Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass sie effizient genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Gut durchdachte Dienstleistungen, die so angeboten werden, dass sie effizient genutzt werden können, tragen ebenso zu einem innovationsfreundlichen Klima bei wie die zügige und effiziente Anwendung von Vorschriften.

Goed ontworpen diensten, die op efficiënte wijze worden geëxploiteerd, dragen evenals de tijdige en doelmatige uitvoering van voorschriften tot een goed innovatieklimaat bij.


Fördermittel der EU können hier einen wichtigen Beitrag leisten, wenn sie effizient genutzt werden.

EU-middelen kunnen hierbij een belangrijke rol vervullen mits zij op efficiënte wijze worden aangewend.


Bevor Universitäten mehr Finanzierungen lukrieren können, müssen sie Stakeholder – Regierungen, Unternehmen, Haushalte – überzeugen, dass die vorhandenen Ressourcen effizient genutzt werden und neue Mittel einen Mehrwert für sie erbringen würden.

Om meer geld aan te trekken moeten de universiteiten alle betrokken partijen – overheid, bedrijfsleven, particulieren – er eerst van overtuigen dat het beschikbare geld op doelmatige wijze wordt besteed en extra financiële middelen voor hen een toegevoegde waarde hebben.


Mit dieser Empfehlung will die Kommission die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, sicherzustellen, dass die Umwelt geschützt wird, Ressourcen effizient genutzt werden und die Öffentlichkeit unterrichtet wird, und dafür sorgen, dass die potenziellen Vorteile in Bezug auf Energieversorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit in den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, genutzt w ...[+++]

Met deze aanbeveling wil de Commissie de lidstaten steunen om ervoor te zorgen dat het milieu wordt gevrijwaard, middelen efficiënt worden ingezet en het publiek wordt geïnformeerd, en het tegelijk mogelijk te maken dat de potentiële voordelen op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen worden benut in de lidstaten die dat wensen.


Die Politik zur Vergabe öffentlicher Aufträge muss gewährleisten, dass die öffentlichen Mittel effizient genutzt werden und die Beschaffungsmärkte EU-weit offen bleiben.

Het beleid voor overheidsopdrachten moet zorgen voor een zo efficiënt mogelijke besteding van de openbare middelen en op EU-niveau worden opengehouden.


(1) Bis zum 1. Juli 2017 wird eine Zwischenevaluierung des Programms durchgeführt, um auf einer qualitativen und quantitativen Grundlage die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele des Programms zu messen, um sich mit dem sozialen Umfeld innerhalb der Union und etwaigen größeren Veränderungen zu befassen, die durch Rechtsvorschriften der Union eingeführt wurden, um festzustellen, ob die Ressourcen des Programms effizient genutzt wurden, und um den Mehrwert des Programms auf Ebene der Union ...[+++]

1. Uiterlijk 1 juli 2017 wordt een tussentijdse evaluatie van het programma uitgevoerd om op kwalitatieve en kwantitatieve basis de vooruitgang ten opzichte van de doelstellingen te meten, en de maatschappelijke ontwikkeling binnen de Unie en alle grote wijzigingen die door Unie-wetgeving zijn ingevoerd, vast te stellen, met als doel te bepalen of de middelen doelmatig zijn gebruikt en de meerwaarde van het programma voor de Unie t ...[+++]


Deshalb gibt es den Vorschlag, die Mittel so zu verteilen, dass sie wirklich effizient genutzt werden können.

Vandaar het voorstel om de middelen zo te verdelen dat er werkelijk effectief gebruik van kan worden gemaakt.


Deshalb gibt es den Vorschlag, die Mittel so zu verteilen, dass sie wirklich effizient genutzt werden können.

Vandaar het voorstel om de middelen zo te verdelen dat er werkelijk effectief gebruik van kan worden gemaakt.


4. fordert die Kommission auf, die europäische Roma-Politik zu institutionalisieren, indem sie in ihrer Verwaltungsstruktur ein Roma-Referat einrichtet, das prüft, wie die verschiedenen gemeinschaftlichen Mittel effizient genutzt werden können, um zielgerichteter die vorrangigen Maßnahmen der Roma-Politik umzusetzen und eine europäische Roma-Strategie zu entwickeln sowie deren Durchführung zu bewerten und zu unterstützen;

4. vraagt de Europese Commissie om het Europees beleid tegenover de zigeuners te institutionaliseren door in haar schoot een zigeuner-eenheid op te richten die naar mogelijkheden uitkijkt om de verschillende fondsen van de Europese Unie doeltreffend en rechtstreekser voor een aantal beleidsprioriteiten tegenover de zigeuners in te zetten en de Europese strategie voor de zigeuners te ontwerpen, te evalueren en te helpen uitvoeren;


Wenn die Mittel begrenzt sind, müssen wir sicherstellen, dass sie effizient genutzt werden.

Als de hulpbronnen schaars zijn, moeten we ervoor zorgen dat deze effectief worden gebruikt.


w