Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «dass sie überarbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie überarbeitet die bestehenden Vorschriften zu pyrotechnischen Gegenständen (Richtlinie 2007/23/EG), um sie an den sogenannten neuen Rechtsrahmen anzugleichen, einem Maßnahmenpaket, das zur Verbesserung der Marktüberwachung und der Qualität vonKonformitätsbewertungen beitragen soll.

In de richtlijn worden de bestaande regels voor pyrotechnische artikelen (Richtlijn 2007/23/EG) herzien om deze in overeenstemming te brengen met het zogeheten nieuw wetgevingskader, een pakket maatregelen om het markttoezicht en de kwaliteit van conformiteitsbeoordelingen te verbeteren.


Die Kommission wird die Richtlinie über Bodenabfertigungsdienste evaluieren und dann entscheiden, ob sie überarbeitet werden muss.

De Commissie zal de richtlijn inzake grondafhandelingsdiensten evalueren en vervolgens beslissen of ze moet worden herzien.


Die Kommission wird die geltenden EU-Vorschriften über Verbindungsbeamte für Einwanderungsfragen im Jahr 2016 evaluieren und prüfen, ob sie überarbeitet werden müssen, um die Möglichkeiten der Verbindungsbeamten zur Einholung und Weitergabe einschlägiger Informationen zu verbessern.

De Commissie zal in 2016 de bestaande EU-wetgeving inzake immigratieverbindingsfunctionarissen evalueren en overwegen of een herzieningnodig is om de betrokken functionarissen meer mogelijkheden te geven om relevante informatie te verkrijgen en te delen.


Erforderlichenfalls sollten sie überarbeitet werden, um internen und externen Entwicklungen Rechnung zu tragen.

Om rekening te kunnen houden met interne en externe ontwikkelingen, moeten de strategiedocumenten indien nodig worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erforderlichenfalls sollten sie überarbeitet werden, um internen und externen Entwicklungen Rechnung zu tragen.

Om rekening te kunnen houden met interne en externe ontwikkelingen, moeten de strategiedocumenten indien nodig worden herzien.


Das Datum der letzten Überarbeitung der Ressource, wenn sie überarbeitet worden ist.

Dit is de datum van laatste herziening van de bron, indien zij is herzien.


Ich begrüße die heutigen Andeutungen der Kommission, dass sie nun bereit ist, die Entsenderichtlinie einer erneuten Prüfung zu unterziehen, dass sie überarbeitet werden muss. Doch die Frage lautet, Herr Kommissar, wann?

Ik verwelkom de signalen van de Commissie vandaag dat ze bereid is om zich opnieuw te buigen over de terbeschikkingstellingsrichtlijn, die hoognodig moet worden herzien, maar, commissaris, de vraag is wanneer.


50. betont gleichzeitig, dass die handelspolitischen Abwehrinstrumente, wenn sie überarbeitet werden, der Machbarkeit der Einführung umweltbezogener Faktoren Rechnung tragen sollten, damit das Umweltdumping bei Erzeugnissen aus den Ländern verhindert wird, die das Post-Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnen;

50. benadrukt tegelijkertijd dat, wanneer handelsbeschermingsinstrumenten worden hervormd, daarbij rekening dient te worden gehouden met de haalbaarheid van het invoeren van milieufactoren ter voorkoming van milieudumping door landen die de opvolger van het Protocol van Kyoto niet hebben geratificeerd;


49. betont gleichzeitig, dass die handelspolitischen Abwehrinstrumente, wenn sie überarbeitet werden, der Machbarkeit der Einführung umweltbezogener Faktoren Rechnung tragen sollten, damit das Umweltdumping bei Erzeugnissen aus den Ländern verhindert wird, die das Post-Kyoto-Protokoll nicht unterzeichnen;

49. benadrukt tegelijkertijd dat, wanneer handelsbeschermingsinstrumenten worden hervormd, daarbij rekening dient te worden gehouden met de haalbaarheid van het invoeren van milieufactoren ter voorkoming van milieudumping door landen die de opvolger van het Protocol van Kyoto niet ratificeren;


Die im vorliegenden Weißbuch skizzierte Strategie gilt bis 2013; danach soll sie überarbeitet werden, so dass weitere Maßnahmen zum Erreichen der Ziele gefördert werden können.

In dit witboek wordt een strategie uitgezet tot 2013. In dat jaar vindt een evaluatie plaats, die mede zal worden gebruikt voor de bepaling van nadere acties om de doelstellingen te verwezenlijken.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     dass sie überarbeitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie überarbeitet' ->

Date index: 2024-07-29
w