Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass sie wesentlich größer » (Allemand → Néerlandais) :

Was spezifisch die Auswirkungen eines nicht spezialisierten Gebiets auf die Luftqualität betrifft, ist der Umweltverträglichkeitsprüfer der Ansicht, dass man nicht behaupten kann, dass sie wesentlich größer sind als die Auswirkungen eines spezialisierten Gebiets in logistischen Tätigkeiten, da keine Angaben in Verbindung mit konkreten Projekten vorliegen und ein gesetzlicher Rahmen zu berücksichtigen ist, in dem in allen Fällen die einzuhaltenden Emissionsnormen festgelegt werden; für die Wallonische Regierung liegen keine Gründe vor, um diese Schlussfolgerung in Frage zu stellen, insofern sowohl der CWEDD als auch der CRAT die Ansicht ...[+++]

Overwegende dat wat specifiek de gevolgen van een niet-gespecialiseerd gebied op de kwaliteit van de lucht betreft, de auteur van het onderzoek vindt dat men niet kan beweren dat ze aanzienlijk hoger zouden zijn dan de gevolgen van een gespecialiseerd gebied in de logistieke activiteiten bij gebrek aan gegevens i.v.m. concrete projecten en rekening houdende met het wettelijk kader dat, in elk geval, de na te leven emissienormen bepaalt; dat de Waalse Regering geen reden heeft om deze conclusie in twijfel te trekken, te meer daar zowel de " CWEDD" ...[+++]


Wenn die EU auch ihre Stärke in diesen Sektoren behalten muss, weil auf sie der größere Teil der Wirtschaftsleistung und der Beschäftigung entfällt, so sollte sie sich doch bemühen, ihre Position in Grundlagentechnologien wie IKT, Elektronik, Biotechnologie und Nanotechnologie zu stärken, wo sie oft hinter ihren Hauptkonkurrenten zurückliegt.

Ook al is het belangrijk dat de EU haar sterke positie in deze sectoren - met een groter aandeel in de totale output en werkgelegenheid - behoudt, toch moet zij proberen meer naam op te bouwen in basistechnologieën als ICT, elektronica, biotechnologie of nanotechnologie, waar zij vaak achterloopt op haar voornaamste concurrenten.


Aufgrund von Wettbewerb und Nachahmung wird eine Innovation weiterentwickelt und verbessert, so dass ihre Gesamtauswirkungen auf die Volkswirtschaft letztlich wesentlich größer sind als die ihrer ersten Anwendung.

Dankzij concurrentie en imitatie wordt initiële innovatie ontwikkeld en verbeterd, zodat de gevolgen voor de economie vele keren groter zijn dan door de eerste toepassing van de innovatie.


In der Erwägung, dass in dem Entwurf vorgesehen wird, dass die Anlagen dort bleiben, wo sie jetzt sind, und dass sich der Hauptteil der Abbauaktivitäten von der Dorfmitte der Dörfer Aisne und Heyd entfernt; dass, um eine größere Entfernung zur Dorfmitte von Heyd zu ermöglichen, dem Vorschlag des Gemeinderats von Durbuy Rechnung zu tragen ist, der darin besteht, die Fläche der Süd-Erweiterung, die als Abbaugebiet einzutragen ist, z ...[+++]

Overwegende dat het project in het behoud voorziet van de installaties op de plaats zelf waar ze heden gevestigd zijn, evenals in de afstand tussen het hoofdzakelijk deel van de ontginning en de dorpscentra Aisne en Heyd; dat het om de afstand tussen de ontginning en Heyd-dorp mogelijk te kunnen maken, passend is, in te gaan op het voorstel van de gemeenteraad van Durbuy, dat erin bestaat de oppervlakte van het zuidelijk uitbreidingsgebied, op te nemen als ontginningsgebied, te beperken; dat daar meer in detail op wordt ingegaan in het hoofdstuk "Alternatieven";


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung zu folgender Schlussfolgerung gelangt: "der Entwurf [...] ermöglicht die Aufrechterhaltung eines richtigen Gleichgewichts zwischen der Abbautätigkeit und der lokalen Landwirtschaft und die Erhaltung einer hohen agronomischen Qualität des Bodens"; dass die OGD3, auch wenn sie feststellt, dass "[...] ein wesentlicher Teil der Steinbrucherweiterung Böden mit einer hohen agronomischen Qualität betrifft, die auf lokaler Ebene relativ spärlich vorhanden sind", jedoch anerkennt, da ...[+++]

