Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass swift-überweisungen ohne » (Allemand → Néerlandais) :

„Kontowechsel“ oder „Kontowechsel-Service“ die auf Wunsch eines Verbrauchers vorgenommene Übertragung von einem Zahlungsdienstleister zu einem anderen entweder der Informationen über alle oder bestimmte Daueraufträge für Überweisungen, wiederkehrende Lastschriften und wiederkehrende eingehende Überweisungen auf einem Zahlungskonto oder jeglichen positiven Saldos von einem Zahlungskonto auf das andere oder beides, mit oder ohne Schließung des früheren Zahlungskontos.

„overstap” of „overstapdienst”: hetzij het op verzoek van een consument overdragen van de ene betalingsdienstaanbieder naar de andere betalingsdienstaanbieder van de informatie over alle of sommige doorlopende opdrachten voor overmakingen, terugkerende automatische afschrijvingen en terugkerende inkomende overmakingen die op een betaalrekening worden uitgevoerd hetzij van een positief betaalrekeningsaldo van de ene betaalbetaalrekening naar de andere, hetzij beide, met of zonder beëindiging van de eerstbedoelde betaalrekening.


„Kontowechsel“ oder „Kontowechsel-Service“ die auf Wunsch eines Verbrauchers vorgenommene Übertragung von einem Zahlungsdienstleister zu einem anderen entweder der Informationen über alle oder bestimmte Daueraufträge für Überweisungen, wiederkehrende Lastschriften und wiederkehrende eingehende Überweisungen auf einem Zahlungskonto oder jeglichen positiven Saldos von einem Zahlungskonto auf das andere oder beides, mit oder ohne Schließung des früheren Zahlungskontos;

18. „overstap” of „overstapdienst”: hetzij het op verzoek van een consument overdragen van de ene betalingsdienstaanbieder naar de andere betalingsdienstaanbieder van de informatie over alle of sommige doorlopende opdrachten voor overmakingen, terugkerende automatische afschrijvingen en terugkerende inkomende overmakingen die op een betaalrekening worden uitgevoerd hetzij van een positief betaalrekeningsaldo van de ene betaalbetaalrekening naar de andere, hetzij beide, met of zonder beëindiging van de eerstbedoelde betaalrekening;


Die Verordnung ist ein zentraler Bestandteil des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA), eines EU-weiten integrierten Markts für Überweisungen und Lastschriften ohne Unterscheidung zwischen Inlandszahlungen und grenzüberschreitenden Zahlungen.

De verordening vormt een essentieel element voor de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA), een EU-brede geïntegreerde markt voor overmakingen en automatische afschrijvingen zonder onderscheid tussen binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen.


– in Kenntnis der von Privacy International bei den für den Datenschutz und die Privatsphäre zuständigen Regulierungsbehörden in 33 Ländern eingereichten Beschwerden darüber, dass SWIFT-Überweisungen ohne Berücksichtigung des rechtlichen Verfahrens gemäß den Datenschutzvorschriften durchgeführt wurden und dass die Angaben ohne Rechtsgrundlage oder entsprechende Befugnisse gemacht wurden,

– gezien de klachten die Privacy International in 33 landen bij instanties voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer heeft ingediend en waarin wordt gesteld dat de SWIFT-gegevens zijn doorgegeven zonder acht te slaan op de wetgeving inzake gegevensbescherming en dat de gegevens zonder enige rechtsgrondslag of machtiging openbaar zijn gemaakt,


– in Kenntnis der Beschwerden von Privacy International gegenüber den für den Daten- und Persönlichkeitsschutz zuständigen Aufsichtsbehörden in 33 Ländern dahin gehend, dass die SWIFT-Datentransfers ohne Beachtung von Rechtsmitteln nach dem Datenschutzrecht und die Offenlegungen ohne jegliche Rechtsgrundlage oder Befugnis erfolgten,

