Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass sie einfach nur echte autonomie möchten " (Duits → Nederlands) :

besonders herauszustellen, wie solche Maßnahmen jungen Menschen helfen, ihre Fähigkeiten und Querschnittskompetenzen zu entwickeln, durch die sie einfacher Zugang zu Bildungs-, Berufsausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten erhalten, die ihre Autonomie und ihr persönliches Fortkommen fördern können, und wie sie ihnen helfen, ihre persönlichen und sozialen Fähigkeiten auszubauen und beschäftigungsrelevante und unternehmerische Fähigkeiten zu erwerben.

In het bijzonder te belichten hoe deze maatregelen jongeren kunnen helpen bij het ontwikkelen van de competenties en transversale vaardigheden die hen in staat stellen om onderwijs- en opleidingsmogelijkheden en arbeidskansen te benutten, welke bevorderlijk kunnen zijn voor hun autonomie en progressie, alsmede bij het ontwikkelen van hun persoonlijke en sociale vaardigheden en het verwerven van arbeidsvaardigheden en ondernemersvaardigheden.


Auf der anderen Seite gibt es den Dalai Lama, die tibetische Exilregierung und die Abgesandten des Dalai Lama, die wiederum sagen, dass sie etwas anderes anstreben, dass sie gewaltfrei kämpfen und dass sie einfach nur echte Autonomie möchten – das heißt Autonomie, um ihre Kultur, Tradition, Sprache und Religion bzw. ihre Kulturen und Religionen zu wahren.

Aan de andere kant hebben we de Dalai Lama, de Tibetaanse regering in ballingschap en de gezanten van de Dalai Lama, die zeggen dat ze iets anders willen, dat zij hun strijd op geweldloze wijze voeren en dat ze slechts echte autonomie wensen, autonomie in de zin dat zij hun cultuur, hun traditie, hun taal en hun religie, of hun culturen en religies, kunnen behouden.


Sie muss Tibet echte Autonomie und dem tibetischen Volk Religions- und Bildungsfreiheit garantieren.

Tibet moet echte autonomie krijgen en het Tibetaanse volk moet vrijheid van godsdienst en onderwijs krijgen.


Wie Sie alle wissen, hat die tibetische Seite bei der letzten Gesprächsrunde – auf Wunsch der chinesischen Regierung – ein Memorandum über echte Autonomie für die Zukunft Tibets vorgelegt.

Zoals u allen weet heeft de Tibetaanse kant tijdens de laatste onderhandelingsronde op verzoek van de Chinese regering een memorandum over daadwerkelijke autonomie voor een toekomstig Tibet ingediend.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die tibetische Exilregierung hat ein Memorandum veröffentlicht, in dem sie Vorschläge für eine echte Autonomie für Tibet macht.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de autoriteiten van de Tibetaanse regering in ballingschap hebben het memorandum, het document en de voorstellen voor een echte autonomie van Tibet, die zij hadden voorgelegd aan de Chinese autoriteiten tijdens de onderhandelingen, bekend gemaakt.


Vizepräsident und EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: „Millionen Europäer bereiten sich nun auf ihre wohlverdienten Sommerferien vor. Wir möchten, dass sie möglichst einfach verreisen können und dabei stets wissen, welche Rechte sie haben und an wen sie sich bei Problemen wenden können.

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Terwijl miljoenen Europeanen zich opmaken voor een welverdiende zomervakantie, willen wij ervoor zorgen dat zij zo gemakkelijk mogelijk kunnen reizen, en dat ze daarbij weten dat ze rechten hebben en hoe ze steun kunnen krijgen wanneer ze deze rechten moeten opeisen.


Angesichts der alarmierenden Statistiken über die Opfer dieser Gewalt müssen wir eine echte soziale Revolution durchführen, denn wir dürfen nicht übersehen, dass hinter den Statistiken und den Zahlen die Geschichte von tausenden Frauen steht, die jeden Tag unter denen zu leiden haben, die sie einfach deshalb misshandeln, weil sie Frauen sind.

De alarmerende gegevens over de slachtoffers van dit geweld dwingen ons tot een echte maatschappelijke revolutie, want we mogen niet vergeten dat achter de statistieken en de cijfers de geschiedenissen van duizenden vrouwen liggen die iedere dag onderworpen zijn aan de personen die hen mishandelen, louter omdat ze vrouw zijn.


Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen könnte gesteigert werden, wenn sie schnell und einfach in Erfahrung bringen könnten, welche Vorschriften und Verfahren gelten, falls sie in andere Länder exportieren möchten.

Het concurrentievermogen van de ondernemingen zou kunnen worden vergroot wanneer zij snel en gemakkelijk zouden kunnen achterhalen welke voorschriften en procedures van toepassing zijn als ze naar andere landen willen exporteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie einfach nur echte autonomie möchten' ->

Date index: 2024-09-19
w