Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass teilrubrik 1a dieses » (Allemand → Néerlandais) :

15. bemängelt, dass Teilrubrik 1a dieses Jahr erneut stark von den Kürzungen des Rates betroffen ist – bei den Verpflichtungen um 140,9 Mio. EUR und bei den Zahlungen um 435,4 Mio. EUR gegenüber dem Entwurf des Haushaltsplans; hebt hervor, dass etwa die Hälfte dieser Kürzungen das Programm Horizont 2020 betreffen, womit das Programm 2016 weitere Kürzungen hinnehmen soll, nachdem seine Mittel bereits teilweise zugunsten des EFSI umgeschichtet wurden;

15. heeft kritiek op het feit dat rubriek 1a dit jaar opnieuw zwaar is getroffen door de bezuinigingen van de Raad, namelijk een verlaging van 140,9 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en van 435,4 miljoen EUR aan betalingskredieten ten opzichte van de OB; wijst erop dat ongeveer de helft van deze bezuinigingen Horizon 2020 treft, wat resulteert in een verdere verlaging voor dit programma in 2016 nadat een deel van zijn kredieten reeds werd herschikt ten behoeve van het EFSI;


15. bemängelt, dass Teilrubrik 1a dieses Jahr erneut stark von den Kürzungen des Rates betroffen ist – bei den Verpflichtungen um 140,9 Mio. EUR und bei den Zahlungen um 435,4 Mio. EUR gegenüber dem Entwurf des Haushaltsplans; hebt hervor, dass etwa die Hälfte dieser Kürzungen das Programm Horizont 2020 betreffen, womit das Programm 2016 weitere Kürzungen hinnehmen soll, nachdem seine Mittel bereits teilweise zugunsten des EFSI umgeschichtet wurden;

15. heeft kritiek op het feit dat rubriek 1a dit jaar opnieuw zwaar is getroffen door de bezuinigingen van de Raad, namelijk een verlaging van 140,9 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en van 435,4 miljoen EUR aan betalingskredieten ten opzichte van de OB; wijst erop dat ongeveer de helft van deze bezuinigingen Horizon 2020 treft, wat resulteert in een verdere verlaging voor dit programma in 2016 nadat een deel van zijn kredieten reeds werd herschikt ten behoeve van het EFSI;


15 Mrd. EUR stammen aus der Teilrubrik 1a und 11,3 Mrd. EUR sind für die CEF im Rahmen des Kohäsionsfonds unter Teilrubrik 1b (zu aktuellen Preisen) vorgesehen.

15 miljard EUR uit rubriek 1A en 11,3 miljard EUR die onder rubriek 1B in het Cohesiefonds zijn geoormerkt voor de CEF (in lopende prijzen).


Das Parlament hat in den Trilogen über den Haushaltsplan 2011 einen Schritt in Richtung Anerkennung dieses Standpunktes in Bezug auf Zahlungen gemacht, nachdem es Zusicherungen in Bezug auf die Finanzierung zusätzlicher Verpflichtungen erhalten hat, die über die Obergrenze hinausgehen. Diese zusätzlichen Verpflichtungen in Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit) und Rubrik 4 (auswärtige Angelegenheiten) sollen über das Flexibilitätsinstrument finanziert werden, um die verstärkten politischen Prioritäten in Teilrubrik ...[+++]

In de trialogen over de begroting 2011 had het Parlement zich bereid getoond het standpunt van de Raad over de betalingskredieten te aanvaarden nadat het toezeggingen had gekregen betreffende extra vastleggingen via het flexibiliteitsinstrument boven het plafond, zowel voor rubriek 1A (Concurrentievermogen) als rubriek 4 (Extern optreden), teneinde de versterkte beleidsprioriteiten in rubriek 1A (met name levenslang leren) en de extra behoeften in rubriek 4 (met name Palestina) te kunnen financieren.


1a. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene Referenzbetrag mit der Obergrenze der Teilrubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 (MFR) vereinbar, der in Rubrik 1a für 2011-2013 verbleibende Spielraum aber sehr gering ist und dass durch die Finanzierung neuer Tätigkeiten die Finanzierung anderer Prioritäten im Rahmen der Teilrubrik 1a nicht gefährdet werden darf; wiederholt daher seine Forderung nach einer Überprüfung des MFR, in deren Rahmen auch konkrete Vorschläg ...[+++]

1 bis. is van mening dat het in het wetgevingsvoorstel genoemde referentiebedrag verenigbaar is met het maximum van subrubriek 1a in het meerjarig financieel kader 2007-2013 (MFK), maar dat de resterende marge in subrubriek 1a voor 2011-2013 zeer krap is en dat de financiering van nieuwe activiteiten de financiering van overige prioriteiten in subrubriek 1a niet in gevaar mag brengen; herhaalt derhalve zijn verzoek om een herziening van het MFK, vergezeld van concrete voorstellen om het MFK vóór medio 2010 aan te passen en te herzien door ...[+++]


Die Kommission sagte zu, die Teilrubrik 1a im Hinblick auf eine etwaige weiter gehende Neugewichtung der Prioritäten und Umverteilung im Interesse der Finanzierung dieses Projekts zu überprüfen und auf diese Weise zur Suche nach einer Gesamteinigung mit dem Europäischen Parlament beizutragen.

