Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass sie unsere bemühungen in ihrer arbeit sinnvoll " (Duits → Nederlands) :

Ich danke den Berichterstattern für die gute Zusammenarbeit und wünsche mir für Frau Ashton, dass sie unsere Bemühungen in ihrer Arbeit sinnvoll einsetzen können wird.

Ik dank de rapporteurs voor de goede samenwerking en ik wens mevrouw Ashton toe dat ze tijdens haar werk goed gebruik zal weten te maken van onze inspanningen.


Zu Beginn ihrer Amtszeit hatte die Juncker-Kommission deutlich gemacht, dass sie methodisch und inhaltlich neue Wege beschreiten und sich in ihrer Arbeit auf die in den Augen der Bevölkerung wirklich wichtigen Themen konzentrieren wolle, bei denen ein Handeln Europas dringend notwendig war. Dort, wo nationale Maßnahmen ...[+++]

Aan het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker duidelijkgemaakt dat zij verandering zou brengen in wat zij doet en hoe zij dit doet, door zich toe te spitsen op onderwerpen die werkelijk van belang zijn voor mensen, doortastend te zijn in belangrijke zaken waar Europese maatregelen het meest noodzakelijk zijn en door de lidstaten vrij te laten hun verantwoordelijkheid op te nemen als nationale maatregelen passender zijn.


Ich hoffe auch, dass sie unsere Bemühungen unterstützen wird, die Verbesserung und Steigerung der Arbeit des Rates zu gewährleisten.

Ik hoop dat ze onze inspanningen om het werk van de raad te verbeteren en te laten toenemen zal steunen.


Unsere gesamte Arbeit basiert auf dem einfachen Grundsatz, dass alle Unternehmen unabhängig von ihrer Größe dort Steuern entrichten müssen, wo sie ihre Gewinne erwirtschaften.

Al ons werk berust op het eenvoudige principe dat alle ondernemingen, groot of klein, belasting moeten betalen waar ze hun winst maken.


Er enthält viele richtige Punkte, die Sie bei Ihrer Arbeit im Rahmen unserer gemeinsamen Bemühungen um eine bessere Aufsicht über die Finanzstabilität einsetzen können.

Dat bevat veel goede punten die ook van pas komen bij uw werk wanneer we proberen te zorgen voor beter toezicht op de financiële stabiliteit in Europa.


– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich den Berichterstatterinnen Frau Lambert und Frau Bozkurt für ihre ausführliche und sorgfältige Arbeit sowie für ihre herausragende Zusammenarbeit mit allen Schattenberichterstattern und für ihre Bemühungen danken, unsere Vorschläge und unseren Beitrag sinnvoll zu nutzen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst de rapporteurs, mevrouw Lambert en mevrouw Bozkurt, bedanken voor hun gedetailleerde en nauwkeurige werk, en ook voor hun uitstekende samenwerking met alle schaduwrapporteurs en voor hun inspanningen om onze voorstellen en bijdrage te benutten.


- (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich unserer Berichterstatterin für die Qualität ihrer Arbeit und ihre Bemühungen um einen Text danken, mit dem sie bedauerlicherweise nicht völlig zufrieden zu sein scheint.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil allereerst de rapporteur bedanken voor de kwaliteit van haar werk en haar inspanningen om een tekst voor te leggen waarmee ze helaas niet helemaal tevreden lijkt te zijn.


Louis Michel hat die unabhängige Wahlkommission zu ihrer Arbeit beglückwünscht und sie aufgefordert, ihre Bemühungen noch weiter zu verstärken, um das Wahlverfahren unter den bestmöglichen Bedingungen zum Abschluss zu bringen.

Commissielid Louis Michel heeft de onafhankelijke verkiezingscommissie gelukgewenst met het werk dat zij heeft geleverd en verzocht haar inzet te verdubbelen om het verkiezingsproces onder optimale omstandigheden tot een goed einde te brengen".


Der Rat begrüßt die Bemühungen, einen Zusammenhang zwischen der Folgeabschätzung der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft und der Erfüllung der auf dem Millenniumsgipfel vereinbarten Entwicklungsziele herzustellen, und würdigt die Absicht der Kommission, diesem Aspekt in ihrer Arbeit stärker Rechnung zu tragen, indem sie in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und dem Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der ...[+++]

De Raad prijst de inspanningen die worden geleverd om de evaluatie van de impact van de communautaire hulp te koppelen aan de vervulling van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en heeft vertrouwen in het voornemen van de Commissie dit aspect in haar werkzaamheden uit te bouwen door het ontwikkelen van een systeem van indicatoren waarmee de landenprestaties kunnen worden gecontroleerd.


Die EU betont, welche Bemühungen die Mitglieder des technischen Ausschusses der IGAD unternommen haben, um dieses Ergebnis zu erreichen, und sie begrüßt diese Bemühungen; ferner fordert sie die Parteien in Somalia auf, die derzeitige Dynamik bestmöglich zu nutzen und alles in ihrer Macht Stehende zu tun, damit sichergestellt ist, dass die Konferenz ihre Arbeit fortsetzt und zu ei ...[+++]

De EU wijst met voldoening op de inspanningen van de leden van de technische Commissie van de IGAD om tot een resultaat te komen, en doet een beroep op de partijen in Somalië om de huidige dynamiek uit te buiten en alles te doen wat in hun vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de werkzaamheden van de Conferentie worden voortgezet en met succes worden bekroond.


w