Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass sie gleichartige dienste in ihrem land anbietet » (Allemand → Néerlandais) :

Um die in Absatz 1 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Beratungsagentur, die über einen Firmensitz im Ausland und ausserhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren den Zulassungsbedingungen genügen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, und beweisen, dass sie gleichartige Dienste in ihrem Land anbietet, dies ohne direkte oder indirekte Diskrimierung des Herkunftsstaates der eine Zulassung beantragenden Agentur».

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in de eerste alinea, moet het agentschap dat zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningsvoorwaarden bepaald in dit decreet en bewijs leveren dat het hetzelfde type diensten presteert in zijn land van herkomst en dit zonder directe of indirecte discriminatie op basis ...[+++]


Um die in Absatz 2 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Einrichtung oder die Person, die über einen Firmensitz im Ausland und ausserhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren den Zulassungsbedingungen genügen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, und beweisen, dass sie gleichartige Dienste in ihrem Land anbietet, dies ohne direkte oder indirekte Diskrimierung des Herkunftsstaates der eine Zulassung beantragenden Einrichtung oder Person ».

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in de tweede alinea, moet de structuur of de persoon die zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningscriteria die worden bepaald door, of bestaan krachtens dit decreet, en bewijs leveren dat ze/hij hetzelfde type diensten presteert in haar/zijn land van herkomst en dit zonder directe of indirecte discrim ...[+++]


Um die in Absatz 1 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die I. D.E.S.S.-Einrichtung, die über einen Firmensitz im Ausland und ausserhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren den Zulassungsbedingungen genügen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, und beweisen, dass sie gleichartige Dienste in ihrem Land anbietet, dies ohne direkte oder indirekte Diskrimierung des Herkunftsstaates der I. D.E.S.S.-Einrichtung ».

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in de eerste alinea, moet het I. D.E.S.S. dat zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningsvoorwaarden bepaald in dit decreet en bewijs leveren dat het hetzelfde type diensten presteert in zijn land van herkomst en dit zonder directe of indirecte discriminatie op basis ...[+++]


Auch sind sie mitunter verärgert darüber, dass manche Online-Dienste in ihrem Land nicht angeboten werden oder sie manches nicht in anderen Mitgliedstaaten kaufen können, z. B. weil der betreffende Anbieter nicht in ihr Land liefern oder keine ausländischen Zahlungskarten akzeptieren will.

Zij zijn soms ook gefrustreerd omdat sommige diensten niet in hun land worden aangeboden of omdat zij deze niet in andere lidstaten kunnen kopen omdat bijvoorbeeld wordt geweigerd deze in hun land van verblijf te leveren of buitenlandse betaalkaarten te aanvaarden.


Wir versuchen hier, die Dienstleistungen für die europäischen Bürger zu verbessern, damit sie die Vorschläge genau verstehen. Dann brauchen die Verbraucher keine Angst zu haben, dass eine europäische Richtlinie daherkommt und die bestehenden Dienste in ihrem Land privatisiert oder aushöhlt.

We proberen de diensten hier zo te verbeteren voor de burgers van Europa dat zij precies begrijpen wat er wordt voorgesteld. Dan zullen de consumenten niet bang zijn dat met een Europese richtlijn de bestaande diensten in hun land worden geprivatiseerd of ondermijnd.


Ich freue mich, Sie zu einem Zeitpunkt, da mir in meinem Lande ein anderes Amt übertragen wurde, begrüßen und mich verabschieden zu können, wie es unter Partnern und unter Freunden üblich ist, denn ich will und kann nicht vergessen, dass die Kämpfe, die ich fast fünf Jahre lang hier in Straßburg bzw. in Brüssel im Dienste der Kommi ...[+++]

Het doet me genoegen, nu me een andere taak wacht in mijn eigen land, u nog eenmaal toe te kunnen spreken en afscheid te kunnen nemen zoals dat gebruikelijk is tussen partners en vrienden. Ik kan en wil namelijk niet vergeten dat ik in de strijd die ik als lid van de Commissie gedurende bijna vijf jaar in Straatsburg en Brussel heb moeten voeren uw Vergadering veelal aan mijn zijde vond.


Aber wir müssen auch unserem Engagement und unseren Überzeugungen treu bleiben, und ich glaube wir erweisen den Tunesiern einen guten Dienst, wenn wir sie davon überzeugen, daß unser Parlament die Entwicklung der politischen Situation und der Zivilgesellschaft in ihrem Land unabhängig von den guten Wirtschaftsergebnissen stets aufmerksam verfolgen wird.

Wij moeten echter ook onze verplichtingen nakomen en onze overtuigingen trouw blijven. Mijns inziens bewijzen wij de Tunesiërs een dienst indien wij hen duidelijk maken dat dit Parlement de ontwikkelingen in de politieke situatie en in de samenleving van het land altijd met grote aandacht zal volgen, los van de goede economische resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie gleichartige dienste in ihrem land anbietet' ->

Date index: 2025-03-20
w