De Commissie stemde ermee in zich opnieuw te beraden op de eventuele herschikking van uitgaven en prioriteiten onder rubriek 1a met het oog op de financiering van het project, en aldus bij te dragen in het zoeken naar een algeheel akkoord met het Europees Parlement.


Lineare Kürzung der im HVE beantragten Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen um 150 Mio. EUR bei den Haushaltslinien der Teilrubrik 1a, deren Mittelansätze 50 Mio. EUR übersteigen, mit Ausnahme von drei Haushaltslinien für die GAP-Reform; diese Kürzung entspricht der Gesamtstrategie eines kontrollierten Anstiegs der Zahlungsermächtigungen, die sowohl für die obligatorischen Ausgaben (Teilrubrik 1a) als auch für die nicht obligatorischen Ausgaben (sonstige Rubriken) gelten soll; Billigung des HVE der Kommission hins ...[+++]

handhaving van een lineaire verlaging van de in het VOB gevraagde vastleggings- en betalingskredieten met EUR 150 miljoen voor de begrotingsonderdelen van subrubriek 1a waar de kredieten meer dan EUR 50 miljoen bedragen, behalve voor drie begrotingsonderdelen betreffende de hervorming van het GLB; deze verlaging past in de algemene aanpak, namelijk een beheerste groei van de betalingskredieten, die zowel voor de verplichte uitgaven (subrubriek 1a) als voor de niet-verplichte uitgaven (overige ...[+++]


lineare Kürzung der Mittelansätze des HVE um 160 Mio. Euro bei den Haushaltslinien der Teilrubrik 1a (marktbezogene Ausgaben), deren Mittelansätze über 1 Mrd. Euro betragen. Diese Kürzung ist im Rahmen der Gesamtstrategie einer kontrollierten Aufstockung der Mittel für Zahlungen zu sehen, wobei vorgeschlagen wird, sowohl obligatorische Ausgaben (Teilrubrik 1a) als auch nicht obligatorische Ausgaben (sonstige Rubriken) einzubeziehen;

- de in het VOB gevraagde kredieten lineair te verlagen met 160 miljoen euro voor de begrotingsonderdelen van de subrubriek 1a (marktuitgaven) waarvan de kredieten meer dan 1 miljard euro bedragen; deze verlaging past in de algemene aanpak van een beheerste groei van de kredieten voor betalingen, die zowel voor de verplichte uitgaven (subrubriek 1a) als voor de niet-verplichte uitgaven (overige kredieten) zou moeten gelden;


15. hält es für an der Zeit, es vollständig in die Beschlussfassung über landwirtschaftliche Ausgaben unter Teilrubrik 1a einzubeziehen; ist der Auffassung, dass Marktausgaben unter das Mitentscheidungsverfahren fallen sollten, um die Einhaltung der Prinzipien Verbraucherschutz und Lebensmittelqualität zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten, damit dieses Thema bei der nächsten Regie ...[+++]

15. is van mening dat het moment is aangebroken het Parlement volledig te betrekken bij de besluitvorming inzake landbouwuitgaven in subrubriek 1a; is van mening dat de marktuitgaven onder de medebeslissingsprocedure moeten vallen, opdat de beginselen van consumentenbescherming en voedselkwaliteit in acht worden genomen; verzoekt de Commissie de nodige voorstellen in te dienen, opdat over deze kwestie een discussie kan worden gevoerd en een beslissing worden genomen tijdens de volgende intergouvernementele conferentie in 2004; is v ...[+++]


460 Mio. EUR sollten durch eine Umschichtung aus dem Siebten Forschungsrahmenprogramm innerhalb der Teilrubrik 1a abgedeckt werden, und 940 Mio. EUR sollten durch eine Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens sichergestellt werden, indem die Übertragung der Reserve 2010 aus den (Teil)Rubriken 2, 3a und 5 auf die Teilrubrik 1a für 2012 und 2013 ermöglicht wird, wobei die Gesamtobergrenze für Verpflichtungen und Zahlungen im Zeitraum 2007-2013 unverändert bliebe.

Een bedrag van EUR 460 miljoen dient binnen subrubriek 1a te worden gedekt middels herschikking vanuit het Zevende kaderprogramma voor onderzoek, en een bedrag van EUR 940 miljoen dient gerealiseerd te worden middels een herziening van het meerjarige financiële kader die een overdracht van de marge vanuit de (sub)rubrieken 2, 3a en 5 in 2010 naar subrubriek 1a in 2012 en 2013 mogelijk maakt, waarbij het totale maximum voor vastleggingen en betalingen over de periode 2007 - 2013 ongewijzigd blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass teilrubrik 1a dieses' ->

Date index: 2023-07-06
w