Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass tatsächlich viel weniger " (Duits → Nederlands) :

Sie betrachten Sprachenkompetenzprojekte als Pilotprojekte; in Anbetracht des Umstands, dass für diese Maßnahme wesentlich weniger Mittel bereitgestellt werden als für Pilotprojekte, wird sie darüber hinaus als weniger wichtig erachtet, und es werden, im Verhältnis gesehen, viel weniger Anträge eingereicht.

Zij beschouwen projecten op het gebied van 'talenkennis' als proefprojecten; aangezien het beschikbare budget voor deze maatregel aanmerkelijk kleiner is dan dat voor proefprojecten, wordt deze maatregel als minder belangrijk gezien en worden er proportioneel veel minder voorstellen ingediend.


Viele Länder bekunden zwar eine Anerkennung der Bedeutung einer gemeinsamen Verantwortung der Sozialpartner beispielsweise bei der Gestaltung und Umsetzung von dualen Konzepten, diese Anerkennung ist jedoch in den Beitritts- und Kandidatenländern sehr viel weniger präsent.

Hoewel veel landen erkennen dat de sociale partners moeten samenwerken bij bijvoorbeeld het opzetten en toepassen van een duaal systeem, wordt dit in de toetredende en kandidaat-landen niet altijd als vanzelfsprekend gezien.


Aber der Markt für die Absicherung von Verbindlichkeiten durch Wertpapiere für Infrastrukturarbeiten ist sehr viel weniger entwickelt und weniger liquide als Märkte für kreditkartenmäßige oder hypothekarische Sicherheiten.

Maar de securitisatiemarkt voor infrastructuur is veel minder ontwikkeld en minder liquide dan de markten voor kredietkaarten of hypothecaire obligaties.


Qualifizierte elektronische Signaturen werden bisher viel weniger benutzt als erwartet, und der heutige Markt ist noch relativ wenig entwickelt.

Er wordt minder dan verwacht van gekwalificeerde elektronische handtekeningen gebruikgemaakt en de markt is niet erg goed ontwikkeld.


Ich gehe davon aus, dass niemand, nicht einmal in Portugal – tatsächlich in Portugal viel weniger Menschen – auf den Horror der Bilder vorbereitet war, die das Fernsehen durch fortlaufende Nachrichtenberichte in unsere Heime brachte, von Menschen, die von Wassermassen hinweggeschwemmt werden, zusammenbrechenden Häusern, einstürzenden Brücken und einer ganzen Landschaft, die durch die Kraft der Natur verändert wurde.

Ik geloof dat niemand, zelfs niet in Portugal – of misschien: juist niet in Portugal – voorbereid kan zijn geweest op de verschrikkelijke beelden die we thuis in de elkaar opvolgende nieuwsverslagen hebben kunnen zien: beelden van mensen die door het water worden meegesleurd, instortende huizen en bruggen, en een heel landschap dat door natuurgeweld uiteengereten wordt.


Die Aufklärung der Umstände, unter denen in verschiedenen europäischen Staaten Verdächtige festgesetzt und ihr Transport organisiert worden sein sollen, bleibt bis heute lückenhaft. Das kann daran liegen, dass tatsächlich viel weniger aufzuklären ist, als einige besonders eifrige Amerikakritiker respektiv Amerika feindlich Gesinnte gehofft hatten.

De omstandigheden waaronder in verschillende Europese landen verdachten zouden zijn opgepakt en hun vervoer zou zijn georganiseerd, zijn nog steeds niet volledig opgehelderd. Er zijn nog steeds gaten, en de reden zou kunnen zijn dat er veel minder op te helderen valt dan enkele ijverige critici van Amerika, respectievelijk mensen die Amerika vijandig gezind zijn, gehoopt hadden.


Die Aufklärung der Umstände, unter denen in verschiedenen europäischen Staaten Verdächtige festgesetzt und ihr Transport organisiert worden sein sollen, bleibt bis heute lückenhaft. Das kann daran liegen, dass tatsächlich viel weniger aufzuklären ist, als einige besonders eifrige Amerikakritiker respektiv Amerika feindlich Gesinnte gehofft hatten.

De omstandigheden waaronder in verschillende Europese landen verdachten zouden zijn opgepakt en hun vervoer zou zijn georganiseerd, zijn nog steeds niet volledig opgehelderd. Er zijn nog steeds gaten, en de reden zou kunnen zijn dat er veel minder op te helderen valt dan enkele ijverige critici van Amerika, respectievelijk mensen die Amerika vijandig gezind zijn, gehoopt hadden.


Meiner Meinung nach brauchen wir, um Europa und seine Bürger einander näher zu bringen, sicherlich viel weniger wortreiche Diskussionen und viel weniger Propagandabroschüren, sondern stattdessen Politiken und Maßnahmen, die tatsächlich auf die Probleme antworten, die die Menschen derzeit erleben und die sie als wichtig und vorrangig ansehen.

Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik denk dat er waarschijnlijk veel minder vage discussies en propagandamateriaal nodig zijn om Europa dichter bij zijn burgers te brengen, en dat we in plaats daarvan veel meer beleid en maatregelen nodig hebben, zodat we de problemen waarmee de mensen in de praktijk worden geconfronteerd en die in hun ogen belangrijk zijn en prioriteit hebben, efficiënt kunnen aanpakken.


Sehr geehrte Damen und Herren! Ich bin ein wenig irritiert, weil ich ebenso wie die Mitglieder des Entwicklungsausschusses, die anderen Fraktionen angehören, ein wichtigeres Diskussionsthema für diese Aussprache gewünscht hätte statt einfach nur die Ankündigung eines Dokuments, das erarbeitet wurde und das gewiss positiv ist. Wir hatten uns auch eine Art Bewertung erhofft, weil „Der Europäische Konsens“ zur Entwicklungspolitik tatsächlich viele positive Punkte umfasst, obwohl unsere Möglichkeiten zur praktischen ...[+++]

Ook hadden wij gehoopt dat er een evaluatie zou komen, omdat er uiteindelijk heel veel positieve elementen zitten in de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid, ofschoon het door de bezuinigingen wel moeilijk wordt deze visie op het ontwikkelingsbeleid uit te voeren.


Insbesondere werden Forderungen an Versicherungsnehmer und Versicherungsvermittler aus dem Direkt- und dem Rückversicherungsgeschäft nur zugelassen, wenn der Fälligkeitstermin tatsächlich erst weniger als drei Monate zurückliegt.

In het bijzonder zijn vorderingen op verzekeringnemers en tussenpersonen uit hoofde van directe verzekeringstransacties en herverzekeringstransacties slechts toegestaan voorzover zij sedert minder dan drie maanden daadwerkelijk opeisbaar zijn.


w