Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass strukturellen reformen große " (Duits → Nederlands) :

Die Unionsförderung gibt entscheidende Anstöße für die unerlässlichen strukturellen Reformen.

In dat verband is een financiering door de Unie essentieel om prikkels te creëren zodat de noodzakelijke structurele hervormingen worden gestimuleerd.


Die strukturellen Reformen innerhalb dieser Strategie müssen als Ganzes und mit Engagement, Innovationskraft und politischer Entschlossenheit umgesetzt werden, damit wieder ein nachhaltiges Wachstum einsetzt.

De structurele hervormingen in het kader van die strategie moeten in hun geheel met inzet, vernieuwingsdrang en politieke besluitvaardigheid uitgevoerd worden, zodat er weer sprake kan zijn van een duurzame groei.


Nur mit weitreichenden politischen und strukturellen Reformen wird es möglich sein, die Verteidigungsfähigkeiten zu erhalten und weiterzuentwickeln, mit denen die gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen trotz gravierender Etatkürzungen bewältigt werden können.

Het behouden en ontwikkelen van defensievermogens om het hoofd te bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, ondanks ingrijpende begrotingsbeperkingen, is alleen mogelijk indien er verstrekkende politieke en structurele hervormingen worden doorgevoerd.


Vor dem Hintergrund der Haushaltskonsolidierung können Wettbewerbsfähigkeitsstrategien nicht auf der Grundlage umfassender Ausgabenprogramme formuliert werden. Vielmehr dürfte ihr Schwerpunkt auf strukturellen Reformen in folgenden Bereichen liegen: Verbesserung des Unternehmensumfelds, Modernisierung der öffentlichen Verwaltungen, Steigerung der Innovationsfähigkeit der Unternehmen oder Steigerung der Energieeffizienz.

In het kader van de begrotingsconsolidatie kunnen strategieën voor het concurrentievermogen niet op grote uitgavenprogramma's worden gebaseerd; waarschijnlijker is dat zij zullen gericht zijn op structurele hervormingen op gebieden zoals verbetering van het ondernemingsklimaat, modernisering van het openbaar bestuur, verbetering van het innovatievermogen van ondernemingen, of vergroting van de energie-efficiëntie.


Die strukturellen Reformen innerhalb des Bologna-Prozesses sind ein Versuch, diese Vielfalt in einem kohärenteren und kompatibleren europäischen Rahmen zu organisieren, der gleichzeitig eine Bedingung der Lesbarkeit, und deswegen auch der Konkurrenzfähigkeit, der europäischen Universitäten, in Europa selbst sowie in aller Welt darstellt.

De structurele hervormingen waartoe het proces van Bologna aanzet, zijn een inspanning om deze diversiteit in te bedden in een meer samenhangend en op elkaar afgestemd Europees kader, dat tegelijkertijd een voorwaarde is voor een betere leesbaarheid, en daarmee een beter concurrentievermogen, van de Europese universiteiten, zowel binnen Europa als in de wereld.


Über kurzfristige Maßnahmen hinaus heben die Minister hervor, dass strukturellen Reformen große Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, die EU weniger krisenanfällig zu machen".

Naast eventuele kortetermijnmaatregelen beklemtonen de ministers het belang van structurele hervormingen om de economie van de EU schokbestendiger te maken".


- Makro-ökonomische Begleitung der strukturellen Reformen, die die Mitgliedstaaten in Angriff nehmen müssen: Wir müssen den überarbeiteten Stabilitätspakt und die darin vorgesehene Möglichkeit, Reformen zu belohnen, nutzen.

- het macro-economisch kader voor de structurele hervormingen die de lidstaten moeten doorvoeren: we moeten gebruikmaken van het herziene Stabiliteitspact en de mogelijkheden voor hervormingspremies die het biedt.


Allerdings sollte nach Auffassung des Rates die in den Projektionen des Stabilitätsprogramms enthaltene Sicherheitsmarge größer sein, damit auf unvorhergesehene Entwicklungen in den kommenden Jahren - beispielsweise die ungewissen budgetären Auswirkungen der wichtigsten strukturellen Reformen - reagiert werden kann.

De Raad is daarentegen van oordeel dat de veiligheidsmarge in de voorspellingen van het stabiliteitsprogramma verruimd moet worden om in de komende jaren het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene ontwikkelingen, zoals bijvoorbeeld de onzekere begrotingsgevolgen van belangrijke structurele hervormingen.


Unter den strukturellen Reformen sind die weitere Liberalisierung des Handels und der Preise, ein teilweiser Subventionsabbau und die Anpassung des Rechtsrahmens, insbesondere im Investitions- und im Wettbewerbsbereich, hervorzuheben.

Op het gebied van structurele hervormingen kan men wijzen op versterking van de liberalisering van de handel en van de prijzen, gedeeltelijke opheffing van subsidies en aanpassing van de regulering, met name op het gebied van investeringen en mededinging.


Sie wird in Form eines langfristigen Darlehens mit einer Laufzeit von höchstens zehn Jahren gewährt und soll zur Stützung der Zahlungsbilanz, zur Aufstockung der Reserven und zur Erleichterung der Durchführung der erforderlichen strukturellen Reformen in der Ukraine dienen.

De bijstand zal de vorm aannemen van een lening op lange termijn met een maximumlooptijd van tien jaar, ter waarborging van de levensvatbaarheid van de betalingsbalans en de versterking van de reserves en ter vergemakkelijking van de tenuitvoerlegging van de nodige structurele hervormingen in Oekraïne.


w