verantwoordelijk was voor de separatistische „regeringsactiviteiten” van de zogenoemde „regering van de Volksrepubliek Donetsk” (bv. op 8 juli 2014 verklaarde hij: „Onze militairen voeren een bijzondere operatie uit tegen de Oekraïense „fascisten””), ondertekenaar van het memorandum van overeenstemming inzake „de Unie van Novorossiya”.


Ehemaliger sogenannter „Ministerpräsident der Volksrepublik Donezk“ und in dieser Eigenschaft verantwortlich für separatistische „staatliche“ Aktivitäten der sogenannten „Regierung der Volksrepublik Donezk“ (hat beispielsweise am 8. Juli 2014 erklärt: „Unser Militär führt eine Sonderoperation gegen die ukrainischen ‚Faschisten‘ durch.“); Unterzeichner der Vereinbarung über die „Union Novorossiya“.

Voormalige zogenaamde „minister-president van de Volksrepubliek Donetsk”, die verantwoordelijk was voor de separatistische „regeringsactiviteiten” van de zogenaamde „regering van de Volksrepubliek Donetsk” (bv. op 8 juli 2014 verklaarde hij: „Onze militairen voeren een bijzondere operatie uit tegen de Oekraïense „fascisten””), ondertekenaar van het memorandum van overeenstemming inzake „de Unie van Novorossiya”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere ukrainischen Freunde haben ihre Besorgnis über die Organisation der bevorstehenden Wahlen, die übermäßige Zahl, mit der die Regierungskoalition in der Zentralen Wahlkommission vertreten ist, über die Einschränkungen für Nichtregierungsorganisationen und den staatlichen Eingriff in die Tätigkeit von Oppositionsparteien ausgedrückt.

Onze Oekraïense vrienden hebben hun bezorgdheid uitgesproken over de organisatie van de komende verkiezingen, de buitensporige vertegenwoordiging van de regeringscoalitie in de centrale verkiezingscommissie, de beperkingen die gelden voor niet-gouvernementele organisaties en staatsinmenging in de activiteiten van oppositiepartijen.


Wir sollten den Sozialdemokraten und besonders Herrn Swoboda, Herrn Severin und Herrn Siwiec dafür danken, dass sie begriffen haben, dass Entscheidungen, die ungünstig für unsere ukrainischen Freunde sind, nicht vor der Wahl getroffen werden sollten.

Dat is goed nieuws. Wij zouden de socialisten – in het bijzonder de heer Swoboda, de heer Severin en de heer Siwiec – moeten bedanken omdat ze ten volle begrijpen dat er voor de verkiezingen geen beslissingen mogen worden genomen die zo nadelig zijn voor onze Oekraïense vrienden.


Ich möchte Ihnen allerdings nicht verhehlen, dass unsere ukrainischen Freunde mehr tun müssen, wenn Sie mehr Unterstützung von uns wollen.

Om eerlijk te zijn, onze Oekraïense vrienden moeten meer doen als ze willen dat wij hun meer hulp bieden.


Wenn die Ukraine unser strategischer Partner ist, dann ist es nach meinem Verständnis unsere Pflicht, unserer Besorgnis über die Defizite, die wir bemerken, Ausdruck zu verleihen; zum Beispiel in Bezug auf die übermäßigen Befugnisse, die dem ukrainischen Sicherheitsdienst verliehen wurden und die Maßnahmen, die er eingeleitet hat, um Nichtregierungsorganisationen einzuschüchtern, die in diesem Land tätig sind, und um die ukrainischen Medien zu kontrollieren.

Maar als Oekraïne onze strategische partner is, dan is het onze plicht om de bezorgdheid over de tekortkomingen die wij waarnemen – bijvoorbeeld, de buitensporige bevoegdheden voor de veiligheidsdiensten, de intimidatie van de ngo's die in het land actief zijn en de maatregelen die zijn genomen om de media te controleren – ook formeel tot uitdrukking te brengen.


Die grundlegenden Maßnahmen, die für die Einführung von bedeutend leichteren Visaverfahren für unsere ukrainischen Freunde notwendig sind, sollten so schnell wie möglich ergriffen werden, insbesondere für junge Leuten, Studenten, Akademiker und Saisonarbeiter.

We dienen zo snel mogelijk de noodzakelijke stappen te ondernemen om de visumprocedures aanzienlijk soepeler te maken voor onze vriendenuit de Oekraïne, vooral voor jongeren, studenten, academici en seizoenwerkers.




Anderen hebben gezocht naar : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     dass unsere ukrainischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass unsere ukrainischen' ->

Date index: 2021-01-15
w