Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass strukturelle verbesserungen gefördert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmen zur Steuerung des Marktes haben sich insofern häufig als wenig kosteneffizient erwiesen, als sie strukturelle Überschüsse begünstigt haben, ohne dass strukturelle Verbesserungen gefördert wurden.

De marktmechanismemaatregelen, zijn vaak middelmatig in kostenefficiëntie gebleken in de zin dat zij tot structurele overschotten hebben aangezet zonder dat structurele verbeteringen werden opgelegd.


Besonders für all jene ENP-Länder, die bisher im Rahmen von TACIS gefördert wurden, bringt das ENPI erhebliche Verbesserungen, da es den Übergang von der technischen Hilfe zu einer ausgedehnten Zusammenarbeit darstellen wird.

Vooral voor de ENB-landen die tot nog toe onder TACIS vielen, zal het ENB een belangrijke verbetering inhouden, doordat het van technische bijstand naar werkelijke samenwerking evolueert.


Darüber hinaus gibt es in vielen Mitgliedstaaten Raum für Verbesserungen, wenn Alternativen zur Festnahme systematischer angewandt und die freiwillige Rückkehr stärker gefördert würden.

Bovendien zou in verschillende lidstaten systematischer gebruik kunnen worden gemaakt van alternatieven voor bewaring en vrijwillig vertrek beter kunnen worden bevorderd.


Darüber hinaus gibt es in vielen Mitgliedstaaten Raum für Verbesserungen, wenn Alternativen zur Festnahme systematischer angewandt und die freiwillige Rückkehr stärker gefördert würden.

Bovendien zou in verschillende lidstaten systematischer gebruik kunnen worden gemaakt van alternatieven voor bewaring en vrijwillig vertrek beter kunnen worden bevorderd.


Die Maßnahmen zur Steuerung des Marktes haben sich insofern häufig als wenig kosteneffizient erwiesen, als sie strukturelle Überschüsse begünstigt haben, ohne dass strukturelle Verbesserungen gefördert wurden.

De marktmechanismemaatregelen, zijn vaak middelmatig in kostenefficiëntie gebleken in de zin dat zij tot structurele overschotten hebben aangezet zonder dat structurele verbeteringen werden opgelegd.


Es heisst lediglich in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. Juni 1966, dass die Möglichkeit der Verwaltung, auf die Rückforderung zu verzichten, es erlauben würde, unglücklichen Situationen ein Ende zu bereiten, in denen erhebliche Beträge von älteren Personen oder von Erben einer Defiziterbschaft gefordert würden, wobei die unrechtmässige Zahlung auf einen Irrtum der Verwaltung zurückzuführen wäre (Parl. Dok., Kammer, 1965-1966, Nr. 166/1, S. 9; Parl. Dok., Senat, 1965-1966, Nr. 202, S. 7).

Hoogstens wordt in de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 juni 1966, in verband met de mogelijkheid voor de administratie om af te zien van de terugvordering, gepreciseerd dat een en ander zou toelaten een einde te maken aan ongelukkige toestanden, aangezien aanzienlijke bedragen kunnen worden teruggevorderd van bejaarde personen of erfgenamen van een deficitaire nalatenschap, terwijl het ten onrechte uitgekeerde bedrag voortvloeit uit een vergissing van de administratie (Parl. St., Kamer, 1965-1966, nr. 166/1, p. 9; Parl. ...[+++]


Drei Maßnahmen zielen auf die Steuerung des Produktionspotenzials ab, indem Pflanzungsrechte begrenzt und strukturelle Verbesserungen durch a) die endgültige Aufgabe des Weinbaus und b) Umstrukturierungs-/Umstellungsprogramme gefördert werden, wobei die Anpassung von Qualität und Quantität an die Verbrauchernachfrage im Vordergrund steht.

Voor het beheer van het productiepotentieel zijn er drie maatregelen: enerzijds beperking van de aanplantrechten en anderzijds ondersteuning van structurele verbeteringen via (a) een regeling voor permanente stopzetting van de wijnbouw en (b) programma’s voor herstructurering/omschakeling die erop zijn gericht kwaliteit en hoeveelheid aan te passen aan de consumentenvraag.


Drei Maßnahmen zielen auf die Steuerung des Produktionspotenzials ab, indem Pflanzungsrechte begrenzt und strukturelle Verbesserungen durch a) die endgültige Aufgabe des Weinbaus und b) Umstrukturierungs-/Umstellungsprogramme gefördert werden, wobei die Anpassung von Qualität und Quantität an die Verbrauchernachfrage im Vordergrund steht.

Voor het beheer van het productiepotentieel zijn er drie maatregelen: enerzijds beperking van de aanplantrechten en anderzijds ondersteuning van structurele verbeteringen via (a) een regeling voor permanente stopzetting van de wijnbouw en (b) programma’s voor herstructurering/omschakeling die erop zijn gericht kwaliteit en hoeveelheid aan te passen aan de consumentenvraag.


Besonders für all jene ENP-Länder, die bisher im Rahmen von TACIS gefördert wurden, bringt das ENPI erhebliche Verbesserungen, da es den Übergang von der technischen Hilfe zu einer ausgedehnten Zusammenarbeit darstellen wird.

Vooral voor de ENB-landen die tot nog toe onder TACIS vielen, zal het ENB een belangrijke verbetering inhouden, doordat het van technische bijstand naar werkelijke samenwerking evolueert.


Dass die Verbesserungen struktureller Natur sind, wird daraus ersichtlich, dass die strukturellen Bestandteile der Arbeitslosigkeit zurückgedrängt wurden, dass das Wirtschaftswachstum zunehmend mit Beschäftigungszuwächsen einher geht und dass der Arbeitsmarkt schneller auf den wirtschaftlichen und sozialen Wandel reagiert.

Dat de verbeteringen structureel van aard zijn, wordt geïllustreerd door een afname van de structurele component van de werkloosheid, een patroon van economische groei die in toenemende mate meer werkgelegenheid biedt en een snellere reactie vanuit de arbeidsmarkt op economische en sociale veranderingen.


w