Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass spanische regierung keinerlei » (Allemand → Néerlandais) :

Die spanische Regierung hat den Vorschlag einer Steuerreform angenommen, die 2015 und 2016 eingeleitet werden soll; diese sieht eine Verringerung von sieben auf fünf Steuersätze, eine leichte Senkung der Grenzsteuersätze und eine Erhöhung des Freibetrags vor.

De Spaanse regering heeft een voorstel voor een belastinghervorming goedgekeurd, met onder meer een vermindering van zeven naar vijf belastingtarieven, een lichte verlaging van de marginale aanslagvoeten en een verhoging van het vrijgestelde bedrag; de hervorming zal tussen 2015 en 2016 geleidelijk worden ingevoerd.


Darin bekräftigt die spanische Regierung, dass sie im neuen Kontext der Teilnahme Spanien an der WWU die Wirtschaftsstrategie der Vorjahre fortführen will, d.h. Förderung eines gesunden Wirtschaftswachstums durch Haus haltskonsolidierung und Strukturreformen.

Het programma onderstreept het belang van de economische strategie die de laatste jaren is gevolgd in het nieuwe kader van de deelname van Spanje aan de EMU: de bevordering van een gezonde economische groei door consolidatie van de belastingpolitiek en structurele hervormingen.


Die Pilotanlagen werden als äußerst nützliche Versuchsanlagen dienen, die aufgrund der Förderung durch die spanische Regierung weiter in Betrieb sind und ihre Dienstleistungen auch am Markt anbieten[7].

De proefinstallaties blijven bestaan als zeer nuttige testfaciliteiten die operationeel zullen blijven dankzij de steun van de Spaanse regering en die ook hun diensten op de markt zullen aanbieden[7].


Wir beschlossen, einen Trilog einzuberufen, doch zu unserer Überraschung teilte der spanische Ratsvorsitz am Tag der Sitzung unerwartet mit, dass die spanische Regierung auf Ersuchen der französischen Regierung beschlossen hatte, den Punkt zurückzustellen, da über die Rechtsgrundlage Unklarheit bestand.

Wij besloten een trialoog te beleggen. Nog diezelfde dag deelde het Spaanse voorzitterschap ons verrassenderwijs en volstrekt onverwacht mee dat de Spaanse regering, op verzoek van de Franse regering, had besloten de behandeling van deze kwestie uit te stellen omdat de rechtsgrond onduidelijk was.


Wird die Kommission die spanische Regierung auffordern, für die Einhaltung der Richtlinien zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer (Richtlinien 94/45/EG und 2002/14/EG ) sowie zu Massenentlassungen (Richtlinie 98/59/EG ) zu sorgen und wird die Kommission andernfalls, die spanische Regierung zur Verantwortung ziehen?

Zal de Commissie van de Spaanse regering eisen dat zij de richtlijnen over de informatie en raadpleging van de werknemers (richtlijnen '94/45/EG en 2002/14/EG ) en over collectieve ontslagen (richtlijn 98/59/EG ) doet naleven en, in geval van niet-naleving, is de Commissie dan voornemens aan de regering van Spanje rekenschap te vragen?


Wird die Kommission die spanische Regierung auffordern, für die Einhaltung der Richtlinien zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer (Richtlinien 94/45/EG und 2002/14/EG) sowie zu Massenentlassungen (Richtlinie 98/59/EG) zu sorgen und wird die Kommission andernfalls, die spanische Regierung zur Verantwortung ziehen?

Zal de Commissie van de Spaanse regering eisen dat zij de richtlijnen over de informatie en raadpleging van de werknemers (richtlijnen '94/45/EG en 2002/14/EG) en over collectieve ontslagen (richtlijn 98/59/EG) doet naleven en, in geval van niet-naleving, is de Commissie dan voornemens aan de regering van Spanje rekenschap te vragen?


Ich hoffe, dass Herr Ferrández nach dieser zweiten Antwort nun klar erkannt hat, wie die Dinge hier laufen, was die Kommission und die spanische Regierung wirklich tun, das heißt, es sollte ganz klar sein, dass die spanische Regierung keinerlei illegale Handlung vornimmt, indem sie an einigen Stellen mit den Arbeiten zur künftigen Umleitung des Ebro beginnt.

Ik hoop dat de heer Ferrández na deze tweede toelichting eindelijk begrepen heeft hoe de vork in de steel zit en wat de Commissie en de Spaanse regering precies aan het doen zijn. Anders gezegd, de Spaanse regering maakt zich niet schuldig aan illegaal gedrag door de werken voor de overheveling van de Ebro op bepaalde punten van het traject in gang te zetten. Laat dat duidelijk zijn.


(1) Dieser Vertrag ist in einer Urschrift in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, irischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist; er wird im Archiv der Regierung der Itali ...[+++]

1. Dit Verdrag, opgesteld in één exemplaar, in de Bulgaarse, Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde de teksten in elk van deze talen gelijkelijk authentiek, zal worden nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan ...[+++]


Die spanische Regierung willigte ein, bei der für den 23. und 24. Oktober 2003 anberaumten Konferenz die Rolle des Gastgebers zu übernehmen; diese Konferenz bildet den Auftakt für die multilateralen Anstrengungen zugunsten des Wiederaufbaus im Irak, wobei es darum geht, von den Gebern für die Zeit bis Ende 2004 erste Zusagen einzuholen.

De Spaanse regering verklaarde zich bereid als gastheer op te treden voor een internationale conferentie op 23 en 24 oktober 2003, die het begin zal markeren van een multilaterale operatie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Irak en waar donoren zullen worden verzocht om indicatieve toezeggingen voor de periode tot einde 2004.


In Beantwortung eines Schreibens der Europäischen Kommission an die spanische Regierung (23.5.2002), in dem um ausführlichere Angaben zur möglichen Verschmutzung des Unterlaufs des Ebro ersucht wurde, erklärte die spanische Regierung, dass „die Salzkonzentration im Unterlauf des Ebro um 20-50% zunehmen könnte”.

In antwoord op een schriftelijk verzoek van de Europese Commissie aan de Spaanse regering (gedateerd 23 mei 2002) om uitvoeriger gegevens over de mogelijke vervuiling van de benedenloop van de Ebro, heeft de Spaanse regering verklaard dat het zoutgehalte in de benedenloop van de Ebro met 20-50% zou kunnen stijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass spanische regierung keinerlei' ->

Date index: 2024-11-29
w