Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass strom syrischer flüchtlinge » (Allemand → Néerlandais) :

EU-Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei: Kommission schlägt Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel für syrische Flüchtlinge vor // Brüssel, 14. März 2018

EU-faciliteit voor vluchtelingen in Turkije: Commissie bepleit extra middelen voor Syrische vluchtelingen // Brussel, 14 maart 2018


Die Türkei hat 3,5 Millionen syrische Flüchtlinge aufgenommen und der Bedarf ist nach wie vor immens. Daher ist die Kommission fest entschlossen, ihre Unterstützung fortzusetzen.

Aangezien Turkije ongeveer 3,5 miljoen Syrische vluchtelingen opvangt, is de Commissie vastbesloten deze ondersteuning voort te zetten, omdat de behoefte aan bijstand nog steeds aanzienlijk is.


Johannes Hahn‚ EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, erklärte: „Heute unternimmt die Kommission den ersten Schritt zur Mobilisierung zusätzlicher Unterstützung aus der Fazilität für syrische Flüchtlinge in der Türkei.

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn zei hierover: "Vandaag zet de Commissie de eerste stap in de vrijmaking van extra steun in het kader van de faciliteit voor Syrische vluchtelingen in Turkije.


L. in der Erwägung, dass die Gastgemeinschaften und angrenzenden Länder, insbesondere der Libanon, Jordanien, die Türkei und der Irak, während der gesamten Krise ihre Grenzen geöffnet gelassen haben; in der Erwägung, dass ihre Fähigkeit und Kapazität, den wachsenden Strom syrischer Flüchtlinge aufzunehmen und zu beherbergen, langsam an ihre Grenzen stößt und sie dringend der Unterstützung bedürfen, damit sie ihre Grenzen weiter offen lassen und Flüchtlinge ...[+++]

L. overwegende dat de gemeenschappen en buurlanden die als gastheer optreden, in het bijzonder Libanon, Jordanië, Turkije en Irak, de hele crisis lang al een beleid voeren van open grenzen; overwegende dat hun vermogen en capaciteit om de toenemende stroom Syrische vluchtelingen op te nemen en onder te brengen op zijn grenzen stoot en dat deze landen dringend hulp nodig hebben om hun grenzen open te houden en vluchtelingen te blijven helpen, inclusief hulp op het gebied van infrastructuur;


N. in der Erwägung, dass der Strom syrischer Flüchtlinge den angrenzenden Ländern Probleme bereitet, darunter die Konsequenzen von geringerer wirtschaftlicher Tätigkeit, Inflation und Arbeitslosigkeit;

N. overwegende dat de instroom van Syrische vluchtelingen uitdagingen creëert in de buurlanden, inclusief door de effecten van economische neergang, inflatie en werkloosheid;


EU-Treuhandfonds für Syrien: neues Hilfspaket zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge und der sie aufnehmenden Gemeinschaften überschreitet die Milliarden-Euro-Marke // Brüssel, 20. Juni 2017

EU-trustfonds voor Syrië: dankzij nieuw steunpakket voor Syrische vluchtelingen en gastgemeenschappen nu meer dan € 1 miljard // Brussel, 20 juni 2017


Auf den Vorstandssitzungen des EU-Treuhandfonds trafen Vertreter der Europäischen Kommission, der EU-Mitgliedstaaten und der Türkei, Libanons, Jordaniens, Iraks und der Weltbank zur Unterstützung syrischer Flüchtlinge in der Region zusammen.

In de raad van beheer van het fonds zijn de Europese Commissie, de lidstaten en Turkije, Libanon, Jordanië, Irak en de Wereldbank vertegenwoordigd.


L. in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge im Kontext der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass die 540 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien fast durchweg Soforthilfe benötigen und dass davon über die Hälfte innerhalb Syriens auf der Flucht ist; in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge die syrische Staatsangehörigkeit nicht besitzen und nicht die ...[+++]

L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de s ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt direkte Auswirkungen auf die Nachbarländer hat, da eine rasant wachsende Zahl syrischer Flüchtlinge über die Grenze nach Jordanien, in den Libanon, den Irak und die Türkei gelangt sowie in anderen Ländern der Region Zuflucht sucht, wobei zurzeit täglich im Durchschnitt 7 000 Menschen aus Syrien fliehen; in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2013 weitere 850 000 Menschen aus Syrien geflohen sind und die Gesamtzahl der Flüchtlinge ...[+++]

F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal nu meer dan 1,4 miljoen bedraagt (geregistreerde vluchtelingen en vluchtelingen in afwachting van registratie), aldus het Bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen (UNHCR); ...[+++]


I. in der Erwägung, dass sich Hilfsorganisationen derzeit der Lage syrischer Flüchtlinge in Jordanien, dem Libanon und dem Irak annehmen, mit einem Schwerpunkt auf Frauen und Kindern, mit besonderen Bedürfnissen, die in städtischen Flüchtlingsgemeinschaften oftmals zu wenig Hilfe erhalten; in der Erwägung, dass die Verteilung der Flüchtlinge auf das ganze Land ein komplexes Registrierungsprogramm in den Ortschaften erforderlich m ...[+++]

I. overwegende dat hulporganisaties momenteel een reactie op de situatie van de Syrische vluchtelingen in Jordanië, Libanon en Irak organiseren, met in de eerste plaats een focus op vrouwen en kinderen, die bijzondere behoeften hebben, maar in stedelijke vluchtelingengemeenschappen vaak onvoldoende worden geholpen; overwegende dat voor de spreiding van de vluchtelingen over het platteland een ingewikkeld stedelijk registratieprogramma is vereist;


w