– gezien de klachten die Privacy International in 33 landen bij instanties voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer heeft ingediend en waarin wordt gesteld dat de SWIFT-gegevens zijn doorgegeven zonder acht te slaan op de wetgeving inzake gegevensbescherming en dat de gegevens zonder enige rechtsgrondslag of machtiging openbaar zijn gemaakt,


4. nimmt den Vorschlag für eine Verordnung über die Übermittlung von Angaben zum Auftraggeber bei Geldtransfers (KOM(2005)0343) zur Kenntnis, die zur Einrichtung eines Rechtsrahmens für die Übermittlung dieser Angaben beitragen kann; bedauert, dass das Europäische Parlament entgegen dem Grundsatz der loyalen und ständigen Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsorganen während der Verhandlungen und der Dreiseitendialoge der anderen Institutionen, insbesondere der Europäischen Zentralbank, nicht von der Existenz der ...[+++]

4, neemt kennis van het voorstel voor een verordening betreffende de informatie over de betaler die de geldoverschrijving vergezelt (COM(2005)0343), die kan bijdragen tot het scheppen van een rechtskader voor de overdracht van deze informatie; betreurt het dat het Europees Parlement - in weerwil van het beginsel van loyale en constante samenwerking tussen de communautaire instellingen - tijdens de onderhandelingen en trilogen van de andere instellingen, met name de Europese Centrale Bank, niet op de hoogte is gesteld van het bestaan van de overdracht van SWIFT-gegevens;


– in Kenntnis der Beschwerden von Privacy International gegenüber den für den Daten- und Persönlichkeitsschutz zuständigen Aufsichtsbehörden in 33 Ländern dahingehend, dass die SWIFT-Datentransfers ohne Beachtung des Rechtswegs gemäß dem Datenschutzrecht und die Offenlegungen ohne jegliche Rechtsgrundlage oder Autorität erfolgten,

– gezien de klachten die door Privacy International bij de toezichthouders voor gegevensbescherming en privacy van 33 landen zijn ingediend in verband met de overdracht van SWIFT-gegevens in strijd met alle wetgeving inzake gegevensbescherming en zonder enige wettelijke grondslag of toestemming,


Ferner läuft eine OLAF-Untersuchung des Ausschusses der Regionen im Zusammenhang mit der gewichteten Überweisung von Dienstbezügen des Personals, da Überweisungen ohne Nachweise über den Anspruch bewilligt wurden.

Er loopt nog steeds een onderzoek van OLAF naar het Comité van de regio’s in verband met de onkostenvergoeding aan de leden, waarbij een correctiecoëfficiënt werd toegepast.


in der Erwägung, dass in den letzten Jahren mehrere Abkommen, die durch amerikanische Anforderungen veranlasst waren und ohne Beteiligung des Europäischen Parlaments verabschiedet wurden, insbesondere das Abkommen über Fluggastdatensätze und das SWIFT-Memorandum sowie die Existenz des amerikanischen Überwachungsprogramms „Automated Targeting System“ (ATS), Rechtsunsicherheit haben entstehen lassen, soweit es um die notwendigen transatlantischen Datenschutzgarantien im Zusammenhang mit der gemeinsamen Nutzung und Weitergabe von Daten z ...[+++]

overwegende dat in de afgelopen jaren diverse overeenkomsten die op initiatief van de VS zonder enige betrokkenheid van het Europees Parlement zijn gesloten, met name de PNR-overeenkomst (Passenger Name Reconrd Agreement) en het SWIFT-memorandum, alsmede het bestaan van het Automated Targeting System (ATS) van de Verenigde Staten, hebben geleid tot rechtsonzekerheid met betrekking tot de noodzakelijke waarborgen inzake gegevensbescherming bij het gezamenlijk gebruik en het aan elkaar doorgeven door de EU en Verenigde Staten van gegevens voor de bestrijding van het terrorisme,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass swift-überweisungen ohne' ->

Date index: 2021-06-02
w