Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "dass sie beherzter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotzdem haben sie beherzt, verantwortungsbewusst und mit einer stark ausgeprägten proeuropäischen Haltung gearbeitet, um sicherzustellen, dass das Parlament gehört wird und dass die Europäer in dieser sehr ernsten Zeit gehört werden, da Europas Zukunft auf dem Spiel steht.-

Desondanks hebben zij onverdroten doorgewerkt, met verantwoordelijkheidsgevoel en vanuit een sterke pro-Europese geest, om ervoor te zorgen dat het Parlement gehoord wordt en dat de Europeanen gehoord worden in deze bijzonder moeilijke tijd waarin de toekomst van Europa op het spel staat.


Der Bericht lässt keinen Zweifel daran, dass die EU ihre Politik zur Eindämmung des Klimawandels umsetzen und stärker auf alternative Energieträger setzen muss, dass sie beherzter für eine umweltverträgliche Verkehrspolitik eintreten und mehr unternehmen muss, um dem Artenschwund Einhalt zu gebieten, und dass sie ihren Kampf gegen Armut in Europa und in der Welt an vorderster Front fortsetzen muss.

Volgens het verslag moet Europa zijn beleid inzake klimaatverandering daadwerkelijk ten uitvoer leggen en veel meer gebruikmaken van alternatieve energie, doortastender maatregelen nemen met het oog op milieuvriendelijk vervoer, meer inspanningen leveren om het verlies aan biodiversiteit te stoppen en leider blijven in de bestrijding van armoede in Europa en overal ter wereld.


– Herr Präsident! Die europäische Alkoholstrategie ist längst überfällig, aber wir hätten uns gewünscht, dass sie beherzter und mutiger vorangebracht wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben erg lang moeten wachten op een Europese alcoholstrategie en wat ons betreft had die strategie kordater en gedurfder mogen zijn.


– Herr Präsident! Die europäische Alkoholstrategie ist längst überfällig, aber wir hätten uns gewünscht, dass sie beherzter und mutiger vorangebracht wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben erg lang moeten wachten op een Europese alcoholstrategie en wat ons betreft had die strategie kordater en gedurfder mogen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jüngster Zeit haben sie beherzte und grundlegende Reformen in der Türkei und zunehmend auch in den Westbalkanstaaten bewirkt.

Recentelijk nog heeft het bijgedragen tot krachtige en substantiële hervormingen in Turkije en dat gebeurt nu ook steeds meer in de Westelijke-Balkanlanden.


Dabei kommt den Organen der EU eine Verantwortung zu, der sie beherzt nachkommen müssen, denn die europäische Debatte ist nicht einfach nur die Summe nationaler Debatten.

De Europese instellingen hebben hier een bijzondere verantwoordelijkheid waar ze niet omheen kunnen. Het Europees debat is immers meer dan de som van de nationale debatten.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     dass sie beherzter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sie beherzter' ->

Date index: 2021-08-23
w