Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschreibende Statistiken
Deskriptive Statistiken
Statistiken zu medizinischen Daten erstellen
Uneinheitliche Statistiken

Traduction de «dass statistiken zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschreibende Statistiken | deskriptive Statistiken

beschrijvende statistieken


Statistiken zu medizinischen Daten erstellen

statistische gegevens over medische dossiers verzamelen


Weiterführung der Statistiken über die Sozialschutzausgaben und -einnahmen

observatie van de uitgaven en inkomsten op het gebied van sociale bescherming


uneinheitliche Statistiken

verbrokkelde statistische gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europäische Unternehmen, die Technologiekontakte mit dem Ausland knüpfen (überwiegend sind das Großunternehmen), tun das, den vorliegenden Statistiken zufolge, immer noch lieber in den USA als im europäischen Ausland.

De beschikbare statistieken suggereren dat, wanneer (meestal grote) Europese bedrijven en instellingen technologiecontacten leggen buiten hun eigen nationale grenzen, zij nog steeds tegenhangers in de Verenigde Staten boven die in andere Europese landen prefereren.


Der aktualisierten Berechnung auf der Grundlage der neuesten Statistiken zufolge wird in Deutschland der Primärenergieverbrauch um fast 10 % unter dem 2013 notifizierten Zielwert liegen.

Een geactualiseerde, op recente cijfers gebaseerde berekening toont aan dat Duitslands verbruik van primaire energie bijna 10% lager zal liggen dan het in 2013 aangemelde streefcijfer.


Den Statistiken zufolge betrug das durchschnittliche Erasmus-Stipendium, das einen Teil der Reise- und der Aufenthaltskosten im Ausland abdecken soll, 272 EUR pro Monat, d. h. 9 % mehr als im Vorjahr (250 EUR).

Uit statistieken blijkt dat de gemiddelde Erasmusbeurs, bedoeld om een deel van de extra woon- en reiskosten in het buitenland te dekken, 272 EUR per maand bedroeg, een stijging van 9 % in vergelijking met vorig jaar (250 EUR).


Eurostat-Statistiken zufolge[6] ist die Zahl der Reisen, die EU-Bürger jährlich in Drittländer unternehmen, von mehr als 80 Millionen 2005 auf mehr als 90 Millionen Reisen 2008 angestiegen, und es ist eine weitere Zunahme der Reisetätigkeit zu erwarten[7].

Volgens de statistieken van Eurostat[6] is het aantal reizen dat EU-burgers naar derde landen maken, gestegen van 80 miljoen in 2005 tot meer dan 90 miljoen in 2008 en de reisactiviteit zal naar verwachting nog verder toenemen[7].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Statistiken zufolge wächst die Zahl der EU-Bürger im Wahlalter, die in anderen Mitgliedstaaten als ihrem Herkunftsmitgliedstaat leben.

Uit statistieken blijkt dat steeds meer EU-burgers die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt, in een andere lidstaat wonen dan die waarvan zij onderdaan zijn.


in Anbetracht der Tatsache , dass den Statistiken zufolge sich die Gesamtzahl der Ausschreibungen im SIS in acht Jahren praktisch verdreifacht hat und sich die Trefferzahl wesentlich erhöht hat, insbesondere seit 10 neue Teilnehmerstaaten dazugekommen sind;

constaterend dat uit de statistische analyse blijkt dat het totale aantal signaleringen in SIS in acht jaar tijd nagenoeg is verdriedubbeld en dat het aantal hits fors is gestegen, met name sinds de toetreding van 10 nieuwe deelnemende lidstaten,


Es ist von großem Nachteil, dass die Arbeitslosigkeit in der Provinz einigen Statistiken zufolge einen Stand von etwa 50 % erreicht hat, wobei in anderen Statistiken von einem noch höheren Anteil ausgegangen wird.

Het is kwalijk dat de provincie een werkloosheid heeft ontwikkeld die volgens sommige statistieken rond de 50 procent ligt, maar volgens andere statistieken zelfs nog hoger.


Es ist von großem Nachteil, dass die Arbeitslosigkeit in der Provinz einigen Statistiken zufolge einen Stand von etwa 50 % erreicht hat, wobei in anderen Statistiken von einem noch höheren Anteil ausgegangen wird.

Het is kwalijk dat de provincie een werkloosheid heeft ontwikkeld die volgens sommige statistieken rond de 50 procent ligt, maar volgens andere statistieken zelfs nog hoger.


Den Statistiken zufolge ist sich die Mehrheit der europäischen Unternehmen generell der Herausforderungen und Chancen bewusst, die mit der neuen, elektronischen Form des Geschäftsverkehrs verbunden sind.

Uit de statistische gegevens blijkt dat de meerderheid van de Europese ondernemingen zich in het algemeen bewust is van de uitdagingen en de kansen die voortvloeien uit de nieuwe wijzen van elektronisch zakendoen.


Statistiken der Vereinten Nationen und von EUROSTAT zufolge wuchsen die ausländischen Direktinvestitionen weltweit viermal schneller als das Bruttoinlandsprodukt und dreimal schneller als der Handel.

Hoewel deze investeringen voor het grootste deel in de industrielanden zijn gedaan, hebben buitenlandse kapitaalstromen naar ontwikkelingslanden een snelle stijging te zien gegeven. Volgens cijfers van de VN en Eurostat zijn DBI's wereldwijd vier keer zo snel toegenomen als het BNP en drie keer zo snel als het handelsvolume.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass statistiken zufolge' ->

Date index: 2023-06-30
w