Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass sich derartige phänomene nachteilig » (Allemand → Néerlandais) :

4. weist darauf hin, dass sowie Treibhausgasemissionen, Klimawandel und untypische klimatische Bedingungen mit der Häufigkeit und dem Ausmaß von Naturkatastrophen, der Bodenverschlechterung, Ernährungskrisen, dem schwieriger werdenden Zugang zu Trinkwasser und massiven Migrationsströmen und Konflikten verknüpft sind; weist darauf hin, dass sich derartige Phänomene nachteilig auf die weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung auswirken und besonders dramatische Folgen für arme und schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen haben;

4. wijst op de verbanden tussen broeikasgasemissies, klimaatverandering en abnormale weersomstandigheden, en de frequentie en ernst van natuurrampen, bodemdegradatie, voedselcrises, steeds moeilijkere toegang tot drinkwater, grootschalige migratiestromen en conflicten; wijst erop dat dergelijke verschijnselen een negatief effect hebben op de wereldwijde inspanningen om de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling te behalen, en een grotere weerslag hebben op de armere en kwetsbare bevolkingsgroepen;


c) kann - auf der Grundlage einer Einzelfallbetrachtung, sofern eine solche nach innerstaatlichem Recht vorgesehen ist - entscheiden, diesen Artikel nicht auf geplante Tätigkeiten anzuwenden, die Zwecken der Landesverteidigung dienen, wenn diese Vertragspartei der Auffassung ist, dass sich eine derartige Anwendung negativ auf diese Zwecke auswirken würde.

c) kan, indien haar nationale wetgeving hierin voorziet, per geval besluiten de bepalingen van dit artikel niet toe te passen op voorgestelde activiteiten voor nationale defensiedoeleinden, indien die Partij meent dat een dergelijke toepassing op deze doeleinden van nadelige invloed zal zijn.


In der Erwägung, dass der Verfasser dementsprechend bestätigt, dass eine Beibehaltung der Abbautätigkeit in Préalle vorzuziehen ist, weil es in der Region kaum Konkurrenz gibt und sich eine Auslagerung nachteilig auf die lokale Kundschaft auswirken könnte;

Overwegende dat de auteur bijgevolg bevestigt dat aan de instandhouding van de ontginning te Préalle de voorkeur gegeven dient te worden gelet op de weinige concurrentie in de regio en op de spijtige gevolgen van een delokalisering voor de lokale klantenkring;


Ohne dass die Steuerlast berechnet werden muss, die ihnen durch den angefochtenen Artikel 17 jeweils auferlegt wird, ist festzustellen, dass diese Bestimmung sowie die anderen Bestimmungen, durch die ihr Besteuerungssystem geändert wird, sich direkt und nachteilig auf ihre Finanzlage auswirken oder auswirken können.

Zonder dat het nodig is de fiscale last te berekenen die voor elk van hen wordt veroorzaakt door het bestreden artikel 17, dient te worden vastgesteld dat die bepaling alsook de andere bepalingen die hun aanslagstelsel wijzigen hun financiële situatie rechtstreeks en ongunstig raken of kunnen raken.


Dieses Phänomen des Abzugs von Intelligenz ("brain drain") kann sich unmittelbar nachteilig auf den Entwicklungsprozess auswirken.

Deze ,brain drain" kan directe negatieve repercussies hebben voor het ontwikkelingsproces.


« Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in dem Fall, dass ein faktisch zusammenwohnender Partner sich seinem Lebenspartner gegenüber einer in Artikel 375, 398 bis 400, 402, 403 oder 405 des Strafgesetzbuches erwähnten Tat schuldig machen wü ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig zou hebben gemaakt aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, of heeft gepoogd een feit te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde Wetboek, of ...[+++]


Insbesondere die Bevölkerungsgruppen, die den größten Risiken ausgesetzt sind, müssen besser auf derartige Phänomene vorbereitet werden, und zwar durch die Förderung einer nachhaltigen Entwicklungspolitik mit dem Ziel der Risikominimierung.

De gebieden die het meeste risico lopen, moeten beter worden voorbereid op natuurrampen; hiertoe moeten alle duurzame ontwikkelingsstrategieën die gericht zijn op schadebeperking, worden bevorderd.


Kann die Kommission mitteilen, ob derartige Phänomen auch in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu verzeichnen sind, und welche Maßnahmen sie im Rahmen der Debatte über die Gesundheitsdienstleistungen zur Reduzierung der Parallelwirtschaft vorschlägt?

Kan de Commissie mij meedelen of iets dergelijks zich ook in de andere lidstaten van de EU voordoet en welke maatregelen haar voor ogen staan - met name in het kader van het debat over gezondheidszorgdiensten - om dit grijze circuit aan te pakken?


Kann die Kommission mitteilen, ob derartige Phänomen auch in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu verzeichnen sind, und welche Maßnahmen sie im Rahmen der Debatte über die Gesundheitsdienstleistungen zur Reduzierung der Parallelwirtschaft vorschlägt?

Kan de Commissie mij meedelen of iets dergelijks zich ook in de andere lidstaten van de EU voordoet en welke maatregelen haar voor ogen staan - met name in het kader van het debat over gezondheidszorgdiensten - om dit grijze circuit aan te pakken?


Tabakrauch kann bei denjenigen, die den Rauch einatmen, auch Asthma, Bronchitis und andere Erkrankungen der Atemwege hervorrufen oder derartige Erkrankungen nachteilig beeinflussen.

Tabaksrook kan ook astma, bronchitis en andere luchtwegaandoeningen veroorzaken of deze aandoeningen negatief beïnvloeden bij personen die deze rook inademen.


w