Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass sie unsere einzige echte chance sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich würde sogar sagen, dass sie unsere einzige echte Chance sind, um ein Abgleiten des AKP-Handels in die Abhängigkeit von Handelswaren und die rückläufige Diversifizierung, die in den letzten 25 Jahren für den AKP-Handel kennzeichnend waren, zu verhindern.

Ik zou eigenlijk willen zeggen dat zij onze enige echte mogelijkheid vormen om de toenemende productafhankelijkheid en de afnemende diversificatie die de ACS-handel in de laatste kwart eeuw heeft gekenmerkt, een halt toe te roepen.


Das Entstehen neuer Modelle, mit denen Nachhaltigkeitsversprechen verknüpft sind, ist zwar eine echte Chance für die EU, aber sie muss diese „Fülle“ auch richtig verstehen und erfassen, um die Akteure, die diese Veränderung vorantreiben, zu erkennen und zu ermutigen.

De opkomst van de nieuwe modellen, die de belofte van duurzaamheid in zich dragen, is weliswaar een echte kans voor de EU, toch moet Europa die „toevloed” goed begrijpen, zodat zij de drijvende krachten achter die verandering kan identificeren en aanmoedigen.


Natürlich brauchen wir eine Politik, die auf Haushaltsverantwortung und -disziplin basiert, keiner bestreitet das, aber wir sollten nicht darauf bestehen, dass die Bürgerinnen und Bürger alle Anstrengungen übernehmen, da sie unsere einzige Chance sind, die Oberhand über diese Krise zu gewinnen.

Vanzelfsprekend hebben we een op budgettaire verantwoordelijkheid en striktheid gebaseerd beleid nodig. Dat wordt door niemand betwist, maar wij mogen niet de burgers de kastanjes uit het vuur laten halen omdat zij als enigen ervoor kunnen zorgen dat wij met succes uit deze crisis geraken.


beobachtet mit Besorgnis die Veränderungen und die ungewisse Lage im südlichen Mittelmeerraum und unterstützt uneingeschränkt den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Reformprozess, der wahre Demokratisierung, neue Stabilität in allen betroffenen Ländern und eine echte Chance für die in der Region lebenden Männer und Frauen auf Frieden und Wohlstand mit sich bringen dürfte; bedauert und verurteilt scharf jegliche Form der Gewalt und Missachtung der Menschenrechte, w ...[+++]

volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke ...[+++]


Ich hoffe deshalb, dass diese Gespräche in der kommenden Woche – und ich hoffe natürlich, dass sie nicht nur zu einem Friedensprozess führen werden, sondern zu einem Prozess der Errichtung eines gerechten und dauerhaften Friedens – eine echte Chance sind, die als Muster dient und für ...[+++]

Daarom hoop ik dat de besprekingen van volgende week – die hopelijk niet alleen zullen uitmonden in een vredesproces, maar ook in de opbouw van een rechtvaardige en duurzame vrede – een echte kans zullen bieden en een voorbeeld zullen stellen dat in andere vredesprocessen nagevolgd kan worden, vooral door in praktijk te brengen wat mevrouw Lynne al zei: alle partijen van het conflict moeten bij het proces worde ...[+++]


betont die Notwendigkeit, ausgehend vom Gründungsgedanken der Europäischen Union Entscheidungen aus der Überzeugung zu treffen, dass sie notwendig und richtig sind, und die einmalige Chance zu ergreifen, durch strategisches Handeln die Zukunft unserer Gesellschaft zu gestalten;

benadrukt dat we, vanuit de idealen die aan de oprichting van de Europese Unie ten grondslag liggen, de besluiten moeten nemen waarvan wij zeker weten dat ze nodig en juist zijn, en deze unieke kans moeten benutten om door een strategisch beleid de toekomst van onze samenleving te bepalen;


22. hält die Vergemeinschaftung der GASP so rasch wie möglich für unabdingbar, da sie der einzige Weg ist, dem Tätigwerden der Union in diesem Bereich echte Kohärenz zu verleihen und die derzeitige Situation zu ändern, in der die verschiedenen Institutionen und insbesondere der Rat gezwungen sind, sie sowohl geographisch als auch thematisch einmal auf Gemeinschafts- und ein ...[+++]

22. acht de zo spoedig mogelijke communautarisering van het GBVB noodzakelijk, aangezien dit de enige manier is om het optreden van de Unie op dit gebied echt samenhang te verlenen en het hoofd te bieden aan de huidige situatie waarin de verschillende instellingen, met name de Raad, deze zowel geografisch als thematisch moeten behandelen, soms in communautair verband en soms op intergouvernementeel niveau (GBVB);


22. hält die Vergemeinschaftung der GASP so rasch wie möglich für unabdingbar, da sie der einzige Weg ist, dem Tätigwerden der Union in diesem Bereich echte Kohärenz zu verleihen und die derzeitige Situation zu ändern, in der die verschiedenen Institutionen und insbesondere der Rat gezwungen sind, sie sowohl geographisch als auch thematisch einmal auf Gemeinschafts- und ein ...[+++]

22. acht de zo spoedig mogelijke communautarisering van het GBVB noodzakelijk, aangezien dit de enige manier is om het optreden van de Unie op dit gebied echt samenhang te verlenen en het hoofd te bieden aan de huidige situatie waarin de verschillende instellingen, met name de Raad, deze zowel geografisch als thematisch moeten behandelen, soms in communautair verband en soms op intergouvernementeel niveau (GBVB);


Sie sind unerlässlich, um in der breiten Öffentlichkeit das notwendige Vertrauen und die Unterstützung zu schaffen, auf deren Grundlage das dringend benötigte gemeinsame Vorgehen in der Asylpolitik gemäß höchsten humanitären Standards sowie eine echte Einwanderungspolitik im Einklang mit der langwährenden europäischen Tradition der Gastfreundschaft und Solidarität erreicht werden kann. Dabei sind die neuen Dimensionen des weltweit ...[+++]

Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijke integratie van legale migranten in onze samenlevingen.


Sie sind unerlässlich, um in der breiten Öffentlichkeit das notwendige Vertrauen und die Unterstützung zu schaffen, auf deren Grundlage das dringend benötigte gemeinsame Vorgehen in der Asylpolitik gemäß höchsten humanitären Standards sowie eine echte Einwanderungspolitik im Einklang mit der langwährenden europäischen Tradition der Gastfreundschaft und Solidarität erreicht werden kann. Dabei sind die neuen Dimensionen des weltweit ...[+++]

Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijke integratie van legale migranten in onze samenlevingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie unsere einzige echte chance sind' ->

Date index: 2025-01-30
w