Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass unsere haltung vorsichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Dies zeigt, dass unsere Haltung gegenüber Vielfalt und Migration auf Fakten und nicht auf Missverständnissen beruhen sollte“, erklärte Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.

Zij illustreren dat onze opvattingen over diversiteit en immigratie op feiten moeten berusten, en niet op misvattingen", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Herr Rinaldi und auch andere, denke ich, beschrieben ganz richtig, dass unsere Haltung vorsichtig, positiv und konstruktiv sein muss, und ich stimme auch einer Reihe Abgeordneter zu, die von Wert und Wichtigkeit der Rechtsstaatlichkeit sprachen.

De heer Rinaldi en ook anderen hebben mijns inziens terecht gezegd dat we een voorzichtige, positieve en opbouwende houding moeten aannemen, en ik ben het ook eens met geachte leden die over de waarde en het belang van de rechtsstaat spraken.


dies bestimmt unsere Haltung zur Todesstrafe und unsere Unterstützung der internationalen Gerichtsbarkeit, die vom Internationalen Gerichtshof und Internationalen Strafgerichtshof verkörpert wird;

Ons standpunt tegen de doodstraf en onze steun voor internationale gerechtigheid, via het Internationaal Gerechtshof en het Internationaal Strafhof, zijn daarop gebaseerd.


Generell ist unsere Haltung in Bezug auf die weltweiten wie auch die internen Entwick­lungen nicht defensiv, sondern von Offenheit geprägt.

Algemeen gezien nemen wij ten aanzien van de ontwikkelingen op mondiaal en intern gebied geen defensieve maar een open houding aan.


Unsere Haltung zu den Siedlungen, einschließlich Ostjerusalems, ist deutlich: Sie verstoßen gegen das Völkerrecht und sind ein Hindernis für den Frieden.

Onze standpunten over de nederzettingen, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, zijn duidelijk: zij zijn onwettig uit hoofde van het internationaal recht en een belemmering voor de vrede.


Es gibt eine Vertrauenskrise. Und das bedeutet, dass wir uns fragen müssen, wie wir uns verändern, wie wir unsere Haltung ändern müssen: unsere politische, institutionelle und persönliche Haltung.

Er is een vertrouwenscrisis en dat betekent dat we ons moeten afvragen wat we moeten veranderen, hoe onze houding moet veranderen, en welke politieke, institutionele en persoonlijke houding we moeten ontwikkelen.


Deshalb bin ich der Meinung, dass die Haltung, die die Kommission in Veränderung der Position aus dem Jahr 2003 eingenommen hat, in den nächsten Tagen ebenso enden sollte wie die französische Präsidentschaft und dass wir die in diesen Fragen übernommene Position ebenso prüfen sollten wie unsere Haltung zur Modulation, die übertrieben zu sein scheint.

Ik vind dan ook dat de aanpak van de Commissie om de positie van 2003 te veranderen in de komende dagen moet eindigen, samen met het Franse voorzitterschap.


Außerdem sind wir zu unserer Haltung in der ersten Lesung zurückgekehrt und haben uns geweigert, dem Rat darin zu folgen, zwei wichtige Vorschläge zur Flaggenstaatenkontrolle und der Haftpflicht der Schiffseigentümer aufzugeben, bei denen wir keine gemeinsame Haltung erreichen konnten.

Door terug te keren naar onze standpunten in eerste lezing geven wij bovendien te verstaan dat wij de Raad weigeren te volgen in het overboord zetten van twee belangrijke voorstellen inzake enerzijds controle door de vlaggenstaat en anderzijds wettelijke aansprakelijkheid van reders, waarvoor wij geen gemeenschappelijke standpunten hebben ontvangen.


Die Geschichte hat zur Kenntnis genommen, welches Ihre Haltung war und welches unsere Haltung war und ist, die Haltung der spanischen Sozialisten hier, in diesem Parlament, und der spanischen Sozialisten dort, im spanischen Parlament.

De geschiedenis ligt vast, over hoe u zich heeft opgesteld, en over onze opstelling, hoe die is geweest en hoe die nu is, de opstelling van de Spaanse socialisten in dit Parlement, en die van de Spaanse socialisten in het Spaanse parlement.


8. Wir begrüßen die Erklärung und das Aktionsprogramm, die auf der vom 31. August bis 8. September 2001 in Durban (Südafrika) veranstalteten Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz verabschiedet wurden und zu denen wir uns ausdrücklich bekennen, und wir bekräftigen unsere Haltung, die durch den erneuerten politischen Willen und die Zusage gekennzeichnet ist, die Geißel von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit verbundener Intoleranz zugunsten der Rechte der Einzelpersonen und der Mitglieder von b ...[+++]

8. Wij verheugen ons over de aanneming van en spreken onze verbondenheid uit met de verklaring en het actieprogramma van de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid, die van 31 augustus tot 8 september 2001 te Durban in Zuid-Afrika gehouden is, en bevestigen nogmaals de hernieuwde politieke wil en de verbintenis om tegen de plaag die racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid betekenen, te bestrijden ten behoeve van de rechten van individuen en van leden van de groepen die vooral het risico lopen te worden gediscr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass unsere haltung vorsichtig' ->

Date index: 2024-11-18
w