Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

Traduction de «dass sie zukünftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samen für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren | Sperma für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren

sperma bewaren voor toekomstig gebruik bij vee


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Wallonische Regierung hat beschlossen, das zukünftige industrielle Gewerbegebiet auch anderen industriellen Aktivitäten zu öffnen, vorausgesetzt, dass sie den Eisenbahnanschluss benutzen, um in Zukunft eine eventuelle Unterbenutzung des bestehenden Potenzials des Schienenverkehrs durch die Unternehmen, die im Rahmen eines Verfahrens zur Verarbeitung des Holzes oder zur Aufwertung der Holzsparte tätig sind, zu vermeiden.

De Waalse Regering heeft beslist de toekomstige industriële bedrijfsruimte voor andere industriële activiteiten te openen voor zover ze de spoorbediening gebruiken om zich in de toekomst te beveiligen tegen een eventueel ondergebruik van het bestaande spoorwegpotentieel door de bedrijven gebonden aan de verwerkingsprocessen van het hout of de valorisatieprocessen van de houtsector.


In der Erwägung, dass die Analyse der Verkehrsumleitung auf die dreissig (17 relativ und 13 absolut) innerhalb des Studienumkreises gelegenen Hauptverkehrsstrassen vorgenommen wurde und den gesamten Verkehr eingegliedert hat, der Zeit gewinnen würde, wenn die zukünftige Verkehrsinfrastruktur benutzt wird; dass sie 50 Herkunfts-Bestimmungsorte in Betracht zieht, unter denen Einige bestimmte Gemeinden südlich der Sambre betreffen (z.B. Fontaine-Valmont, Bersillies-l'Abbaye, Montignies-Saint-Christophe, Hantes-Wihéries, Solre-sur-Sambre ...[+++]

Overwegende dat de analyse van de verkeersoverdracht op de voornaamste dertig wegen gelegen in het onderzoeksomtrek is uitgevoerd (17 op relatieve wijzen en 13 of absolute wijze) en en rekening heeft gehouden met het volledige verkeer, dat tijd zou winnen indien het de nieuwe verkeersader zou nemen; dat ze rekening houdt met 50 herkomsten-bestemmingen, waarvan sommige betrekking hebben op gemeenten bezuiden de Samber (bv. : Fontaine-Valmont, Bersillies-l'Abbaye, Montignies-Saint-Christophe, Hantes-Wihéries, Solre-sur-Sambre, Beaumont, Sivry-Rance, enz.);


Dies wirft die Frage auf, warum nur Mitgliedstaaten des Euroraums besondere wirtschaftliche Rettungsmaßnahmen verdienen, obwohl die Länder, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, auch vor riesigen wirtschaftlichen und finanziellen Schwierigkeiten stehen und auch sie zukünftig Hilfe benötigen könnten.

Dit werpt de vraag op waarom alleen lidstaten in het eurogebied speciale economische reddingsmaatregelen verdienen. Lidstaten buiten het eurogebied zien zich ook voor enorme economische en financiële moeilijkheden geplaatst en hebben in de toekomst wellicht ook hulp nodig.


Dies wirft die Frage auf, warum nur Mitgliedstaaten des Euroraums besondere wirtschaftliche Rettungsmaßnahmen verdienen, obwohl die Länder, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, auch vor riesigen wirtschaftlichen und finanziellen Schwierigkeiten stehen und auch sie zukünftig Hilfe benötigen könnten.

Dit werpt de vraag op waarom alleen lidstaten in het eurogebied speciale economische reddingsmaatregelen verdienen. Lidstaten buiten het eurogebied zien zich ook voor enorme economische en financiële moeilijkheden geplaatst en hebben in de toekomst wellicht ook hulp nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich unterstütze Forderungen, dass die Kommission dem Parlament das Versprechen gibt, dass sie zukünftig ihre Pflicht zur echten Zusammenarbeit mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten erfüllt.

Ik ondersteun de eis dat de Commissie het Parlement de toezegging moet doen dat ze zich in de toekomst aan haar plicht tot oprechte samenwerking met de Europese Ombudsman zal houden.


