Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «dass tempus mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Einführung eines einfachen neuen Online-Antragsformulars und der besseren Bekanntmachung dieser Zuschussart in den Partnerländern im Jahr 2002 stieg die Zahl der Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen 2004 deutlich an: es wurden mehr als 700 Zuschüsse (gegenüber 663 im Jahr 2003) für alle Regionen vergeben, auf die sich TEMPUS erstreckt.

Na de introductie van een nieuw en eenvoudig aanvraagformulier dat on line kan worden ingevuld en een in 2002 in de partnerlanden gehouden campagne om deze vorm van steun onder de aandacht te brengen is het aantal toegekende beurzen voor individuele mobiliteit in 2004 sterk gestegen. In alle door Tempus bestreken regio’s zijn ruim 700 beurzen verstrekt (in vergelijking met 663 in 2003).


In den letzten Jahren hat die Kommission die Reform des Hochschulwesens in Bosnien und Herzegowina mit mehr als 7 Millionen Euro unterstützt, insbesondere durch das Programm Tempus.

In de afgelopen jaren heeft de Commissie de hervormingen van het hoger onderwijs in Bosnië-Herzegovina met meer dan 7 miljoen EUR ondersteund, met name via het Tempus-programma.


In den letzten Jahren hat die Kommission die Reform des Hochschulwesens in Bosnien und Herzegowina mit mehr als 7 Millionen Euro unterstützt, insbesondere durch das Programm Tempus.

In de afgelopen jaren heeft de Commissie de hervormingen van het hoger onderwijs in Bosnië-Herzegovina met meer dan 7 miljoen EUR ondersteund, met name via het Tempus-programma.


Die Reform der Hochschulleitung ist eines der ausdrücklich genannten Schwerpunktthemen im Rahmen von TEMPUS IV, und immer mehr Projekte befassen sich mit diesem Thema.

Bestuurlijke hervorming is een van de expliciete prioriteitsgebieden van Tempus IV en er komen voor dit onderwerp steeds meer projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bewertungsbericht heißt es, dass TEMPUS mehr als jedes andere externe Programm in den förderberechtigten Ländern den Fachbereichen und Fakultäten der Universitäten dabei behilflich war, Studiengänge zu modernisieren und neue einzuführen.

In het evaluatieverslag wordt gesteld dat Tempus de verschillende secties en faculteiten in het hoger onderwijs meer steun geboden heeft bij de modernisering van de studieprogramma's en de introductie van nieuwe studieprogramma's dan wat voor programma van buitenaf dan ook.


Insbesondere war die Europäische Kommission bestrebt, den Arbeitsprogrammen der nationalen TEMPUS-Büros und den Zuschussvereinbarungen mehr horizontale Konsistenz zu verleihen, um so ihre Rolle weiter zu stärken.

In het streven om de nationale Tempus-bureaus een grotere rol te laten spelen heeft de Europese Commissie in het bijzonder meer lijn trachten te brengen in hun werkprogramma’s en subsidieovereenkomsten.


Nach der Einführung eines einfachen neuen Online-Antragsformulars und der besseren Bekanntmachung dieser Zuschussart in den Partnerländern im Jahr 2002 stieg die Zahl der Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen 2004 deutlich an: es wurden mehr als 700 Zuschüsse (gegenüber 663 im Jahr 2003) für alle Regionen vergeben, auf die sich TEMPUS erstreckt.

Na de introductie van een nieuw en eenvoudig aanvraagformulier dat on line kan worden ingevuld en een in 2002 in de partnerlanden gehouden campagne om deze vorm van steun onder de aandacht te brengen is het aantal toegekende beurzen voor individuele mobiliteit in 2004 sterk gestegen. In alle door Tempus bestreken regio’s zijn ruim 700 beurzen verstrekt (in vergelijking met 663 in 2003).


Obwohl die Kommission Bewerber zur Einreichung regionaler Projekte ermutigt hat (an denen mehr als ein Partnerland beteiligt ist), besteht innerhalb des TEMPUS-Programms kein Mechanismus für die gemeinsame Formulierung regionaler Prioritäten durch die Hochschulbehörden in den entsprechenden Regionen.

De Commissie heeft de aanvragers ertoe gestimuleerd om voorstellen voor regionale projecten (waarbij méér dan een partnerland betrokken is) in te dienen. Desalniettemin is het een feit dat er in Tempus geen mechanisme voorhanden is, dat de autoriteiten voor het hoger onderwijs in de desbetreffende regio's ertoe aanzet om gezamenlijk prioriteiten op papier te zetten die voor een hele regio gelden.


Im Bewertungsbericht heißt es, dass TEMPUS mehr als jedes andere externe Programm in den förderberechtigten Ländern den Fachbereichen und Fakultäten der Universitäten dabei behilflich war, Studiengänge zu modernisieren und neue einzuführen.

In het evaluatieverslag wordt gesteld dat Tempus de verschillende secties en faculteiten in het hoger onderwijs meer steun geboden heeft bij de modernisering van de studieprogramma's en de introductie van nieuwe studieprogramma's dan wat voor programma van buitenaf dan ook.


Obwohl die Kommission Bewerber zur Einreichung regionaler Projekte ermutigt hat (an denen mehr als ein Partnerland beteiligt ist), besteht innerhalb des TEMPUS-Programms kein Mechanismus für die gemeinsame Formulierung regionaler Prioritäten durch die Hochschulbehörden in den entsprechenden Regionen.

De Commissie heeft de aanvragers ertoe gestimuleerd om voorstellen voor regionale projecten (waarbij méér dan een partnerland betrokken is) in te dienen. Desalniettemin is het een feit dat er in Tempus geen mechanisme voorhanden is, dat de autoriteiten voor het hoger onderwijs in de desbetreffende regio's ertoe aanzet om gezamenlijk prioriteiten op papier te zetten die voor een hele regio gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass tempus mehr' ->

Date index: 2021-02-18
w