Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass sie mir geholfen » (Allemand → Néerlandais) :

‚Geben Sie mir die folgende Information‘

„Geef me volgende informatie ”.


Unter angemessener Betreuung haben sie geholfen, Mechanismen für die Projektbewertung zu entwickeln; außerdem sind sie in den Projektauswahlprozess involviert.

Onder passende begeleiding hebben zij meegeholpen om mechanismen voor de beoordeling van projecten te ontwerpen, en zijn zij betrokken bij de selectie van projecten.


Wenn sie eine Kommission wie bisher gewollt hätten, hätten Sie mir das sagen sollen.

Als u een Commissie wilde zoals vroeger, had u mij dat moeten zeggen.


Gestatten Sie mir, zunächst auf die Wirtschaft in Europa einzugehen.

Laat ik beginnen met de Europese economie.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir mitteilen würden, dass Turkmenistan die beigefügten Sprachfassungen als verbindliche Sprachfassungen des Interimsabkommens genehmigt und der entsprechenden Änderung von Artikel 31 des Interimsabkommens zustimmt.

Ik verzoek u namens Turkmenistan de aangehechte taalversies te erkennen als authentieke taalversies van de Interimovereenkomst en akkoord te gaan met de dienovereenkomstige wijziging van artikel 31 van de Interimovereenkomst.


Die Unterstützung meines Arbeitgebers hat mir geholfen, mit der Trennung von meiner Familie, dem anfänglichen Stress in einem neuen Job und der Organisation meines neuen Lebens fertig zu werden.“

Dankzij de steun van mijn werkgever heb ik aanvankelijke problemen zoals de afstand tot mijn familie en de stress van een nieuwe baan overwonnen en heb ik mijn nieuwe leven kunnen organiseren.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens sowie ferner bestätigen würden, dass dieses Schreiben und Ihre Bestätigung zusammen ein Abkommen zwischen den Regierungen der genannten AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft bilden".

Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Europese Gemeenschap".


Schließen Sie sich uns am 26. Juni an und sagen Sie mir ihre Meinung".

Doe mee op 26 juni en vertel mij hoe u erover denkt", aldus Lamy in zijn aankondiging van de chatsessie.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens sowie ferner bestätigen würden, dass dieses Schreiben und Ihre Bestätigung zusammen ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen den Regierungen der genannten AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft bilden".

Ik moge U verzoeken de ontvangst van deze brief te bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en Uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde ACS-staten en de Gemeenschap vormen".


Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.

En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie mir geholfen' ->

Date index: 2024-12-27
w