Ich hoffe, dass Sie zukünftig die Zustimmung der politischen Fraktionen einholen, bevor Sie Änderungsanträge im Plenum für bereits abgestimmte Kompromisse im Ausschuss einreichen, da unsere Differenzen gering sind.

Ik hoop dat zij in de komende jaren eerst de instemming van de fracties zal proberen te verkrijgen alvorens in de plenaire vergadering amendementen in te dienen op in de commissie overeengekomen compromissen, want onze verschillen zijn klein.


In der Erwägung, dass der zukünftige RER-Bahnhof von Neu-Löwen in dieser Hinsicht über eine strategische Lage aufgrund seiner Nähe zur E411, zur N4 und zur N25 verfügt, dass er also die Rolle eines modalen Umsteigknotens für die nach Brüssel fahrenden Pendler der Region spielen kann, dass seine Lage mit der südlichen Grenze der Verkehrsstauungen in Richtung Brüssel übereinstimmt, dass die Autofahrer daher angespornt würden, das Transportmittel zu wechseln, indem sie ihr Fahrzeug abstellen und mit dem RER weiterreisen würden;

Overwegende dat het toekomstige GEN-station Louvain-la Neuve op dat vlak strategisch gelegen is, gelet op de nabijheid van de E411, de N4 en de N25; dat het station als knooppunt tussen verschillende vervoersmodi kan dienen voor de pendelaars uit de regio die zich naar Brussel begeven; dat de ligging van het station des te strategischer is daar zij samenvalt met de uiterste zuidkant van de verkeerscongestie richting Brussel; dat de automobilisten er dus toe aangezet zouden worden op een andere modus over te schakelen door hun auto te parkeren en hun reis via het GEN voort te zetten;


Sowohl die bisherigen als auch zukünftige Präventivmassnahmen werden also keineswegs überflüssig, sondern sollten als integrierter Bestandteil der Gesundheitsförderung verstanden werden. Voraussetzung dafür ist allerdings, dass sie sich an den Grundlagen der Gesundheitsförderung, soweit dies möglich ist, orientieren: intersektorales und interdisziplinäres Handeln, Partizipation des Zielpublikums, Berücksichtigung der Lebensbedingungen der jeweiligen Personen.

Zowel de huidige als de toekomstige preventieve maatregelen zijn derhalve geenszins overbodig; zij moeten eerder als een bestanddeel van de gezondheidspromotie worden beschouwd, op voorwaarde dat ze zich echter zoveel mogelijk naar de principes van de gezondheidspromotie richten : intersectorale en interdisciplinaire actie, participatie van het doelpubliek, inaanmerkingneming van de levensomstandigheden van de betrokken personen.


Wichtig ist aber, dass wir morgen ein deutliches, einfaches Signal aussenden, das da lautet: Wenn Sie zukünftig in derartigen Fahrzeugen unterwegs sind, müssen Sie einen Sicherheitsgurt anlegen.

Maar we moeten morgen de duidelijke, simpele boodschap afgeven dat je in de toekomst een veiligheidsgordel zal moeten dragen als je in deze voertuigen reist en dat er geen sprake van derogaties zal zijn, geen ruimte voor twijfel.


Hinsichtlich der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1179 habe keine Gesetzesbestimmung den Gewerkschaftsorganisationen oder den Gewerkschaftsvertretern eine derart allgemeine Prozessfähigkeit eingeräumt, dass sie dazu ermächtigt wären, die kollektiven und individuellen Interessen einer Gruppe von Arbeitnehmern - im vorliegenden Fall das Personal der V. R.T. - zu vertreten, geschweige denn die Interessen zukünftiger Personalmitglieder. ...[+++]

Wat de zaak met rolnummer 1179 betreft, heeft geen enkele wettelijke bepaling de vakorganisaties of hun vakbondsafgevaardigden een zodanig algemene procesbevoegdheid gegeven dat zij ertoe zouden zijn gemachtigd de collectieve en individuele belangen van een groep werknemers, te dezen het personeel van de V. R.T., te verdedigen, laat staan de belangen van toekomstige personeelsleden.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     dass sie zukünftig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie zukünftig' ->

Date index: 2025-07-02
w