Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass sämtliche aspekte eingehend " (Duits → Nederlands) :

Wohnungslosigkeit, Langzeitarbeitslosigkeit, Schulabbruch und Alkoholismus sind unter Frauen weiter verbreitet und hätten unter diesem Aspekt eingehender untersucht werden können.

Dakloosheid, langdurige werkloosheid, vroegtijdige schoolverlating en alcoholisme zijn problemen die meer voorkomen onder mannen, en hadden vanuit hun gezichtspunt kunnen worden bekeken.


Daher wird die Kommission in den Folgenabschätzungen, die allen Gesetzgebungsvorschlägen im Bereich Binnenmarkt beigefügt werden, auch künftig soziale Aspekte eingehend untersuchen.

Daartoe zal de Commissie in de effectbeoordelingen waarvan alle wetgevingsvoorstellen op het gebied van de interne markt vergezeld gaan, bijzondere aandacht aan het sociale aspect blijven besteden.


Da ein Rechtsrahmen für Prospekte zwangsläufig Maßnahmen umfasst, die die genauen Anforderungen für sämtliche Aspekte von Prospekten regeln, könnten selbst geringe Unterschiede in dem bei einem jener Aspekte verfolgten Ansatz zu erheblichen Beeinträchtigungen bei grenzüberschreitenden Angeboten von Wertpapieren, bei Mehrfachnotierungen an geregelten Märkten und bei den Verbraucherschutzvorschriften der Union führen.

Aangezien het rechtskader voor prospectusregelingen maatregelen moet inhouden die precieze voorschriften bevatten voor alle verschillende aspecten die eigen zijn aan prospectussen, kunnen zelfs kleine verschillen in de manier waarop een van deze aspecten wordt behandeld, tot aanzienlijke belemmeringen leiden die grensoverschrijdende aanbiedingen van effecten, meerdere noteringen op gereglementeerde markten en uniale regels ter bescherming van de consument in de weg staan.


[8] Die Kommission nimmt gegenwärtig im Rahmen des REFIT-Programms einen „Fitness-Check“ vor, um diese Aspekte eingehender zu prüfen (siehe [http ...]

[8] In het kader van het Refit-programma voert de Commissie momenteel een geschiktheidscontrole uit om deze aspecten grondiger te beoordelen (zie [http ...]


93. weist erneut darauf hin, dass der Haushaltsausschuss regelmäßig über neue Entwicklungen in der Immobilienpolitik des Parlaments informiert werden sollte und rechtzeitig, d. h. vor Abschluss eines Vertrags, zu jedem Bauvorhaben, das finanzielle Auswirkung hat, konsultiert werden sollte; bestätigt, dass die finanziellen Auswirkungen sämtlicher Bauvorhaben eingehend geprüft werden;

93. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie op gezette tijden moet worden ingelicht over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het gebouwenbeleid van het Parlement en tijdig moet worden geraadpleegd, d.w.z. voordat een contract wordt gesloten, over vastgoedprojecten die financiële gevolgen hebben; bevestigt dat de financiële gevolgen van alle vastgoedprojecten nauwgezet zullen worden onderzocht;


96. weist erneut darauf hin, dass der Haushaltsausschuss regelmäßig über neue Entwicklungen in der Immobilienpolitik des Parlaments informiert werden sollte und rechtzeitig, d. h. vor Abschluss eines Vertrags, zu jedem Bauvorhaben, das finanzielle Auswirkung hat, konsultiert werden sollte; bestätigt, dass die finanziellen Auswirkungen sämtlicher Bauvorhaben eingehend geprüft werden;

96. herinnert eraan dat de Begrotingscommissie op gezette tijden moet worden ingelicht over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van het gebouwenbeleid van het Parlement en tijdig moet worden geraadpleegd, d.w.z. voordat een contract wordt gesloten, over vastgoedprojecten die financiële gevolgen hebben; bevestigt dat de financiële gevolgen van alle vastgoedprojecten nauwgezet zullen worden onderzocht;


12. ist der Auffassung, dass die KMU-Tests, die Eignungsprüfungen und die Prüfung auf Verträglichkeit mit der Wettbewerbsfähigkeit nicht gesonderte Prozesse darstellen, sondern Teil einer umfassenden Folgenabschätzung sein sollten, bei der auf ausgewogene Art und Weise sämtliche Aspekte (beispielsweise wirtschaftliche, soziale und ökologische Aspekte) berücksichtigt und nicht nur die Kosten, sondern auch der Nutzen für die Gesellschaft und das Potenzial für die Schaffung neuer Märkte bewertet ...[+++]

12. is van mening dat de kmo-test, de "fitheidscontroles" en concurrentievermogentests geen geïsoleerde processen moeten zijn, maar onderdeel moeten vormen van een uitgebreide effectbeoordeling die een evenwichtige afweging maakt van alle aspecten (zoals economische, sociale en milieufactoren) en niet alleen de kosten evalueert, maar ook de voordelen voor de samenleving en de mogelijkheden voor nieuwe markten; is van mening dat deze processen niet de effectiviteit van de wetgeving mogen ondermijnen of extra lagen van bureaucratie toevoegen;


Wichtig ist allerdings, dass sämtliche Aspekte eingehend diskutiert werden.

Het is echter wel essentieel dat wij alle facetten daarvan goed belichten.


G. in der Erwägung, dass sich das Grünbuch der Kommission hauptsächlich auf die Analyse der Umweltauswirkungen von PVC hinsichtlich der die Abfallbewirtschaftung betreffenden Aspekte konzentriert, ohne sämtliche Aspekte von PVC-Erzeugnissen während des gesamten Lebenszyklus zu analysieren und ohne die wirtschaftlichen Vor- und Nachteile dieses Materials zu untersuchen; ferner in der Erwägung, dass im Grünbuch außerdem Fragen im Zusammenhang mit der Sammlung und der Bewir ...[+++]

G. overwegende dat het Groenboek van de Commissie zich voornamelijk concentreert op de analyse van de gevolgen van PVC voor het milieu ten aanzien van de aspecten in verband met het afvalbeheer, zonder alle aspecten van PVC-producten gedurende de hele levenscyclus te analyseren en zonder naar de economische voor- en nadelen van dit materiaal te kijken; dat het Groenboek voorts vragen oproept over afvalinzameling en -beheer die betrekking hebben op alle materialen en niet specifiek op PVC en dat het Groenboek het materiaal PVC niet onderzoekt in vergelijking tot alternatieve materialen,


Bevor sie diese vier Aspekte eingehender darstellt, formuliert die Kommission die allgemeinen Grundsätze, auf denen die europäische Politik der Lebensmittelsicherheit beruhen soll:

Alvorens dieper op deze vier beleidspunten in te gaan, beschrijft de Commissie op welke algemene beginselen het Europese voedselveiligheidsbeleid moet worden gebaseerd:


w