Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass syrische truppen seit » (Allemand → Néerlandais) :

Dank eines direkten Zuschusses von 300 Mio. EUR wird in Zusammenarbeit mit dem türkischen Bildungsministerium die Integration syrischer Kinder in das türkische Bildungssystem gefördert: Seit Oktober 2017 erhalten 312 000 Kinder türkischen Sprachunterricht durch fast 5 500 Türkischlehrer.

Sinds oktober 2017 kon dankzij de rechtstreekse subsidie van 300 miljoen euro die werd besteed in samenwerking met het Turkse ministerie van Nationaal Onderwijs, de integratie van Syrische kinderen in het Turkse onderwijsstelsel worden bevorderd, en kregen 312 000 kinderen Turkse taallessen die door 5 500 Turkse leerkrachten werden gegeven.


Eine Million syrische Flüchtlinge, die am meisten Hilfe benötigen, bekommen nun seit Oktober jeden Monat elektronisch Bargeld überwiesen.

Sinds oktober krijgt een miljoen van de meest kwetsbare Syrische vluchtelingen maandelijks elektronisch geld overgemaakt.


B. in der Erwägung, dass syrische Truppen seit Anfang Februar ihre Angriffe gegen friedliche Zivilpersonen verschärft und Wohngebiete von Homs, die nördliche Provinz Idlib, die südliche Region Daraa und die in den Bergen gelegene Kleinstadt Zabadani bombardiert haben, wobei Dutzende Menschen getötet wurden und eine alarmierende humanitäre Lage entstand, insbesondere in Bezug auf medizinische und Lebensmittelversorgung;

B. overwegende dat Syrische troepen sinds begin februari hun aanvallen op niet-gewelddadige burgers hebben geïntensiveerd en bombardementen hebben uitgevoerd op woonwijken in Homs, de noordelijke provincie Idlib, de zuidelijke regio Daraa en het bergdorp Zabadani, waarbij tientallen personen zijn gedood en waardoor een alarmerende humanitaire situatie is ontstaan, met name waar het gaat om medische benodigdheden en voedsel;


Seit dem 14. Juni wurden weitere 1552 syrische Flüchtlinge aus der Türkei in EU-Mitgliedstaaten neu angesiedelt.

Sinds 14 juni zijn er nog eens 1 552 Syrische vluchtelingen vanuit Turkije naar lidstaten van de EU hervestigd.


Die Europäische Union wird auch weiterhin an der Spitze der internationalen Anstrengungen zur Bewältigung der größten humanitären Krise seit dem Zweiten Weltkrieg stehen. Seit dem Ausbruch des Konflikts hat die EU mehr als 9,4 Mrd. EUR für lebensrettende humanitäre Hilfe und zur Stärkung der Resilienz der syrischen Bevölkerung und der Nachbarländer, die syrische Flüchtlinge aufgenommen haben, bereitgestellt.

De Europese Unie zal het voortouw blijven nemen als eerste en belangrijkste donor van de internationale respons op een van de ergste humanitaire crises sinds de Tweede Wereldoorlog, waarvoor meer dan 9,4 miljard euro werd uitgetrokken sinds de aanvang van het conflict, door levensreddende humanitaire hulp en steun voor weerbaarheid te bieden aan de Syrische bevolking en de gastlanden in de buurt.


Am 10. Januar 2014 nahmen SPLA-Truppen unter dem Oberkommando von Jok Riak Bentiu ein, das die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung in der Opposition (SPLM-IO — Sudan People's Liberation Movement in Opposition) seit dem 20. Dezember 2013 unter ihrer Kontrolle hatte.

Op 10 januari 2014 heeft een SPLA-troepenmacht onder algemeen commando van commandant Jok Riak van sector Een Bentiu ingenomen, dat voorheen, sinds 20 december 2013, onder gezag stond van het Sudanese Volksbevrijdingsleger in oppositie (Sudan People's Liberation Movement in Opposition (SPLM-IO)).


21. bedauert, dass immer öfter syrische Truppen in libanesisches Hoheitsgebiet vordringen und dass es zahlreichen Berichten zufolge zu Tötungen und Entführungen kommt; fordert in diesem Zusammenhang die VP/HR auf, den libanesischen staatlichen Stellen nahezulegen, den Schutz und die Sicherheit syrischer Bürger, die in ihr Land geflohen sind, sowie die Achtung des humanitären Rechts zu gewährleisten;

21. betreurt het toenemende aantal invallen van Syrische troepen op Libanees grondgebied, vanwaar een groot aantal gevallen van moord en ontvoering wordt gemeld; verzoekt de HR/VP van de EU de Libanese autoriteiten met klem te verzoeken de bescherming en veiligheid van alle Syrische burgers die het land ontvluchten te waarborgen, o.m. humanitaire wetgeving;


– (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Lage im Libanon ist so instabil, weil seit 29 Jahren syrische Truppen im Land anwesend sind.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de destabilisatie van de toestand in Libanon is het gevolg van de aanwezigheid van het Syrische leger, die intussen al 29 jaar voortduurt.


5. erinnert an die Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird, und fordert den Abzug der syrischen Truppen aus dem Libanon, wie dies in den Entschließungen des Sicherheitsrates festgehalten worden ist und dem Abkommen von Taif entspricht; nimmt die kürzlich erfolgte erste Verlegung syrischer Truppen zur Kenntnis;

5. herinnert aan het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad, waarin de internationale gemeenschap verklaart belang te hechten aan de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Libanon, en verlangt terugtrekking van de Syrische troepen uit Libanon, zoals neergelegd in resoluties van de VN-Veiligheidsraad en in toepassing van de Akkoorden van Taëf; neemt kennis van de eerste herschikking van de Syrische troepen die onlangs heeft plaatsgevonden;


2. fordert die libanesische Regierung auf, die Frage der Präsenz syrischer Truppen, die aufgrund eines Abkommens mit der libanesischen Regierung im Land stationiert sind, dem libanesischen Parlament mit Bezug auf die einschlägigen UN-Resolutionen, insbesondere die Resolution 520/1982 des Sicherheitsrats zur Erörterung vorzulegen, um den Abschluss von Abkommen über den Abzug aller nichtlibanesischen Truppen aus dem Libanon zu erreichen und dabei Souveränität, territoriale Integrität, Einheit und politische Unabhängigkeit dieses Landes un ...[+++]

2. verzoekt de Libanese regering om de kwestie van de aanwezigheid van Syrische troepen in het land op grond van een overeenkomst met de Libanese regering onder de aandacht van het Libanese parlement te brengen in verband met de desbetreffende resoluties, met name resolutie 520/1982 van de Veiligheidsraad, zodat er een akkoord kan worden bereikt over terugtrekking van alle niet-Libanese troepen uit Libanon met eerbiediging van de soevereiniteit, de territoriale integriteit, de eenheid en de politieke onafhankelijkheid van Libanon;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass syrische truppen seit' ->

Date index: 2021-03-08
w