Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Selbstregulierung
Selbststeuerung
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Vertaling van "dass selbstregulierung bestimmte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wahlweise könnte erwogen werden, dass es ausreicht, die Frage der Widerrufbarkeit der Selbstregulierung durch die Zahlungsdienstleistungsanbieter zu überlassen und lediglich in Bezug auf die geltenden Widerrufsregelungen bestimmte harmonisierte Informationspflichten vorzuschreiben.

Er zou ook kunnen worden overwogen dat het op dat gebied volstaat dat aanbieders van betalingsdiensten zelfregulering aannemen, waarbij alleen specifieke, geharmoniseerde informatieverplichtingen met betrekking tot de toepasselijke regels inzake herroepbaarheid worden opgelegd.


23. betont, dass es notwendig ist, die Rolle von Meinungsführern und ihre Zuständigkeiten besser zu verstehen; vertritt die Auffassung, dass Marktregulierungsstellen behilflich sein können, Wettbewerb zu gewährleisten, aber dass es darüber hinaus notwendig ist, nach neuen Möglichkeiten Ausschau zu halten, um private Akteure bei der Aufrechterhaltung des öffentlichen Wertes von Informationen einzubinden; erkennt an, dass Selbstregulierung bestimmte Risiken bergen kann, sobald sie mit einer fehlenden (demokratischen) Kontrolle einhergeht;

23. benadrukt dat meer begrip nodig is van de rol van bemiddelaars en hun verantwoordelijkheden; is van mening dat regulerende instanties kunnen bijdragen aan de instandhouding van de concurrentie, maar dat ook moet worden gezocht naar nieuwe manieren om particuliere spelers in te schakelen, zodat de publieke waarde van informatie behouden blijft; erkent dat zelfregulering bepaalde risico's kan inhouden wanneer er een gebrek is aan (democratisch) toezicht;


Die Selbstregulierung sollte jedoch, obwohl sie eine ergänzende Methode zur Durchführung bestimmter Vorschriften dieser Richtlinie sein könnte, die Verpflichtung des nationalen Gesetzgebers nicht ersetzen.

Zelfregulering kan dus een aanvullende manier zijn om bepaalde voorschriften van deze richtlijn toe te passen, maar kan niet volledig in de plaats treden van de verplichting van de nationale wetgever.


Die Selbstregulierung sollte jedoch, obwohl sie eine ergänzende Methode zur Durchführung bestimmter Vorschriften dieser Richtlinie sein könnte, die Verpflichtung des nationalen Gesetzgebers nicht ersetzen.

Zelfregulering kan dus een aanvullende manier zijn om bepaalde voorschriften van deze richtlijn toe te passen, maar kan niet volledig in de plaats treden van de verplichting van de nationale wetgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin nicht der Auffassung bestimmter Sportorganisationen, nach deren Überzeugung es im Gefolge einer gewissen Konsolidierung oder Kodifizierung von Grundsätzen im Zusammenhang mit sportlichen Aktivitäten über den engen sportlichen Kontext hinaus – natürlich unter Einhaltung der Prinzipien der Selbstregulierung – mehr gerichtliche Streitfälle geben würde.

Ik ben het niet eens met het standpunt van bepaalde sportorganisaties die denken dat er meer geschillen voor de rechtbank zullen komen na een consolidatie of codificatie van de beginselen inzake activiteiten van de sport buiten de strikte sportcontext, waarbij natuurlijk de beginselen van zelfregulering in acht worden genomen.


Ich bin nicht der Auffassung bestimmter Sportorganisationen, nach deren Überzeugung es im Gefolge einer gewissen Konsolidierung oder Kodifizierung von Grundsätzen im Zusammenhang mit sportlichen Aktivitäten über den engen sportlichen Kontext hinaus – natürlich unter Einhaltung der Prinzipien der Selbstregulierung – mehr gerichtliche Streitfälle geben würde.

Ik ben het niet eens met het standpunt van bepaalde sportorganisaties die denken dat er meer geschillen voor de rechtbank zullen komen na een consolidatie of codificatie van de beginselen inzake activiteiten van de sport buiten de strikte sportcontext, waarbij natuurlijk de beginselen van zelfregulering in acht worden genomen.


Die Selbstregulierung sollte jedoch, obwohl sie eine ergänzende Methode zur Durchführung bestimmter Vorschriften dieser Richtlinie sein könnte, die Verpflichtung des nationalen Gesetzgebers nicht ersetzen.

Zelfregulering kan dus een aanvullende manier zijn om bepaalde voorschriften van deze richtlijn toe te passen, maar kan niet volledig in de plaats treden van de verplichting van de nationale wetgever.


Obwohl die Selbstregulierung eine ergänzende Methode zur Durchführung bestimmter Vorschriften dieser Richtlinie sein könnte, kann sie die Verpflichtung des nationalen Gesetzgebers nicht ersetzen.

Zelfregulering kan dus een alternatieve manier zijn om bepaalde voorschriften van deze richtlijn toe te passen, maar kan niet volledig in de plaats treden van de verplichting van de nationale wetgever.


9. ist der Ansicht, dass Koregulierung und Selbstregulierung unter klar vorgegebenen Bedingungen eine zunehmend wichtige Rolle bei der Regulierung bestimmter Wirtschaftssektoren spielen werden, insbesondere in Bereichen wie e-commerce, in denen globale Interessen zu berücksichtigen sind; ist der Ansicht, dass in dem fraglichen Rechtsakt die Ziele und Aktionsbereiche der Koregulierung sowie voraussichtliche Maßnahmen der Kommission im Fall eines Verstoßes der Betroffenen gegen die Absprachen festgelegt sein müssen; geht davon aus, da ...[+++]

9. is van oordeel dat mederegulering en zelfregulering, onder duidelijk gedefinieerde voorwaarden, een steeds belangrijker rol zullen spelen bij de regulering van bepaalde economische sectoren, vooral op gebieden zoals e-commerce, waar met wereldwijde belangen rekening moet worden gehouden; is van mening dat in het desbetreffende wetgevingsbesluit de doelstellingen en de werkingssfeer van de mederegulering moeten worden vastgesteld, alsmede de eventuele maatregelen die de Commissie zal treffen in geval van schending van de overeenkomsten door de betrokken partijen; is van mening dat ook de representativiteit van de organisaties die aan ...[+++]


Wahlweise könnte erwogen werden, dass es ausreicht, die Frage der Widerrufbarkeit der Selbstregulierung durch die Zahlungsdienstleistungsanbieter zu überlassen und lediglich in Bezug auf die geltenden Widerrufsregelungen bestimmte harmonisierte Informationspflichten vorzuschreiben.

Er zou ook kunnen worden overwogen dat het op dat gebied volstaat dat aanbieders van betalingsdiensten zelfregulering aannemen, waarbij alleen specifieke, geharmoniseerde informatieverplichtingen met betrekking tot de toepasselijke regels inzake herroepbaarheid worden opgelegd.


w