Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass sie ihre eigene rolle darin sehen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein besonderer Schwerpunkt des ERC besteht darin, die besten Nachwuchsforscher mit exzellenten Ideen beim Übergang zur Unabhängigkeit zu unterstützen, indem sie eine angemessene Hilfe während dieser kritischen Phase erhalten, in der sie ihr eigenes Forscherteam oder Forschungsprogramm aufstellen bzw. konsolidieren.

De ERC geeft met name prioriteit aan het ondersteunen van de beste beginnende onderzoekers met uitstekende ideeën zodat zij op den duur onafhankelijk onderzoek kunnen verrichten.


Nun möchte ich zu der Frage kommen, die ich Ihnen, Frau Kommissarin, eigentlich stellen wollte. Sie haben ganz klar gesagt, dass Sie Ihre eigene Rolle darin sehen, als Vorreiterin für Verbraucherfragen aufzutreten und andere Politiken in weiteren Tätigkeitsbereichen der Kommission zu prüfen.

De vraag die ik u wil stellen hangt samen met uw stellingname als kampioen van consumentenzaken die ook wil kijken naar ander beleid van de Commissie.


Den Internationalen Frauentag am 8. März widmete die Kommission diesem Thema, und am 24. Oktober 2002 war Kommissarin Diamantopoulou Gastgeberin einer Web-Konferenz, mit der den in verschiedenen Teilen Europas lebenden muslimischen Frauen Gelegenheit gegeben werden sollte zur Teilnahme an einer interessanten und - technisch gesehen - innovativen Diskussion über die Frage, wie sie ihre Rolle und ihre Einb ...[+++]

De viering van de 8e wereldvrouwendag door de Commissie was hieraan gewijd en op 24 oktober 2002 heeft Commissaris Diamantopoulou een webstreamconferentie georganiseerd om de moslimvrouwen in heel Europa de gelegenheid te geven aan een interessante en technisch innovatieve discussie over hun kijk op hun rol en integratie in de Europese samenleving en hun verwachtingen van de EU deel te nemen.


Die Kommission sieht ihre Rolle darin, die Konvergenz der Prinzipien und Praktiken in einem Ausschuss voranzutreiben, dessen Vorsitz sie innehaben wird.

Volgens de Commissie zal haar rol in het door haar voorgezeten comité bestaan in het aanmoedigen van de convergentie van beginselen en werkwijzen.


Lehrpersonal und Schulleiter auf allen Ebenen der allgemeinen und beruflichen Bildung darin zu bestärken, ihre eigene digitale Kompetenz im Rahmen der Erstausbildung und der beruflichen Fortbildung weiterzuentwickeln und sich die benötigten pädagogischen Fähigkeiten anzueignen, damit sie neue Technologien und freie Lehr- und Lernmaterialien in ihrem Unterricht einsetzen und die Themen Medie ...[+++]

onderwijzend personeel en leidinggevenden op school op alle niveaus van onderwijs en opleiding ondersteuning te bieden bij het ontwikkelen van hun eigen digitale competentie door middel van initiële opleidingen en voortdurende professionele ontwikkeling, alsmede van de pedagogische vaardigheden die nodig zijn om in hun onderwijs gebruik te maken van nieuwe technologieën en open onderwijsbronnen en om mediageletterdheid en kritisch denken bij leerlingen van alle leeftijden ...[+++]


Wir schließen nicht aus, dass möglicherweise verbindliche Ziele für jedes Land notwendig sein werden – ganz im Gegenteil –, aber wir sollten die Mitgliedstaaten sich diese Strategie zu eigen machen lassen und sehen, wie sie ihre eigene Strategie entwickeln.

Wij sluiten niet uit, integendeel zelfs, dat het mogelijk nodig is om voor elk land bindende doelen te stellen, maar laten wij de lidstaten verantwoordelijk maken voor dit beleid en zien hoe zij hun strategie ontwikkelen.


Die Kommission betrachtet die Güterverkehrslogistik vornehmlich als geschäftsbezogene Tätigkeit und sieht ihre eigene Rolle darin, bei der Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen mitzuwirken.

De Commissie is van opvatting dat goederenlogistiek primair als een zakelijke activiteit moet worden beschouwd en dat haar eigen rol is gelegen in het scheppen van kadervoorwaarden.


(5) Solange sie ihre Rolle im Zusammenhang mit den Versteigerungen wahrnehmen, sind die folgenden Personen weder berechtigt, die Zulassung zur direkten Gebotseinstellung bei den betreffenden Versteigerungen zu beantragen, noch dürfen sie über eine oder mehrere Personen, die gemäß den Artikeln 19 und 20 zur Gebotseinstellung zugelassen sind, an den Versteigerungen teilnehmen, unabhängig davon, ob sie auf eigene Rechnung ...[+++]

5. De volgende personen zijn niet gerechtigd een aanvraag tot toelating in te dienen om rechtstreeks biedingen uit te brengen in veilingen, en mogen evenmin aan veilingen deelnemen via één of meer personen die overeenkomstig de artikelen 19 en 20 een toelating hebben om te bieden, ongeacht of dit voor eigen rekening of voor andere personen geschiedt, wanneer zij met betrekking tot de betrokken veiling hun respectieve rol vervullen:


Die Organisationen selbst beschweren sich darüber, dass sie, wenn sie überhaupt konsultiert werden, immer von jetzt auf nachher angesprochen werden, und dass der Europäischen Kommission vorgeworfen werden kann, dass sie immer dann konsultiert, wenn sie ihre eigene Sichtweise legitimiert sehen möchte, anstatt wirklich alternative ...[+++]

De organisaties zelf klagen dat elk overleg met hen volstrekt ad hoc is en dat de Commissie hen alleen maar raadpleegt wanneer zij haar eigen zienswijze wenst te legitimeren, in plaats van echt te luisteren naar en te reageren op alternatieve standpunten.


6. begrüßt es, daß multinationale Unternehmen im gegenwärtigen Umfeld der Globalisierung der Handelsströme und der Kommunikation sowie der zunehmenden Militanz bei NGO und Verbraucherverbänden offenbar immer mehr ein eigenes Interesse darin sehen, freiwillige Verhaltenskodizes aufzustellen und durchzuführen, wenn sie negative Kampagnen vermeiden wollen, die gelegentlich Boykotte, Kosten für ...[+++]

6. is verheugd over het feit dat het in de huidige context van globalisering van handelsstromen en communicatie en van de toegenomen waakzaamheid van NGO's en consumentenorganisaties steeds meer in het eigen belang van multinationale ondernemingen is om vrijwillige gedragscodes aan te nemen en te eerbiedigen als zij negatieve publiciteitscampagnes willen vermijden, die soms leiden tot boycots, pr-kosten en klachten van consumenten; ...[+++]


w