Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Archivar
Beruf in der Informationsbranche
Bibliothekar
Dokumentar
Dolmetscher
Estland ist unsere Heimat
Konferenzdolmetscher
MKOE
Medienarchivar
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Simultandolmetscher
Terminologe
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Wirtschaftsdolmetscherin
Übersetzer

Vertaling van "dass unsere dolmetscher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Konferenzdolmetscher | Wirtschaftsdolmetscherin | Dolmetscher/Dolmetscherin | Simultandolmetscher

fluistertolk | simultaantolk | congrestolk | tolk


Übersetzer, Dolmetscher und andere Linguisten

Vertalers, tolken en andere taalkundigen


Beruf in der Informationsbranche [ Archivar | Bibliothekar | Dokumentar | Dolmetscher | Medienarchivar | Terminologe | Übersetzer ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn ich einen Redner unterbreche, gewähre ich ihm natürlich immer die zusätzliche Redezeit, und so sind alle zufrieden – der Redner ist zufrieden, Sie sind zufrieden, weil Sie die Verdolmetschung hören, und unsere Dolmetscher sind natürlich auch zufrieden.

Wanneer ik een spreker onderbreek, geef ik hem uiteraard altijd extra tijd, dus is iedereen tevreden – de spreker is tevreden, u bent tevreden dat er getolkt wordt, en onze tolken zijn uiteraard ook tevreden.


- Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Sie nur darauf hinweisen, dass Sie alle die vorgeschriebene Sprechzeit einhalten, aber Sie überbeanspruchen unsere Dolmetscher durch sehr schnelles Sprechtempo.

- Collega’s, u houdt zich allen goed aan de spreektijd, maar doordat u erg snel spreekt, kunnen de tolken u nauwelijks bijhouden.


Herr Präsident, ich bin nun zum Ende gekommen, aber es war wichtig, auf die Themen einzugehen und nicht in einer Geschwindigkeit zu sprechen, der unsere Dolmetscher nicht folgen können.

Ik sluit af, mijnheer de Voorzitter, maar ik moest toch even alles op een rijtje zetten en kon toch ook niet zo snel spreken dat onze tolken het niet meer konden bijbenen.


Wie Sie wissen, hoffen wir, dass die Reformarbeitsgruppe Verbesserungen bewirken wird, aber herzlichen Dank für Ihre Hinweise und ein Dankeschön an unsere Dolmetscher.

Zoals u weet, is er al een werkgroep die sleutelt aan hervormingen die de situatie hopelijk zullen verbeteren Maar bedankt voor uw bijdrage, en dank aan de tolken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, meine Worte richten sich selbstverständlich an meine Kollegen Abgeordneten, da es sich um Sprachen handelt, aber auch an unsere Dolmetscher, die unser Parlament leben lassen, und natürlich auch an den Berichterstatter, nicht weil er Berichterstatter ist, sondern weil er auch ein Dichter im Parlament ist, und zudem einer, der wie ich feststellen konnte, meine Muttersprache perfekt beherrscht.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik richt het woord uiteraard tot mijn collega-parlementariërs, het gaat tenslotte om taal, maar ook tot onze tolken die dit Parlement tot leven brengen, tot de rapporteur, uiteraard omdat hij rapporteur is, maar ook omdat hij een dichter is in het Parlement, en nog wel een dichter die, zoals ik heb gemerkt, mijn moedertaal perfect spreekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass unsere dolmetscher' ->

Date index: 2022-07-23
w