Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Vertaling van "dass sich zahlreiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der vom Umweltverträglichkeitsprüfer zu Rate gerufene Dienst Archäologie der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Außendirektion Wallonisch Brabant, angegeben hat, dass sich an der Grenze des betreffenden Gebiets "eine römische Straße befindet", dass "das Gebiet zahlreiche Zeugen der römischen Besetzung enthält", und dass "vor der Bewirtschaftung eine Ausgrabungskampagne st ...[+++]

Overwegende dat de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant, waarop de auteur van het effectonderzoek een beroep heeft gedaan, erop gewezen heeft dat langs bedoeld gebied « een romeinse weg loopt » en dat het gebied rijk is « aan getuigenissen van de Romeinse bezetting » waarbij benadrukt wordt dat « aan de exploitatie [...] onvermijdelijk prospectie-, proefborings- en opgravingswerken zouden voorafgaan »;


Sowohl nach außen als auch nach innen wurden zahlreiche Maßnahmen zur Verbesserung der Kommunikation gesetzt: Abhaltung eines ersten Seminars über die Instrumente am 20. April, regelmäßige Treffen zur Information der beteiligten Direktionen und zahlreiche nach außen gerichtete Maßnahmen vor allem für Forschungsbetreiber in ganz Europa.

Zowel intern als extern is uitgebreid gecommuniceerd: eerste seminar over de instrumenten op 20 april, reguliere informatiebijeenkomsten voor operationele directoraten, veel externe informatievoorziening, met name aan uitvoerders van research in heel Europa.


Das wachsende Bewusstsein für globale Umweltprobleme in den letzten Jahrzehnten und die daraus resultierende Annahme zahlreicher multilateraler Umweltübereinkommen sowie zahlreiche Verflechtungen zwischen Umwelt- und Sicherheitsbelangen erfordern einen verbesserten Rahmen für Umweltdiplomatie auf EU-Ebene.

Vanwege het groeiende bewustzijn van mondiale milieuproblemen in de afgelopen decennia, de daaruit voortvloeiende aanneming van allerlei multilaterale milieuovereenkomsten en de vele verbanden tussen milieu en veiligheid, is er behoefte aan een beter kader voor milieudiplomatie op EU-niveau.


Die Bemühungen der Union um die Realisierung der nachhaltigen Entwicklung hängt schlussendlich davon ab, dass sich sowohl zahlreiche Einzelpersonen als auch zahlreiche Unternehmen, die Zivilgesellschaft und lokale und regionale Behörden diese Strategie zu eigen machen.

Of de pogingen van de Unie om tot duurzame ontwikkeling te komen vrucht afwerpen, hangt uiteindelijk af van een ver doorgevoerde betrokkenheid van mens en bedrijf, alsmede van de burgermaatschappij, lokale en regionale autoriteiten bij de duurzame ontwikkelingsstrategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu beeinträchtigen, und dies zu annehmbaren Kosten für die Betreiber - insofern sie hierzu bestehende Standorte nutzen können - und ohne einen übermäßigen Druck auf die Raumordnung auszuüben, der sich aus der N ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kunnen aanwenden - en zonder een bovenmatige ruimtelijke belasting te veroorzaken, die het gevolg zou zijn van de noodzaak een groot aantal nieuwe sites in gebruik t ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der sogenannte Islamische Staat (IS) zahlreiche Gräueltaten begangen hat, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen, wie etwa Massenmorde, Hinrichtungen, die von selbsternannten Gerichten des IS angeordnet wurden, die Einführung einer strengen Auslegung der Scharia, sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder, Versklavung, Vergewaltigung, Zwangsheirat, Menschenhandel, Vertreibung und Entführung; in der Erwägung, dass dies zu einer verheerenden humanitären Krise und zur Flucht zahlreicher Menschen aus den unter der Kontrolle des IS befindlichen ...[+++]

