Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des Gesetzes
Bekanntmachung der Auftragsvergabe
Dauerausschreibung
Durchführung der Auftragsvergabe
Durchführung des Gesetzes
Durchführung eines Projektes
Durchführungsbestimmung
Eröffnung der Auftragsvergabe
Gültigkeit des Gesetzes
Projektmanagement
Störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen
Verfahren zur Auftragsvergabe
Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags
Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags
öffentliche Auftragsvergabe

Vertaling van "dass seiner durchführung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid


die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben

de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend


Durchführung eines Projektes [ Projektmanagement ]

uitvoering van een project [ projectbeheer ]


öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


störungsfreie Durchführung von Fahrten sicherstellen

ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen


Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


die Durchführung veterinärmedizinischer Prozeduren bescheinigen

uitvoeren van veterinaire procedures certificeren


dem Piloten oder der Pilotin bei der Durchführung einer Notlandung Unterstützung leisten

piloten helpen bij de uitvoering van noodlandingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vereinfachung ist ein zentrales Anliegen von Horizont 2020 und sollte sich in seiner Konzeption, seinen Regeln, seiner Finanzverwaltung und seiner Durchführung widerspiegeln.

Vereenvoudiging is een centrale doelstelling van Horizon 2020, die volledig tot uiting moet komen in het ontwerp, de regels, het financieel beheer en de tenuitvoerlegging ervan.


Teil 1 enthält eine Beschreibung der Strukturen und des Inhalts des EJS sowie Schlussfolgerungen bezüglich seiner Durchführung.

Deel 1 bevat beschrijvende informatie over de opzet en de inhoud van het Jaar en conclusies over de uitvoering ervan.


Die EU-Ausfuhren von Kraftfahrzeugen (HS 8703) nahmen um 206 % zu, von 2 Mrd. EUR (74 600 Einheiten) im Zwölfmonatszeitraum vor Inkrafttreten des Freihandelsabkommens auf 6,1 Mrd. EUR (210 900 Einheiten) im vierten Jahr seiner Durchführung, was 13 % der gesamten EU-Ausfuhren nach Korea entsprach.

De EU-uitvoer van motorvoertuigen (GS 8703) is met 206 % toegenomen, van 2,0 miljard EUR (74 600 eenheden) in de periode van twaalf maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding van de vrijhandelsovereenkomst tot 6,1 miljard EUR (210 900 eenheden) in het vierde jaar van de vrijhandelsovereenkomst, en was goed voor 13 % van de totale uitvoer van de EU naar Korea.


Da die Wirkung des Vertrags davon abhängen wird, inwieweit der Vertrag universell angewandt und inwieweit er eingehalten wird, sollten auch Sensibilisierungs- und Bewusstseinsförderungsmaßnahmen gefördert werden, um maßgebliche Interessenträger und weitere Drittländer dazu zu bewegen, den Vertrag stärker zu unterstützen, und das Interesse an seiner Durchführung zu fördern.

Het effect van het Verdrag zal afhankelijk zijn van hoe universeel het is en van de mate waarin ertoe wordt toegetreden, en daarom dienen activiteiten inzake het geven van voorlichting over en het onder de aandacht brengen van het Verdrag ook gesteund te worden met de bedoeling meer steun voor het Verdrag te krijgen van relevante belanghebbenden en andere derde landen, en om meer belangstelling te wekken voor de uitvoering ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Die Vereinfachung ist ein zentrales Anliegen von Horizont 2020 und sollte sich in seiner Konzeption, seinen Regeln, seiner Finanzverwaltung und seiner Durchführung widerspiegeln.

(20) Vereenvoudiging is een centrale doelstelling van Horizon 2020, die volledig tot uiting moet komen in het ontwerp, de regels, het financieel beheer en de tenuitvoerlegging ervan.


Aus jedem die Außenpolitik betreffenden Beschluss muss hervorgehen, in welchem Rahmen (und kraft welchen Artikels des Vertrages) er gefasst wird, damit sowohl bei seiner Vorbereitung als auch seiner Durchführung das anzuwendende Verfahren erkennbar wird.

Bij elk besluit op het gebied van buitenlands beleid moet duidelijk worden aangeven in welk kader (en krachtens welk artikel van het Verdrag) het genomen wordt, zodat er geen twijfel bestaat over de procedure die moet worden gevolgd bij het uitwerken en uitvoeren ervan.


Stellt sie Widersprüche zwischen dem Plan und seiner Durchführung fest, erforscht sie die Gründe der Widersprüche und gibt den betreffenden Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibern und den nationalen Regulierungsbehörden bzw. anderen zuständigen Einrichtungen Empfehlungen zur Durchführung der Investitionen im Einklang mit den zehnjährigen Netzentwicklungsplänen.

Indien het constateert dat de uitvoering niet strookt met het plan, onderzoekt het de redenen van deze inconsistenties en doet aanbevelingen aan de betrokken transportnetbeheerders en de nationale regulerende instanties of andere bevoegde organen met het oog op de uitvoering van de investeringen volgens de tienjarige netontwikkelingsplannen.


EEF umgehend und ohne Altlasten in Kraft treten, während die Phase seiner Durchführung an den vorhergehenden Haushaltszyklus angepasst werden könnte. Das ist ein erster Schritt, und ich werde mich, wie Sie, für die volle Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan einsetzen.

Dit is slechts stap één, en net als u zal ik me vervolgens inzetten voor de volledige opname van het EOF in de begroting.


Sie stellt die Zugänglichkeit des Programms und die Transparenz seiner Durchführung sicher.

Zij ziet toe op de toegankelijkheid van het programma en op de transparantie van de uitvoering ervan.


14. stellt fest, dass das Europäische Parlament seit dem Vertrag von Nizza das Recht hat, beim Gerichtshof Klage gegen andere Gemeinschaftsinstitutionen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung des EG-Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmissbrauchs erheben kann, und zwar ungeachtet dessen, ob es um die Wahrung seiner Rechte geht oder nicht;

14. wijst erop dat het Europees Parlement sinds het Verdrag van Nice het recht heeft voor het Hof van Justitie beroepen in te stellen tegen andere gemeenschapsinstellingen wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van het EG-Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, of wegens misbruik van bevoegdheid, ongeacht of de prerogatieven van het Parlement in geding zijn of niet;


w