Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
CPUE
Fang
Fang mit Schleppnetz
Fang mit Schleppnetzen
Fang pro Aufwandseinheit
Fang pro Fangeinheit
Fangertrag
Fangmenge
Fischerei mit Schleppnetzen
Fischfang
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Regulierung der Fangmenge
Schleppnetzfischerei
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres
Zurückgeworfener Fang

Vertaling van "dass sämtliche fänge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fang pro Aufwandseinheit | Fang pro Fangeinheit | CPUE [Abbr.]

vangst per eenheid van inspanning | CPUE [Abbr.]


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


Fang mit Schleppnetz | Fang mit Schleppnetzen | Fischerei mit Schleppnetzen | Schleppnetzfischerei

trawlvisserij | treilvisserij


sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar




Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für die Ernte und den Fang von Wasserorganismen

oogstarbeider in de aquacultuur | oogster in de aquacultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte die Verpflichtung festgelegt und schrittweise umgesetzt werden, dass sämtliche Fänge von Arten, für die Fangbeschränkungen gelten - und im Mittelmeer auch die Fänge, für die Mindestgrößen gelten - und die im Rahmen von Fischereitätigkeiten in Unionsgewässern oder von Fischereifahrzeugen der Union gefangen werden, anzulanden sind (im Folgenden "Pflicht zur Anlandung"); gleichzeitig sollten die Vorschriften, nach denen für die Fischer bislang eine Rückwurfverpflichtung bestand, aufgehoben werden.

Er moet een verplichting tot het aanlanden van alle vangsten ("aanlandingsverplichting") worden vastgesteld en geleidelijk worden ingevoerd voor alle soorten die onder vangstquota en, in de Middellandse Zee, van soorten die onder regels betreffende de minimummaat vallen en gedurende visserijactiviteiten in Uniewateren of door Unievissersvaartuigen worden bovengehaald, en de regels die vissers tot dusver tot teruggooi hebben verplicht, moeten worden ingetrokken.


(2) Zur Erleichterung der Erfüllung der Verpflichtung zur Anlandung sämtlicher Fänge gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 und Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1379/2013 sowie zur Aufwertung vernachlässigter Fangbestandteile können aus dem EMFF Investitionen in Fischereihäfen, Auktionshallen, Anlandestellen und Schutzeinrichtungen unterstützt werden.

2. Ter bevordering van de naleving van de verplichting tot het aanlanden van alle vangsten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1379/2013, alsook om waarde toe te voegen aan onvoldoende gebruikte delen van de gevangen vis, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen in vissershavens, afslagen, aanlandingsplaatsen en beschuttingsplaatsen.


(2) Zur Erleichterung der Erfüllung der Verpflichtung zur Anlandung sämtlicher Fänge gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 und Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1379/2013 sowie zur Aufwertung vernachlässigter Fangbestandteile können aus dem EMFF Investitionen in Fischereihäfen, Auktionshallen, Anlandestellen und Schutzeinrichtungen unterstützt werden.

2. Ter bevordering van de naleving van de verplichting tot het aanlanden van alle vangsten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1379/2013, alsook om waarde toe te voegen aan onvoldoende gebruikte delen van de gevangen vis, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen in vissershavens, afslagen, aanlandingsplaatsen en beschuttingsplaatsen.


(1)Gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates müssen sämtliche Fänge von Arten, für die Fangbeschränkungen gelten, und im Mittelmeer zusätzlich Fänge von Arten, für die Mindestgrößen gelten, angelandet werden (im Folgenden „Anlandeverpflichtung“).

(1)Artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad bevat de verplichting tot aanlanding van alle vangsten van soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden, en in de Middellandse Zee, ook van vangsten van soorten waarvoor minimummaten gelden ("de aanlandingsverplichting").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zur Erleichterung der Erfüllung der Verpflichtung zur Anlandung sämtlicher Fänge gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 und Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1379/2013 sowie zur Aufwertung vernachlässigter Fangbestandteile können aus dem EMFF Investitionen in Fischereihäfen, Auktionshallen, Anlandestellen und Schutzeinrichtungen unterstützt werden..

2. Ter bevordering van de naleving van de verplichting tot het aanlanden van alle vangsten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1379/2013 , alsook om waarde toe te voegen aan onvoldoende gebruikte delen van de gevangen vis , kan uit het EFMZV steun worden verleend voor investeringen in vissershavens, afslagen, aanlandingsplaatsen en beschuttingsplaatsen.


Fischereihäfen, Anlandestellen, Auktionshallen und Schutzeinrichtungen – Investitionen zur Erleichterung der Erfüllung der Verpflichtung zur Anlandung sämtlicher Fänge

Vissershavens, aanlandings- en beschuttingsplaatsen en afslagen – investeringen om naleving van de verplichting om alle vangsten aan te landen, te vergemakkelijken


Jedoch sollte die in der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates 12a festgelegte Verpflichtung, sämtliche Fänge anzulanden, berücksichtigt werden, damit den Schiffen, die Tiefseearten in kleinen Mengen fangen und gegenwärtig nicht über eine Tiefseefangerlaubnis verfügen, nicht die Möglichkeit genommen wird, ihre traditionellen Fischereitätigkeiten weiterzuführen.

Er moet echter rekening worden gehouden met de bij Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad 1bis ingevoerde verplichting om alle vangsten aan te landen, zodat vaartuigen die kleine hoeveelheden diepzeesoorten vangen en die momenteel niet in het bezit hoeven zijn van een vergunning voor diepzeevisserij, niet de mogelijkheid wordt ontnomen om hun traditionele visserijactiviteiten voort te zetten.


Die Mitgliedstaaten setzen Maßnahmen um, die gewährleisten, dass alle Schiffe, die Tiefseearten fangen, sämtliche Fänge dieser Arten aufzeichnen und den zuständigen Behörden melden, unabhängig davon, ob für diese eine Fanggenehmigung gemäß Artikel 6 vorliegt oder nicht.

De lidstaten passen maatregelen toe om ervoor te zorgen dat alle vaartuigen die diepzeesoorten vangen, ongeacht of dit geschiedt overeenkomstig een uit hoofde van artikel 4 afgegeven vismachtiging, al hun vangsten van die soorten registreren en deze doorgeven aan de desbetreffende bevoegde autoriteit.


Sämtliche Fänge der Fischereifahrzeuge der EU bestehen aus weit wandernden Arten.

Alle soorten waarop door communautaire vaartuigen wordt gevist zijn migrerend.


2. begrüßt den Vorschlag der Kommission als ersten Versuch, das Problem der Beifänge an der Wurzel zu fassen; unterstreicht, dass unbedingt Regelungen ausgearbeitet werden müssen, um diese umweltpolitisch unhaltbare und verwerfliche Praxis zu beseitigen, die in Extremfällen bis zu 90 % sämtlicher Fänge betreffen kann;

2. verwelkomt het voorstel van de Commissie als een eerste poging om tot de kern van het bijvangstprobleem door te dringen, maar onderstreept de dringende noodzaak om regelgeving te ontwikkelen ter uitbanning van deze milieuonvriendelijke en immorele praktijk, die in extreme gevallen maar liefst 90% van alle gevangen vis kan bestrijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sämtliche fänge' ->

Date index: 2021-01-31
w