A. overwegende dat de zogenaamde Islamitische Staat (IS) talrijke wreedheden heeft begaan die misdaden tegen de menselijkheid zijn, zoals massamoorden, executies op bevel van zelfbenoemde IS-rechtbanken, opleggen van een streng geïnterpreteerde sharia, seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen, slavernij, verkrachting, gedwongen huwelijken, mensenhandel, verplaatsing en ontvoering, en die de oorzaak zijn van een catastrofale humanitaire crisis en de ontheemding van grote groepen mensen uit de gebieden onder hun controle;


I. in der Erwägung, dass zahlreiche Staats- und Regierungschefs, Führungspersönlichkeiten der Vereinten Nationen, Vertreter von Regierungen und Parlamenten, die EU (einschließlich des Rates, des Parlaments, der Kommission und der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin) und zahlreiche Persönlichkeiten von internationaler Bedeutung Gesetze, die LGBTI-Personen kriminalisieren, scharf verurteilt haben;

I. overwegende dat vele staatshoofden en regeringsleiders, VN-leiders, regerings- en parlementsvertegenwoordigers, de EU (de Raad, het Parlement, de Commissie en de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger) en tal van vooraanstaande personen al hun sterke afkeuring hebben uitgesproken over wetgeving waarbij LGBTI's worden gecriminaliseerd;


I. in der Erwägung, dass zahlreiche Staats- und Regierungschefs, Führungspersönlichkeiten der Vereinten Nationen, Vertreter von Regierungen und Parlamenten, die EU (einschließlich des Rates, des Parlaments, der Kommission und der Hohen Vertreterin) und zahlreiche Persönlichkeiten von internationaler Bedeutung Gesetze, die LGBTI-Personen kriminalisieren, scharf verurteilt haben;

I. overwegende dat veel staatshoofden en regeringsleiders, VN-leiders, regerings- en parlementsvertegenwoordigers, de EU (de Raad, het Parlement, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger) en tal van wereldpersoonlijkheden al hun sterke afkeuring hebben uitgesproken over wetgeving waarbij LGBTI worden gecriminaliseerd;


49. stellt fest, dass die Struktur des Internets gegenwärtig relativ unreguliert ist und von einem Ansatz der Beteiligung zahlreicher Akteure bestimmt wird; betont die Notwendigkeit für die EU, sicherzustellen, dass dieser Ansatz der Beteiligung zahlreicher Akteure inklusiv ist, und dass kleine Unternehmen, Akteure und Anwender aus der Zivilgesellschaft nicht von einigen wenigen agierenden Großunternehmen und Regierungen überstimm ...[+++]

49. merkt op dat de structuur van het internet momenteel relatief niet-gereglementeerd is en wordt beheerd door middel van een benadering met meerdere belanghebbenden; benadrukt dat de EU ervoor dient te zorgen dat het model met meerdere belanghebbenden inclusief is en dat kleine ondernemingen alsook actoren van het maatschappelijk middenveld en gebruikers niet overstemd worden door een klein aantal grote bedrijven en overheidsactoren;


So gab es ein überwältigendes Echo auf das im Mai 2001 in Brüssel organisierte Kohäsionsforum, an dem 1 800 Delegierte teilnahmen, sowie zahlreiche schriftliche Beiträge nationaler und regionaler Behörden und anderer Interessengruppen, die in diesem Bericht zusammengefasst sind, und nicht zuletzt zahlreiche von unabhängiger Seite organisierte Seminare und Konferenzen zu diesem Thema.

Dit blijkt uit de overweldigende belangstelling voor het cohesieforum in Brussel in mei 2001, dat door 1.800 afgevaardigden is bijgewoond, en uit de talrijke schriftelijke bijdragen die van nationale en regionale autoriteiten en van andere belangengroepen zijn ontvangen en die in dit verslag zijn samengevat, om nog te zwijgen van de vele op onafhankelijke basis georganiseerde conferenties en seminars over dit onderwerp.




Anderen hebben gezocht naar : kleine stückzahl zahlreicher varianten     dass sich zahlreiche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass sich zahlreiche' ->

Date index: 2020-12-23
w