Overwegende uiteindelijk dat de CRAT acht dat : "het project [...] een goed evenwicht kan behouden tussen de ontginning en de plaatselijke landbouw met vrijwaring van zeer kwaliteitsvolle landbouwgronden"; dat DGO3, zelfs als vastgesteld wordt dat "een groot deel van de uitbreiding van de steengroeve betrekking heeft op gronden met veel landbouwwaarde en dit terwijl ze plaatselijk niet zo talrijk zijn, erkent dat er niettemin vele maatregelen zijn voorzien voor de begunstiging van de daadwerkelijke compensatie in het hoofdstuk landbo ...[+++]


Ist Ihre Wohnung älter als zehn Jahre, kann es sich als kostengünstiger erweisen, sie vor dem Kauf der Wärmepumpe besser zu isolieren, um den Wärmeverlust des Gebäudes bzw. dessen Erwärmung — wenn Sie es kühlen wollen — zu vermindern (tatsächlich erzielen Sie eine größere Wirkung, wenn Sie beispielsweise eine kleine Wärmepumpe in ein gut isoliertes Gebäude einbauen).

Als uw woning ouder is dan 10 jaar kan het rendabel zijn om vóór de keuze van een warmtepomp eerst de isolatie te verbeteren om warmteverliezen te verminderen als u uw woning wilt verwarmen, of de zonnewarmtebelasting terug te dringen als u uw woning juist koeler wilt krijgen (Het is bijvoorbeeld efficiënter om een kleinere warmtepomp in een goed geïsoleerd gebouw te installeren).


27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsre ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in artikel R.40-3, § 4, voorziet dat de Regering haar beslissing stuurt aan de verenigingen die een aanvraag tot ...[+++]


In der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass alle vom Lebenszyklus der Motorfahrzeuge betroffenen Wirtschaftsbeteiligten berücksichtigen, dass aus diesen Fahrzeugen Abfall wird und dass sie die Mitverantwortung der globalen Bewirtschaftung derartiger Abfälle übernehmen, ohne jedoch die Verantwortung der Hersteller, so wie sie im Rahmen des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle organisiert wird, zu beeinträchtigen;

Overwegende dat het van essentieel belang is dat alle economische actoren die betrokken zijn bij de levenscyclus van motorvoertuigen zich rekenschap geven van het feit dat die voertuigen afval worden en dat zij de gedeelde verantwoordelijkheid voor het globale beheer van dergelijke afval dragen, onverminderd de verantwoordelijkheid van de producenten zoals georganiseerd in het kader van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen;


In der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass alle vom Lebenszyklus der Motorfahrzeuge betroffenen Wirtschaftsbeteiligten berücksichtigen, dass aus diesen Fahrzeugen Abfall wird und dass sie die Mitverantwortung der globalen Bewirtschaftung derartiger Abfälle übernehmen, ohne jedoch die Verantwortung der Hersteller, so wie sie im Rahmen des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle organisiert wird, zu beeinträchtigen;

Overwegende dat het van essentieel belang is dat alle economische actoren die betrokken zijn bij de levenscyclus van motorvoertuigen zich rekenschap geven van het feit dat die voertuigen afval worden en dat zij de gedeelde verantwoordelijkheid voor het globale beheer van dergelijke afval dragen, onverminderd de verantwoordelijkheid van de producenten zoals georganiseerd in het kader van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen;


Der Dekretgeber konnte einerseits den Umstand berücksichtigen, dass es im Fall großer Projekte hinlänglich bekannt ist, dass sie Gegenstand einer Genehmigung sind, und dass im Fall weniger großer Projekte deren Auswirkungen auf die unmittelbare Umgebung des Ortes, auf den sich der Genehmigungsantrag bezieht, begrenzt sein werden.

De decreetgever vermocht, enerzijds, rekening ermee te houden dat, wanneer het gaat om grote projecten, het genoegzaam bekend is dat zij het voorwerp uitmaken van een vergunning en dat, wanneer het gaat om minder grote projecten, de weerslag ervan beperkt zal zijn tot de onmiddellijke omgeving van de plaats waarop de vergunningsaanvraag betrekking heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie wesentlich größer' ->

Date index: 2023-05-23
w