Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass trotz breiter internationaler " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sollte die ENP als Katalysator dienen, damit auch die breitere internationale Gemeinschaft angespornt wird, den demokratischen Wandel und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung in der Region zu unterstützen.

En voorts kan het ENB als katalysator fungeren voor de steun van de bredere internationale gemeenschap voor democratische veranderingen en economische en sociale ontwikkeling in de regio.


Durch die Umstellung vom System projektbezogener Gutschriften auf den Emissionshandel und andere Marktmechanismen könnte den unterschiedlichen Fähigkeiten der Länder, auf den Klimawandel zu reagieren, besser Rechnung getragen und die Entwicklung eines globalen CO2-Marktes mit breiter internationaler Beteiligung vorangebracht werden.

Accentverlegging van op projecten gebaseerde compensaties naar de handel in emissierechten en andere marktmechanismen zou het mogelijk kunnen maken beter rekening te houden met de verschillen in het vermogen van landen om iets te ondernemen tegen klimaatverandering en bevorderlijk zijn voor de ontwikkeling van een meer mondiale koolstofmarkt met brede internationale deelname.


Die Liste ist bei weitem nicht erschöpfend, ist aber ein Ansatzpunkt, um die Diskussion innerhalb der Union zu intensivieren und so möglicherweise eine breitere internationale Debatte anzustoßen.

Deze lijst is allesbehalve volledig, maar vormt een beginpunt om de discussie binnen de EU te bevorderen, wat op zijn beurt de basis kan zijn voor een breder internationaal debat.


Diese Maßnahmen werden der europäischen Industrie auch dabei helfen, ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, trotz des jüngsten Anstiegs der relativen Energiepreise in Europa und trotz der wachsenden Kosten wegen nötiger Investitionen.

Dergelijke maatregelen zullen de Europese industrie ook helpen om haar internationale concurrentiekracht te verbeteren, ondanks de recente stijgingen van de relatieve energieprijzen in Europa en de toenemende kosten voor de vereiste investeringen.


B. in der Erwägung, dass trotz breiter internationaler Verurteilung gewaltsames Vorgehen und schwere Menschenrechtsverletzungen einschließlich Folter und sexueller Gewalt seitens der syrischen Staatsorgane und der Militär- und Sicherheitskräfte gegen gewaltlose Zivilisten, unter ihnen auch Kinder, weiterhin stattfinden und möglicherweise den Tatbestand von Verbrechen gegen die Menschlichkeit erfüllen; in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass sich die Lage in Syrien zu einem Bürgerkrieg ausweitet;

B. overwegende dat, ondanks de breed gedragen internationale veroordeling, de gewelddadige repressie en ernstige schendingen van de mensenrechten, waaronder foltering en seksueel geweld, door de Syrische autoriteiten, strijdkrachten en veiligheidsdiensten tegen niet-gewelddadige burgers, onder wie kinderen, blijven doorgaan en zouden kunnen neerkomen op misdaden tegen de menselijkheid; overwegende dat de toestand in Syrië dreigt te escaleren tot een burgeroorlog;


Der Rat bedauert, dass der Austausch trotz breiter internationaler Unterstützung noch nicht stattgefunden hat.

De Raad betreurt het dat de uitwisseling, ondanks de grote internationale druk, nog steeds niet heeft plaatsgevonden.


Der Rat bedauert, dass der Austausch trotz breiter internationaler Unterstützung noch nicht stattgefunden hat.

De Raad betreurt het dat de uitwisseling, ondanks de grote internationale druk, nog steeds niet heeft plaatsgevonden.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten aktiv eine Politik zur Verstärkung der strafrechtlichen Ahndung des Menschenhandels verfolgen und dabei den Schutz [.] potenzieller Opfer auf nationaler, regionaler und EU-Ebene sowie auf breiterer internationaler Ebene einbeziehen.

De lidstaten en de Commissie moeten op nationaal, regionaal, EU- en ruimer internationaal niveau actief streven naar een beleid dat de strafbaarstelling van mensenhandel kracht bijzet, inclusief bescherming van (.) mogelijke slachtoffers.


Dennoch wird sie im Rahmen der Gespräche über das zukünftige internationale Konzept zur Bekämpfung der Klimaänderung vor dem Hintergrund gemeinsamer, allerdings differenzierter Verpflichtungen zu breiter internationaler Teilnahme aufrufen, um die Wirksamkeit des Konzepts zu gewährleisten.

Om de efficiëntie van een internationale klimaatveranderingsregeling te waarborgen, zal de EU bij de discussies over een toekomstige internationale regeling een oproep doen voor een brede internationale participatie op basis van een gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid.


D. in der Erwägung, dass die US-Regierung ihren negativen Beschluss trotz breiter internationaler Ablehnung und politischer und diplomatischer Initiativen, die von Seiten der EU unternommen wurden, um die Meinungsunterschiede beizulegen, nicht revidiert hat,

D. overwegende dat de regering van de VS deze afwijzing niet opnieuw heeft willen bezien ondanks de grootschalige internationale veroordeling en de politieke en diplomatieke initiatieven van de EU om de geschillen bij te leggen,


w